Глава 11. Фарс (Часть 2)

Взглянув на ее полное желания лицо, он пощупал в кармане оставшиеся 2 мао, стиснув зубы, попросил девушку дать ему коробочку глицеринового крема, заплатил и передал его Ян Цибин.

Видя сияющую улыбку Ян Цибин, Чэнь Шаньли почувствовал, что все это было не зря.

Однако он забыл, что крем предназначался его сестре, и, не задумываясь, подарил его другой девушке!

Ян Цибин думала, что Чэнь Шаньли купил крем для своей сестры, но он подарил его ей. Она была очень рада и нежно поблагодарила его: — Спасибо, брат Шаньли.

Чэнь Шаньли, ощущая на себе нежный взгляд Ян Цибин, хотел сказать, что не стоит благодарности, ведь он подарил подарок своей девушке, но вместо этого произнес: — Не за что. Я и так хотел подарить его тебе!

Полная продавщица, увидев эту сцену, презрительно скривила губы.

Когда они ушли, она метко заметила: — Эта девица явно нехорошая, а парень — слепой, — и выплюнула шелуху от семечек.

— Необязательно, — возразила молодая девушка рядом с ней, тоже выплюнув шелуху.

Полная продавщица посмотрела на нее с видом «молода еще, вот увидишь».

— А ты как думаешь, Ван Юйжу?

— Не знаю, — с улыбкой ответила Ван Юйжу.

— Да тут и знать нечего. Эти двое не похожи на влюбленных. Да и девушка, похоже, только приехала из города.

— Может, парень просто запал на нее… — объяснила полная продавщица и, вздохнув, добавила: — Молодежь нынче… — Сказав это, она снова принялась за семечки.

Ван Юйжу, обдумывая увиденную сцену, мысленно согласилась с полной продавщицей.

Подходя к деревне, Цзюнь Юэ незаметно достала из пространства системы два баоцзы и положила их в сумку. Когда они с Тун Хаотянем и Линь Цзюнем расставались, она протянула баоцзы Тун Хаотяню.

— Вот, держи!

— Что это? — удивленно спросил Тун Хаотянь, глядя на два баоцзы в руке Цзюнь Юэ.

— Это тебе в благодарность за то, что вчера помог мне донести зерно.

Поняв, что имеет в виду Цзюнь Юэ, Тун Хаотянь отказался: — Ешь сама, — и ушел вместе с Линь Цзюнем.

Линь Цзюнь, увидев, как Цзюнь Юэ дает баоцзы Тун Хаотяню, почувствовал себя неловко. Она что, его не заметила?

Узнав, что это благодарность, он втайне надеялся, что Тун Хаотянь примет баоцзы, ведь ему тоже хотелось.

Когда же Тун Хаотянь отказался, Линь Цзюнь подумал: «Жаль».

Он знал, что Тун Хаотянь, вероятно, был из хорошей семьи, ведь… Поэтому пара баоцзы для него ничего не значила.

Цзюнь Юэ, видя, что Тун Хаотянь не берет баоцзы, вздохнула. Придется придумать что-нибудь другое…

На ужин Цзюнь Юэ с удовольствием ела тушеную свинину с баоцзы, которые она купила в ресторане.

Хотя свинина уже остыла, она все равно была очень вкусной…

Все-таки это мясо!

Когда Чэнь Шаньли и Ян Цибин вернулись, Чэнь Юйсинь спросила у брата глицериновый крем.

Чэнь Шаньли сказал, что не покупал. Чэнь Юйсинь начала капризничать, требуя вернуть ей деньги, чтобы она сама купила крем, но Чэнь Шаньли сказал, что все потратил.

Чэнь Юйсинь разозлилась и спросила, не потратил ли он деньги на Ян Цибин.

Чэнь Шаньли все отрицал, уверяя, что потратил все в ресторане.

Чэнь Юйсинь ему не поверила и побежала жаловаться матери.

Старуха Чэнь, выслушав обвинения дочери, стала допрашивать сына, но тот стоял на своем. Она так разозлилась, что ударила его.

Она видела покупки Ян Цибин, но не стала их отбирать.

Однако, когда сын сказал, что у него нет денег, ей на мгновение показалось, что дочь, возможно, права, и он потратил деньги на Ян Цибин, ведь…

Старуха Чэнь бросила на Ян Цибин косой взгляд.

Ян Цибин, заметив недобрый взгляд старухи Чэнь, испуганно попятилась…

Ли Яэр, жена Чэнь Тана, глядя на новый таз и ведро Ян Цибин, тоже задумалась, но не решилась ничего предпринять.

Затем она перевела взгляд на своего деверя, который разыгрывал из себя бедняка, и усмехнулась про себя.

Она не верила, что деверь потратил все деньги в ресторане. Откуда у него столько продовольственных талонов?

Похоже, он потратил деньги на Ян Цибин, ведь… Ли Яэр снова посмотрела на покупки Ян Цибин и прищурилась.

Вспомнив, как ей было трудно выпросить у старухи Чэнь юань, Ли Яэр разозлилась…

Тем временем старуха Чэнь продолжала ругаться с сыном из-за денег…

— Мама, посмотри на него! — сказала Чэнь Юйсинь, видя, что брат не реагирует на ее упреки.

Старуха Чэнь, глядя на сына, задрожала от гнева: — И откуда у меня такой сын…

Чэнь Юйсинь посмотрела на Ян Цибин и заметила, что та улыбается.

Чэнь Юйсинь подумала, что ей показалось, но, посмотрев еще раз, снова увидела улыбку.

Она заподозрила, что деньги действительно были потрачены на Ян Цибин.

Возможно, эти покупки были сделаны на ее деньги.

Видя, как брат защищает Ян Цибин, Чэнь Юйсинь еще больше разозлилась: — Мама, брат точно потратил деньги на образованную девушку Ян…

Ян Цибин, поняв, что ее обвиняют, мягко сказала: — Юйсинь, как ты можешь так говорить…

— А почему бы и нет? Поклянись, что мой брат не тратил на тебя деньги!

Чэнь Шаньли, видя, что его возлюбленная вот-вот расплачется из-за нападок сестры, сердито сказал: — Что ты делаешь? Я же сказал, что это я потратил деньги. Зачем ты пристаешь к Ян Цибин?..

— Когда я… — Чэнь Юйсинь, увидев, что брат хочет ее ударить, спряталась за матерью. — Мама, посмотри на него…

— Хватит! Что вы устроили? Ты сама виновата! Еще и на брата кидаешься… — гневно сказала старуха Чэнь и бросила на Ян Цибин ледяной взгляд…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Фарс (Часть 2)

Настройки


Сообщение