Глава 1 (Часть 2)

И подстроить падение в воду, и поймать человека в черном?

Впрочем, его это не касалось. Ему нужно было лишь взять деньги и уладить дела.

Отдав распоряжения, Юнь Цин закрыла окно, вернулась к столу «восьми бессмертных», прополоскала рот мятной водой и медленно вытерла губы, не в силах сдержать улыбку.

Когда Люй Фу вернулась, передав серебряные ассигнации, Юнь Цин встала и сказала:

— Пойдем, посмотрим на веселье.

Сцена поимки с поличным зятя и старшей сестры жены не будет достаточно оживленной без присутствия законной невесты.

В это время слева от комнаты Юнь Цин, в помещении, которое должно было быть пустым, стояли двое — один сидел, другой стоял. Они слышали весь разговор Юнь Цин и Ли Юя.

Юноша, сидевший за столом «восьми бессмертных», уже достиг совершеннолетия. Высокий, с бледной кожей, под раскосыми, мужественными бровями-мечами — слегка прищуренные глаза ивового листа, проницательные и глубокие. Прямой, как далекие темно-синие горы, нос придавал ему холодный, ледяной вид. Губы были алые, уголки рта слегка приподняты. Он откинулся на спинку стула, словно ленивый кот.

Это был Пэй Синчжи, Му-циньван, внук Чжэньбэй-вана и дядя императора Дасюань. Он открыл плотно закрытое окно и посмотрел на диких уток-мандаринок, самозабвенно целующихся в темноте. Внезапно им овладел интерес, на холодном лице появилась легкая улыбка, и он ледяным тоном произнес:

— Вэнь Ю, мы тоже пойдем посмотрим на веселье.

— ...

Разве сейчас время смотреть на веселье!

С таким трудом оторвались от хвоста, и теперь снова показываться на людях!

Вэнь Ю, полный недовольства, с мрачным лицом последовал за Пэй Синчжи, выпрыгнувшим из окна.

Юнь Цин и Люй Фу спустились вниз. У входа в Башню Жуи ее ждал родной старший брат Юнь Цзэ.

В третьем доме семьи Юнь не было сыновей от наложниц. Мать, Ци Ши, родила троих сыновей, Юнь Цин была самой младшей, а над ней было два старших брата. Юнь Цзэ был ее родным старшим братом, третьим по старшинству в поколении семьи Юнь.

Ци Ши была красавицей, и трое ее детей тоже были самыми заметными в поместье Юнь. Третий брат, Юнь Цзэ, был красив, словно нефрит в шапке. Поскольку он служил в Запретной армии, его кожа приобрела здоровый пшеничный оттенок от солнца, что добавляло ему зрелости.

Увидев вышедшую сестру, Юнь Цзэ быстро подошел к ней и с некоторым беспомощством сказал:

— Что за важное дело такое? Я попросил подменить меня, так надо мной смеялись, будто я пошел подглядывать за девушками. Если твоя будущая невестка узнает, мне конец…

— Третий брат, покатаешь меня по озеру, хорошо? — Юнь Цин опустила голову, а затем подняла глаза, изображая послушание.

Юнь Цзэ больше всего не мог устоять перед милым видом сестры. Обычно она была с ним довольно холодна, поддерживая лишь внешнюю вежливость. Сегодня сестра наконец-то решила побыть с ним ласковой, и его сердце потеплело. Он тут же согласился.

Смеясь и разговаривая, они подошли к южной стороне Башни Жуи и прошли немного по тропинке. У берега озера уже собралось немало людей.

Глаза Юнь Цин заблестели от предвкушения, словно она увидела что-то невероятно интересное, и она посмотрела на Юнь Цзэ.

— Хорошо, пойдем посмотрим, — сказал он. У него не было причин отказывать сестре, которая редко выходила из дома и хотела поглазеть на происходящее.

Круг знати Шанцзина был и большим, и маленьким одновременно. Все так или иначе вращались в одних и тех же кругах, встречаясь каждый год на различных поэтических вечерах и банкетах. Поэтому среди зевак кто-то узнал упавшего в воду мужчину — это был Жань Чэнжэнь, третий молодой господин из Усадьбы Аньдин-гуна.

Юнь Цзин была дочерью наложницы из второго дома Усадьбы Чжунпин-хоу, ее редко брали на светские мероприятия, поэтому люди не сразу узнали, чья она дочь.

Когда брат и сестра приблизились к толпе, Юнь Цзэ услышал имя Жань Чэнжэня. Подумав, что его будущий зять упал в воду, он встревоженно растолкал толпу.

Подойдя ближе, он сразу увидел промокшего до нитки Жань Чэнжэня, который под взглядами толпы пытался уйти, неловко прикрывая Юнь Цзин, которую держал в объятиях.

Юнь Цзэ на мгновение замер, осознав примерную суть происходящего.

— Жань Чэнжэнь! Сукин сын! — взревел он, широким шагом подошел и пнул Жань Чэнжэня в спину.

Жань Чэнжэнь вскрикнул от боли, пошатнулся и упал на землю. Юнь Цзин, которую он прикрывал, тоже упала рядом.

Платье Юнь Цзин промокло, волосы растрепались. Она и так была напугана, а увидев Юнь Цзэ, ее лицо, с которого все еще капала вода, мгновенно побледнело. Взглянув на Юнь Цин, стоявшую позади Юнь Цзэ, ее удивление сменилось еще большей ненавистью.

Сегодня Юнь Цин специально принарядилась. На ней была светло-зеленая куртка-жу с вышивкой серебряной нитью и запахом наперед, а также юбка цвета магнолии из тонкого шелка с потайным узором и складками. Волосы были уложены в прическу «Летящая фея», украшенную несколькими шпильками кораллово-красного цвета. Без макияжа, но несравненно прекрасная, с точкой киновари на лбу, она выглядела как живая и подвижная юная девушка.

Ловить изменников нужно именно так — быть настолько красивой, чтобы прелюбодей и его любовница почувствовали себя ничтожными.

Из пяти дочерей семьи Юнь Юнь Цин была самой красивой. Хотя ей было всего четырнадцать, на банкетах она поражала всех своей красотой. Поэтому, как только ей исполнилось четырнадцать, семья Жань из Усадьбы Аньдин-гуна устроила помолвку своего третьего сына с ней.

Сейчас она стояла прямо, свысока глядя на Юнь Цзин. Встретившись с ней взглядом, Юнь Цин увидела ненависть в глазах Юнь Цзин.

Это было неожиданное открытие. Ведь в прошлой жизни Юнь Цзин всегда выглядела тихой и холодной, неконфликтной и незаметной в поместье Юнь. Хотя между ними случались мелкие ссоры, это нельзя было назвать глубокой враждой. Откуда же взялась эта ненависть у Юнь Цзин?

Юнь Цин холодно усмехнулась.

Ты меня ненавидишь?

Ну и ненавидь!

Она вызывающе приподняла бровь, ее красивые глаза персикового цвета распахнулись еще шире, делая ее вид еще более невинным, но торжествующая улыбка на губах была такой яркой.

Все внимание присутствующих было сосредоточено на Юнь Цзэ и Жань Чэнжэне. Кроме Пэй Синчжи, который последовал за ними из Башни Жуи, чтобы посмотреть на веселье, никто не заметил ее мимолетного выражения лица.

Закончив свою провокацию, Юнь Цин мгновенно изменилась в лице, вскрикнула:

— Я не хочу жить! — и бросилась к озеру, собираясь прыгнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение