С наступлением ночи мысли Линь Шуянь, как водоворот, не давали ей уснуть.
Слышащееся с нижней койки дыхание старшей сестры было неопровержимым доказательством того, что она действительно перенеслась в другой мир. В это невозможно было не поверить.
Ее звали Линь Шуянь. Ее отца звали Линь Гошэн, а мать — Ван Шуцинь. В семье было четверо детей, и Линь Шуянь была младшей.
Оба ее брата были женаты и имели детей, а сестра училась в старших классах.
Несмотря на то, что Линь Шуянь была младшей в семье, ее не баловали. Наоборот, все домочадцы безжалостно ее эксплуатировали, и жила она хуже всех.
Даже маленькие племянники и племянница не называли ее тетей, а воспринимали как бесплатную няньку.
Линь Шуянь помрачнела от мысли о том, что ей предстоит жить в такой семье.
Все более громкий храп, доносившийся снизу, не давал ей покоя.
Она с тоской вспоминала свои сбережения и новый телефон.
— Интересно, будут ли они горевать, узнав о моей смерти? — пробормотала она, а затем с самоиронией добавила: — Глупости. Скорее всего, они только обрадуются.
Рано утром Линь Шуянь разбудил пронзительный голос Ван Шуцинь: — С утра пораньше старухе приходится обслуживать всю эту ораву! Никто не хочет мне помочь! А эта дармоедка опять отлынивает!
Линь Шуянь понимала, что мать говорит о ней, но ей было все равно. В конце концов, дармоедкой в этой семье была не она.
Раньше Линь Шуянь вставала раньше всех, ложилась позже всех и работала больше всех, а ела меньше всех и хуже всех. И все равно ее считали нахлебницей.
Теперь, когда в теле Линь Шуянь была она, Цзюнь Юэ, она не собиралась так мучиться.
К тому же, вчерашняя травма головы давала о себе знать. У нее шумело в ушах и кружилась голова. Линь Шуянь была слишком худой, как беженка.
— Сестра, почему ты не помогаешь маме готовить завтрак? — раздался голос Линь Шуя.
— Сестра, почему бы тебе самой не помочь? — притворившись слабой, ответила Линь Шуянь. — У меня вчера была травма головы, я потеряла много крови и сейчас мне очень плохо. Ты же так переживаешь за маму, так почему бы тебе не помочь ей?
— Не пойду я, — пробормотала Линь Шуя. — Устала! Мама и сама справится. А если нет, то ей помогут невестки. — Сказав это, она снова заснула.
Линь Шуянь с презрением посмотрела на сестру. Интересно, что бы подумала мать, если бы знала, какая на самом деле ее любимая дочка?
— Что за шум с утра пораньше?!
После окрика Линь Гошэна Ван Шуцинь замолчала, но Линь Шуянь уже не могла уснуть.
Она решила, что ей нужно как можно скорее съехать из этого дома. Это было настоящее волчье логово.
Но сейчас были семидесятые, время, когда для всего нужны документы. О переезде в другой город не могло быть и речи. Оставался только один вариант — устроиться на завод и переехать в общежитие.
Но у Линь Шуянь было только неполное среднее образование.
Хотя у Цзюнь Юэ был диплом о высшем образовании, здесь он был бесполезен. Она чувствовала страх и растерянность перед будущим.
Вдруг ей пришла в голову мысль: а вдруг у нее, как у героинь романов, есть какой-нибудь дар?
Не нужно ничего особенного, лишь бы была еда.
Но, осмотрев себя и не обнаружив ни украшений, ни родимых пятен, она почувствовала разочарование.
Увидев на столе все ту же рисовую кашу с соленьями, Линь Шуянь обратилась к матери: — Мама, можно мне яйцо? Мне нужно восстановить силы.
— Вечно ты недовольна! Нет у нас яиц! — отрезала Ван Шуцинь.
— Мама, у меня вчера было кровотечение!
— Не видела я никакого кровотечения! Просто тебе хочется вкусно поесть! — сердито посмотрела на нее мать.
— Мама, а я тоже хочу яйцо! — пропищала Линь Шуя.
— Хорошо, — без колебаний ответила Ван Шуцинь. — Сегодня вечером сварю тебе.
— Мама, и мне тоже, — снова подала голос Линь Шуянь.
Ван Шуцинь сердито посмотрела на нее.
Линь Шуянь не испугалась, а спокойно сказала: — Мама, если ты мне не сваришь, я выйду на улицу и всем расскажу…
— Ты мне угрожаешь?!
— Что вы, мама! Как я могу вам угрожать? Просто я не могу отвечать за других людей…
— Ладно, — резко сказал Линь Гошэн. — Сварю вам всем сегодня вечером. — Он внимательно посмотрел на Линь Шуянь. Он не ожидал, что его тихая и незаметная младшая дочь осмелится перечить матери.
Встретив взгляд отца, Линь Шуянь подумала: «Он что-то заподозрил?»
Но ее это не пугало. В конце концов, она была его дочерью, и он вряд ли мог представить, что внутри нее — другая душа.
Ван Шуцинь, хоть и была недовольна, но после слов мужа не посмела ему перечить. Она лишь злобно посмотрела на Линь Шуянь.
Остальные, услышав про яйца, обрадовались. Хотя у них и были вопросы, они промолчали, лишь украдкой поглядывая на Линь Шуянь.
Линь Шуянь было все равно, что они думают. От их взглядов у нее не прибавится ни грамма мяса.
Зато Линь Шуя задумчиво смотрела на нее.
Когда все ушли, Линь Шуянь мыла посуду на кухне. Вдруг вошла Линь Шуя и, как бы невзначай, спросила: — Сестренка, почему ты сегодня дерзила маме? — Она пристально смотрела на Линь Шуянь, ловя каждое изменение в ее выражении лица.
— Я не дерзила. Я просто хотела поесть, — спокойно ответила Линь Шуянь.
Линь Шуя нахмурилась.
Решив, что Линь Шуянь не такая, какой ей показалась, она сказала: — Ну да, ты же только что после травмы. — Подумав немного, она добавила: — Я сейчас пойду к Цзюньцзе-гэ. Хочешь со мной?
Линь Шуянь отказалась. Линь Шуя обрадовалась ее отказу и ушла.
Дождавшись, когда сестра уйдет, Линь Шуянь убрала посуду, вытерла руки и тоже вышла из дома.
— Цзюньцзе-гэ, куда мы сегодня пойдем? — спросила Линь Шуя, с обожанием глядя на Чэн Цзюньцзе.
— Сегодня мы пойдем в библиотеку, — нежно ответил он, польщенный ее взглядом. — Шуя, я слышал, твоя сестра Шуянь упала. С ней все в порядке?
— С ней все хорошо, — безразлично ответила Линь Шуя.
— А почему ее сегодня нет с нами?
Заметив его заботу, Линь Шуя почувствовала укол ревности, но ее голос стал еще нежнее: — Она сказала, что ей плохо, и хочет остаться дома. — Затем она как бы невзначай добавила: — Не знаю, правда ли ей плохо, или она просто притворяется. Мне придется пораньше вернуться домой, чтобы за ней присмотреть.
— Шуя, ты такая добрая.
Линь Шуя зарделась от похвалы и улыбнулась.
Молодые люди, полные гормонов…
Когда девушка проявляла свою симпатию и восхищение, юноша с удовольствием принимал их.
Между ними возникла атмосфера романтики. Казалось, весь мир исчез, и остались только они вдвоем.
Когда их лица почти соприкоснулись, внезапный шум разрушил чары.
— Шуя, садись, — смущенно кашлянув, сказал Чэн Цзюньцзе. — Мой друг, наверное, уже заждался.
— Угу, — тихо ответила Линь Шуя и, краснея, села на заднее сиденье. Они быстро поехали в сторону библиотеки.
Линь Шуянь не знала, что сестра ее оклеветала. Даже если бы знала, вряд ли бы обратила на это внимание.
Пусть Чэн Цзюньцзе и нравился прежней Линь Шуянь, но не ей.
— Шуянь, как ты себя чувствуешь? — раздался голос.
Линь Шуянь подняла голову.
Перед ней стояла высокая крепкая женщина в красном платке и синей рабочей одежде с заплатками. На ее лице сияла приветливая улыбка.
Порывшись в памяти Линь Шуянь, Цзюнь Юэ вспомнила, что это тетя Фан. — Тетя Фан, со мной все в порядке, — улыбнулась она.
Тетя Фан не стала критиковать Ван Шуцинь в присутствии дочери. Она лишь сочувственно посмотрела на Линь Шуянь и спросила: — Куда ты идешь?
— Я иду на завод, узнать, нет ли вакансий.
Услышав ответ, тетя Фан о чем-то задумалась, а затем посмотрела на Линь Шуянь с сочувствием.
Линь Шуянь не стала ничего объяснять и, попрощавшись, пошла дальше.
Глядя ей вслед, тетя Фан покачала головой: «Такая хорошая девочка, а ее совсем не ценят. Еще пожалеют!»
Линь Шуянь обошла все окрестные заводы и узнала, где есть вакансии, но из-за отсутствия образования никуда не могла устроиться.
Приложив немало усилий, она наконец устроилась временной рабочей на чулочную фабрику.
Вернувшись домой без сил, она услышала доносившиеся из комнаты недовольные голоса родителей и плач Линь Шуя.
— Я не поеду в деревню! Пусть едет младшая!
— Пусть Шуянь едет вместо нее! — поддержала дочь Ван Шуцинь. — Я ее вырастила, теперь пусть хоть чем-то семье поможет!
— Вы с ума сошли?! Как вы можете отправлять Шуянь?! — возмутился Линь Гошэн.
— А почему нет?! Я ее мать, и я решаю! — не унималась Ван Шуцинь.
— Я ни за что не поеду! — раздался крик, а затем хлопнула дверь.
— Я тоже не хочу, чтобы моя дочка ехала в деревню! А эта бездельница все равно дома сидит! Пусть она едет!
Линь Гошэн колебался, но все же не соглашался: — Это Шуя должна ехать.
— Мне все равно! Пусть эта девчонка едет вместо сестры!
Последовала пауза.
— Хорошо.
Услышав согласие отца, Линь Шуянь почувствовала, как у нее похолодело в груди. Она невольно заплакала.
— Ты все еще на них надеешься? — словно спросила она саму себя.
На мгновение воцарилась тишина. Слезы высохли. Линь Шуянь знала, что «она» ушла.
— Сестренка, что ты стоишь у дверей? — раздался громкий голос Линь Цзяньго. В доме, похоже, его услышали.
Послышался какой-то шум, а затем все стихло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|