Глава 3. Женщина изучает женщину (Часть 1)

Жоу Инь, взглянув на деревянную табличку в руке девушки, слегка улыбнулась и медленно подошла к ней.

— Лю Цинъэ, — тихо, но уверенно произнесла она. Перед тем как отправиться в резиденцию генерала, человек, поручивший ей это задание, сообщил, что еще кто-то проникнет в резиденцию. Они должны были действовать независимо друг от друга, связываясь только в случае крайней необходимости.

— Это я, — кивнула девушка, убирая табличку. Она игриво взмахнула платком, которым вертела в руках, и с интересом оглядела приближающуюся Жоу Инь.

В ее взгляде мелькнула зависть и восхищение, которых она сама не заметила.

В тусклом свете масляной лампы Жоу Инь в серо-зеленом платье служанки третьего ранга выглядела совсем юной, не старше пятнадцати лет. Стройная фигура с покатыми плечами, изящная осанка.

Густая челка закрывала ее глаза и почти половину лица.

Но ее нежные, как нефрит, руки, гладкая, как застывший жир, кожа, изящный, как драгоценный камень, нос, вишневые губы и безупречный подбородок все равно производили неизгладимое впечатление.

Даже бесформенное платье служанки не могло скрыть ее соблазнительных форм.

«Вот же чертовка!» — про себя выругалась Лю Цинъэ. Она никак не могла понять, как эта девушка, такая хрупкая и изящная, могла обладать столь привлекательной фигурой. А ее невинность и спокойствие делали ее еще более притягательной.

Стоя перед ней в простом платье служанки, Жоу Инь была похожа на драгоценный камень, покрытый пылью. Стоило только стереть эту пыль, и он засияет ослепительным блеском.

Неудивительно, что другие служанки сторонились ее, заставляя заниматься уборкой и отправляя жить в такое захолустье.

Наверное, они не хотели, чтобы она попадалась на глаза молодым господам.

Жоу Инь, не меняя выражения лица и не поднимая глаз, тоже внимательно осмотрела Лю Цинъэ.

Заметив тень недовольства на ее лице и долгое молчание, Жоу Инь спросила: — Что-то случилось?

Она не хотела, чтобы кто-то узнал о присутствии Лю Цинъэ в ее комнате. Осторожность никогда не помешает.

— А! — Лю Цинъэ очнулась, понимая, что забыла о главном, так ее впечатлила Жоу Инь. Она слегка покраснела и тихо спросила: — У тебя есть какие-нибудь новости?

Жоу Инь спокойно покачала головой.

На лице Лю Цинъэ появилось разочарование. Она вздохнула и сказала: — Мы в резиденции генерала уже почти два месяца, но никаких результатов. Наследный принц Чэн считает, что мы действуем слишком медленно, и приказал изменить план, постараться подобраться к Юйвэнь Тэну поближе. Я думаю… — она замялась, — что единственный способ приблизиться к нему — это соблазнить.

— Соблазнить этого холоднолицего демона? — удивилась Жоу Инь, невольно поморщившись.

Разве этому красивому генералу не хватает женщин? Один из четырех красавцев государства Чэюй, богатый, знатный, привлекательный — женщины сами должны вешаться ему на шею.

Даже четыре его главные служанки были невероятными красавицами. И если бы его было так легко соблазнить, разве он дожил бы до сегодняшнего дня?

Лю Цинъэ, решив, что Жоу Инь не хочет участвовать в этом, понимающе улыбнулась и сказала: — Не волнуйся, тебе не придется этого делать. Ты не такая, как мы. Ты здесь временно, и тебя учили совсем недолго.

— Нас с детства учили, как угождать мужчинам. Тебе нужно будет только помочь мне, — сказала она, и на ее щеках появился румянец.

Работа шпионки была опасной. Добывать информацию под носом у врага — непростая задача.

Все эти красивые девушки прошли специальную подготовку. Они знали мужскую психологию и умели обращаться с мужчинами.

Они были искусны в любовных утехах и могли убить или выведать секреты, когда мужчина терял голову от страсти.

Раньше, благодаря своей красоте, Лю Цинъэ выполняла задания, даже не доходя до интимной близости.

Но на этот раз все было иначе. Учитывая важность задания и опасность, исходящую от Юйвэнь Тэна, ей, вероятно, придется пожертвовать своей девственностью.

— Я понимаю, — кивнула Жоу Инь. — Если у тебя все, мне нужно идти к остальным служанкам, а то они заподозрят неладное.

— Хорошо, — кивнула Лю Цинъэ и встала, чтобы уйти.

Третий принц, Сян Ван, прибыл в резиденцию генерала и собирался погостить некоторое время.

Несколько дней в резиденции царило оживление. Даже личные служанки старшей и младшей госпожи Юйвэнь были в приподнятом настроении.

Но все это не касалось Жоу Инь. Из всех служанок третьего ранга у нее была самая легкая работа. Ее не привлекали к важным делам.

Ей поручали только подметать двор и убирать в кладовых. Иногда, когда другие служанки были слишком заняты, ее просили помочь на кухне — перебрать овощи или выполнить другую несложную работу.

В этот день она убирала у Пруда Румян.

Этот пруд был вырыт по приказу господина Юйвэнь для его любимой дочери, старшей госпожи Юйвэнь Фэн.

Госпоже Юйвэнь Фэн очень нравились строки «Персиковые цветы у окна нежны, словно усталая красавица, восточный ветер смывает слезы с румяных щек», и хотя в пруду росли кувшинки, он получил такое романтичное название.

В начале марта дул легкий ветерок, и лепестки персика осыпали Жоу Инь, устилая землю розовым ковром.

Жоу Инь сняла лепесток с плеча и задумалась. Снова март…

Время летело так быстро. Прошло уже почти полгода с тех пор, как она покинула семью Цинь.

Как он сейчас? Забыл ли он ее? Обручился ли он с Цинь Жоу? Или они уже женаты?

Внезапно грусть в ее глазах сменилась настороженностью. Она оглянулась. В эти дни все бегали в Двор Подхватывания Ветра, где остановился Сян Ван, и у Пруда Румян почти никого не было.

По тропинке спешила девушка в нарядном голубом платье.

Жоу Инь прищурилась, узнав в ней старшую госпожу Юйвэнь Фэн. Что могло заставить ее так спешить?

— Эй! — окликнула ее Юйвэнь Фэн, заметив задумчивый вид служанки. — Я сейчас прыгну в пруд, и ты не должна звать на помощь.

— А! — Жоу Инь испугалась. Что случилось со старшей госпожой? Она решила покончить с собой?

— Госпожа, не делайте глупостей! — воскликнула она.

— Да что ты такое говоришь! — Юйвэнь Фэн сердито посмотрела на служанку, а затем замерла, удивленно разглядывая ее.

Хотя на девушке было простое серое платье, волосы закрывали большую часть лица, а в руках она держала метлу, в ней было что-то особенное, что-то притягательное.

Жоу Инь, видя, что Юйвэнь Фэн не спешит прыгать в воду, с облегчением выдохнула и улыбнулась: — Госпожа, почему вы одна? Вы что-то уронили в пруд?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Женщина изучает женщину (Часть 1)

Настройки


Сообщение