Мертв или нет?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Лаосань, Дяо Шуня здесь нет? — спросил кто-то.

Я указала на Гуангунь Дяо, лежащего на земле: — Он там.

Кан Лаосань подошел, взглянул и вскрикнул: — Как он так сгнил? Позавчера же был в порядке.

Остальные тоже подошли посмотреть и все испугались до смерти. Но мне было очень любопытно, неужели они не почувствовали гнилостный запах в доме?

Старик Сюй, указывая на Гуангунь Дяо, дрожащим голосом спросил дедушку: — Этот… этот человек, он мертв?

Дедушка улыбнулся, но не ответил. Кан Лаосань подхватил: — Он еще двигается.

— Где он спрятал тело Таосян? — удивленно спросил кто-то.

Старик Сюй забыл о страхе и велел всем поскорее найти тело его дочери. Кто-то, набравшись смелости, оттащил Гуангунь Дяо на улицу: — Дядя Сюй, человек в таком состоянии, что с ним делать?

Один старик, примерно того же возраста, что и Старик Сюй, с болью сказал: — Пусть их староста даст нам объяснение! Бедная Таосян, ее нет в живых, но ей нет покоя, ее еще и...

Не успели они заговорить о Цао Цао, как Цао Цао тут как тут. Наш староста, Цао Дафа, привел большую группу деревенских мужчин, выглядевших угрожающе. У кого-то на плече была мотыга, у кого-то — коромысло... Судя по их виду, они были готовы к драке.

— Дедушка, я… я… — прижалась я к дедушке, немного сбивчиво. Я не была напугана, я колебалась, стоит ли раскрывать его преступления против маленьких девочек.

Дедушка заметил, что со мной что-то не так, и вывел меня из толпы: — А Инь, что случилось?

Встретившись с улыбающимися глазами дедушки, я не знала, как начать, боясь, что он рассердится за то, что я раньше не сказала ему правду. Но раз уж все так обернулось, как я могла что-то скрывать от дедушки? Мне пришлось рассказать ему все до мельчайших подробностей.

— А Инь выросла, теперь она может скрывать что-то от дедушки, — вздохнул дедушка.

Я не поняла, сердится ли дедушка, и прикусила губу: — Дедушка, я больше так не буду.

Дедушка не стал меня ругать, а вот Старик Сюй и его люди с местными жителями ругались не на шутку, готовые в любой момент начать драку. Поскольку Старик Сюй и остальные не нашли женского тела, а их слова были бездоказательны, Цао Дафа посчитал, что они пришли специально, чтобы устроить беспорядок.

— Дедушка, Гуангунь Дяо мертв или нет? — я все еще мучилась этим вопросом.

— Мертв… и не мертв! — Дедушка дал двусмысленный ответ.

Так мертв он или нет? Я была совершенно сбита с толку.

В этот момент Старая Дяо бросилась к дедушке: — Мастер Тань, пожалуйста, посмотрите, не эти ли люди навредили моему Дяо Шунь?

Старая Дяо завывала, обвиняя Старика Сюй и остальных, пытаясь свалить на них вину за гниение тела Гуангунь Дяо. Я не могла этого вынести и не удержалась: — Гуангунь Дяо был таким еще до того, как они пришли.

Старая Дяо нуждалась в помощи дедушки, поэтому она осмеливалась злиться на меня, но не могла ничего сказать. Дедушка притворно упрекнул меня, а затем сказал Старой Дяо: — У них нет таких способностей, чтобы довести Дяо Шуня до такого состояния.

Старик Сюй и остальные, услышав это, бросили на дедушку благодарные взгляды. Дедушка имел большой авторитет в деревне, и как только он заговорил, все успокоились.

— Верно, еще до их прихода Старая Дяо прибежала в дом Мастера Таня, говоря, что с Дяо Шунем произошло что-то странное, — сказал кто-то.

О том, как Старая Дяо устроила скандал у моего дома, уже знала вся деревня. Теперь все чувствовали себя странно, и каждый догадывался, что Гуангунь Дяо действительно совершил нечестивый поступок, осквернив тело, и получил по заслугам.

— Чепуха! Чепуха! — неуверенно воскликнула Старая Дяо, даже сама в чем-то сомневаясь.

Цао Дафа прочистил горло: — Почему бы нам не попросить Мастера Таня посмотреть, что случилось с Дяо Шунем?

— Мастер Тань, вы должны заставить этого старого зверя отдать мне мою дочь, — поддержал Старик Сюй.

Я подумала, что дедушка, наверное, давно ждал этого момента. И действительно, дедушка с готовностью согласился. Внезапно кто-то вскрикнул: — Быстрее, посмотрите на Дяо Шуня!

Я посмотрела и тут же почувствовала позыв к рвоте, это было слишком отвратительно! Гуангунь Дяо, неизвестно когда очнувшись, запихивал себе в рот разлагающуюся плоть со своего тела.

Цао Дафа, глядя на дедушку, в ужасе сказал: — Мастер Тань, скорее посмотрите на Дяо Шуня.

— Поглощать плоть, чтобы освободить душу, не так-то просто! — холодно воскликнул дедушка.

Тут же он достал из своей сумки камни для сбора душ Ляо Чаншоу и бросил их в Гуангунь Дяо. Камни впились в его плоть, и он с криком выплюнул все, что было у него во рту.

— А-а-а… — Гуангунь Дяо закричал, пытаясь выковырять камни. Дедушка быстро подошел и вонзил маленький нож из персикового дерева в Гуангунь Дяо.

Старая Дяо завыла, бросилась и обхватила ноги дедушки: — Не убивайте Дяо Шуня!

Лицо дедушки стало очень мрачным: — Тянь Лихуа, что это за поведение? Отпусти!

Сцена была крайне неловкой: старая женщина, которая была даже старше его, обхватила его ноги, и дедушка не знал, оттолкнуть ее или нет. — Я не отпущу! Как ты можешь так поступать? Мало того, что не помогаешь Дяо Шуню, так еще и хочешь его убить, — Старая Дяо ни за что не хотела отпускать.

— Она цепляется за Мастера Таня и не отпускает, у нее что, совсем нет стыда?

— Быстрее оттащите ее, не мешайте Мастеру Таню делать свое дело.

Все хотели, чтобы дедушка разобрался с Гуангунь Дяо, так кто же позволит Старой Дяо помешать? Поэтому кто-то попытался оттащить Старую Дяо, но бесполезно, она намертво вцепилась и не отпускала.

Я пришла в ярость, схватила с земли горсть песка, протиснулась к Старой Дяо и, не говоря ни слова, оттянула ее воротник и насыпала песок внутрь.

Песок посыпался по телу Старой Дяо, и она в испуге отпустила ноги дедушки. Все были поражены моим поступком, а когда опомнились, дедушка уже вонзил нож из персикового дерева в Гуангунь Дяо, следуя за камнями.

— Чи! — Дедушка сделал жест рукой, и взгляд Гуангунь Дяо стал рассеянным.

Он, как дурак, начал рассказывать о своих злодеяниях, не только признавшись в осквернении и изнасиловании трупа, но и в злодеяниях, связанных с маленькими девочками.

Все были потрясены, никто не ожидал, что Гуангунь Дяо будет связан с делом о преступлениях против маленьких девочек.

— Дяо Шунь, сынок мой! Как ты мог такое совершить? — Старая Дяо ударила себя в грудь, снова завыла: «Я больше не буду о тебе заботиться!» — и отпрянула подальше.

Скорость, с которой Старая Дяо изменила свое отношение, вызвала у всех вздохи удивления, но никто не обратил на нее внимания.

Старик Сюй и остальные, воспользовавшись словами Гуангунь Дяо, выкопали из-за дома такое же разлагающееся женское тело. Цао Дафа поспешно велел людям сообщить об этом, а кто-то в недоумении спросил дедушку: — Мастер Тань, как вы заставили Дяо Шуня сказать правду?

Все с нетерпением ждали, когда дедушка развеет их сомнения, и он неторопливо сказал: — На самом деле Дяо Шунь умер еще год назад!

Человек, который только что задал вопрос, удивленно воскликнул: — Как это возможно? До этого он был в полном порядке.

Не дожидаясь дальнейших вопросов, дедушка продолжил: — Но и жив!

Чем больше все слушали, тем больше путались, и я тоже была немного ошеломлена. К счастью, дедушка перестал держать интригу. Он сказал, что Гуангунь Дяо действительно умер, но кто-то использовал темную магию, чтобы запечатать его душу в теле, и он жил как живой человек.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение