Факты заставляют признать, что некоторые люди, что бы они ни делали, если только захотят, обязательно добьются успеха, причем такого, что другие останутся далеко позади. Благородная Супруга Чу была именно такой.
Обладая выдающимися навыками боевых искусств, блестящим умом и решимостью «пожертвовать собой, чтобы свергнуть императора», она, будучи Благородной Супругой, с помощью верных сторонников, оставшихся от ее отца и братьев, полностью подавила Императрицу Хань и других наложниц гарема, крепко держа их под каблуком.
Императрица Хань, хоть и ненавидела ее до скрежета зубов, ничего не могла поделать. Она, будучи образцом для всего мира (Императрицей), потеряла всякое достоинство и чувствовала себя униженной.
Несколько раз она шла к Императору Шуньюаню жаловаться, но тот лишь молчал, а потом и вовсе перестал обращать на нее внимание.
Даже такие министры, как Военачальник Хань и Первый Министр Гао, были бессильны в этой ситуации. Они пытались сопротивляться, даже замышляли покушение на Благородную Супругу Чу, но не успели ничего предпринять, как получили письмо, подписанное Чу Янь. В нем были изложены все их темные дела, подкрепленные неопровержимыми доказательствами. Любой из пунктов в этом письме, ставший достоянием общественности, мог полностью разрушить их репутацию.
Чу Янь прямо предупредила их: если с ней или ее сыном что-либо случится, все эти неопровержимые доказательства будут распространены по всей стране…
Холодная и властная Благородная Супруга Чу чувствовала себя в гареме как дома, вела себя высокомерно много лет, одновременно тщательно воспитывая Сяо Гуаньхуна, ломая голову над тем, как вырастить для него доверенных людей и охранников.
До последней минуты своей жизни, когда ее силы иссякли, эта удивительно талантливая и красивая женщина продолжала учить сына: «Нельзя не остерегаться других»…
Усилия Благородной Супруги Чу не пропали даром. Все достоинства семьи Чу и самой Чу Янь ярко проявились в Сяо Гуаньхуне.
Про внешность и говорить нечего, его красота, способная затмить город, известна всем. Главное — его ум и проницательность. Что бы он ни изучал, он обязательно достигал успеха, словно ему особо благоволила богиня удачи. К тому же он был еще более холодным и безжалостным, чем Благородная Супруга Чу. Он просто ученик, превзошедший учителя!
Юйвэнь Лянь кое-что слышала об этих тайнах гарема, иначе почему бы она не смотрела на других принцев и всеми мыслями не стремилась выйти замуж именно за него?
Во-первых, Сяо Гуаньхун был несравненно красив, стоило лишь взглянуть, и сердце тайно влюблялось. Во-вторых, Сяо Гуаньхун обладал выдающимися способностями и пользовался глубокой любовью Императора Шуньюаня, который даровал ему множество привилегий.
По сравнению с наследным принцем и другими бессмысленными принцами, Сяо Гуаньхун был подобен сияющей жемчужине среди кучи подделок, привлекая восхищенные взгляды людей.
Юйвэнь Фэй повернул голову, взглянул на гордую сестру и вздохнул.
Разве можно объяснить чувства между мужчиной и женщиной в двух словах?
К сожалению, мастер указывает путь, а постижение зависит от ученика! Подумав так, он потерял всякое желание учить, лениво вытащил что-то из-под подушки. — Держи!
Юйвэнь Лянь с недоумением взяла маленький бумажный пакетик. — Что это?
Юйвэнь Фэй, прикрыв глаза, небрежно сказал: — Хорошие вещи нужны всем. Неужели только у тебя есть глаза, а остальные слепые? В этом городе Сицзин полно девушек, желающих выйти замуж за Сян Вана, и многие из них лучше тебя. Вместо того чтобы тратить силы на то, чтобы понравиться Сян Вану, лучше пойти другим путем и сделать дело свершившимся фактом. Тогда ты не будешь бояться, что Сян Ван не женится на тебе?
Затем он добавил с беспокойством: — Этот пакетик с лекарством я достал за большие деньги, так что не трать его зря.
— Ты! — Юйвэнь Лянь не ожидала, что брат даст ей такую непристойную вещь. Она поспешно бросила пакетик на стол, словно это было что-то нечистое.
— Я знала, что из твоей собачьей пасти не вылетит слоновая кость. Ты дал мне такую грязную вещь.
Юйвэнь Фэй сердито взглянул на сестру, разочарованный в ее неспособности. — Хочешь — пользуйся, хочешь — нет. Другим я бы и не дал! Ты святая, ты чистая, не позволяй мне осквернить тебя. Оставь это, и проваливай!
С этими словами он отвернулся и заснул.
Юйвэнь Лянь ни за что не хотела использовать такой низкий метод и собиралась в гневе уйти, но, подумав, вспомнила, что та служанка по имени Жоу Инь, кажется, нравилась Сян Вану больше, чем она. К тому же, Сян Ван теперь все ближе общается с ее сестрой, они часто встречаются и мило беседуют. В резиденции уже ходят слухи, что Сян Ван и ее сестра скоро обручатся.
После возвращения старшего брата вся прислуга перешла на сторону сестры. Теперь, если Сян Ван выберет сестру в жены, разве они с матерью не проиграют полностью?
Тогда они больше не смогут иметь большую власть в резиденции генерала.
Думая об этом, ее лицо помрачнело, в глазах мелькнул холодный блеск. Ее пальцы медленно потянулись к пакетику с лекарством, а затем крепко сжали его в ладони.
Стиснув зубы, она схватила пакетик, спрятала его в рукав и повернулась, чтобы уйти.
Но услышала, как Юйвэнь Фэй бормочет ей вслед: — Это для мужчин. Сян Вана не так-то просто обмануть. Тебе нужен безупречный план, чтобы осуществить это, иначе ты только получишь обратный эффект, и мы все потеряем лицо.
…
Тем временем в государстве Сичэн царила другая атмосфера.
В роскошном ресторане в городе Линьфэн, в отдельной комнате на втором этаже, у окна сидел молодой человек в белой одежде, словно снег. Ему было лет восемнадцать-девятнадцать. Его одежда была белой, как снег, волосы черные, как тушь, лицо красивое и элегантное, глаза и брови необычайно выразительны, но в его взгляде читалось глубокое уныние.
Он поднес чашу для вина к тонким губам, сделал глоток, и его брови слегка нахмурились. Затем он поставил чашу и, подперев подбородок рукой, задумчиво смотрел в окно, куда-то вдаль.
Внезапно рядом с ним раздались нежные голоса.
— Братец!
— Кузен!
Молодой человек в белом медленно повернулся. У его стола стояли три девушки в расцвете юности, улыбаясь ему.
Он слегка улыбнулся и любезно пригласил их сесть. — Сестра, две кузины, как вы здесь оказались?
За столом молодого человека в белом появились три прекрасные девушки. Другие посетители на втором этаже с завистью смотрели на него. Несколько проницательных клиентов тихонько шепнули своим спутникам, что этот молодой человек в белом — Наньгун Чэнь из Семьи Наньгун, и он непростого происхождения. Он не только один из четырех знаменитых господ Сичэн, но и Благородная Супруга Наньгун, пользующаяся большим фавором у императора, его родная тетя.
Наньгун Мэнлинь кокетливо взглянула на брата. — Мы не знаем, чем ты в последнее время занят, тебя почти не видно. Твоя служанка Сяо Юань сказала, что ты часто бываешь здесь. Мы с кузинами как раз заказывали одежду в вышивальной мастерской, вот и решили тебя найти!
Наньгун Чэнь с любовью посмотрел на сестру, велел слуге принести еще хороших блюд, а затем мягко сказал сестре: — Раз так, я угощаю. Прошу вас, сестра и кузины, удостойте меня своим присутствием.
— Хорошо, хорошо! — Наньгун Мэнлинь обычно находилась под строгим контролем матери, которая требовала от нее поведения девушки из знатной семьи. Возможность развеяться и хорошо поесть и выпить заставила ее сиять от радости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|