Пир на Парящем Острове (Часть 6)

— Шэнь Цзянли хотела остановить У Ляня, но тот не вынул шпильку до конца. Он с улыбкой спросил:

— Ты боишься, не так ли?

— О чем ты говоришь, двоюродный брат? Мне нужно идти к танцовщицам. Я медленно учусь, и если я не потороплюсь…

— Верно. Как демон может не бояться генерала, усмиряющего демонов?

«Он знает?» — Шэнь Цзянли почувствовала, как ее прошибает холодный пот. Она больше не могла притворяться.

— Раз ты знаешь, зачем заставляешь меня вынимать шпильку?

Шэнь Цзянли оттолкнула У Ляня, прижав руку к шпильке. — Это Бэйян. Если нас обнаружат, пострадаешь и ты, и твоя мать.

— Откуда я мог знать, что он вдруг появится? — У Лянь схватил Шэнь Цзянли за руку, откинул рукав и обнажил ее тонкое запястье. — Но я кое-что для тебя приготовил.

— Надень это.

У Лянь вложил изящный браслет в ладонь Шэнь Цзянли и прошептал ей на ухо: — Алай, тебе не нужно смотреть на этих мужчин. Выходи за меня замуж!

— Ты знаешь, кто я… — пораженно прошептала Шэнь Цзянли.

— И я видел твою истинную красоту, — У Лянь провел пальцами по ее волосам. — Шэнь Юйси думает, что все идеально спланировала, но я видел, как ты вынимала шпильку в тот день.

— Ты ненавидишь Шэнь Юйси, не так ли? Так будь со мной. Хочу посмотреть, сможет ли она пить твою кровь, если ты будешь любить меня, — с улыбкой сказал У Лянь.

Сердце Шэнь Цзянли замерло. «Сумасшедший! Третий принц — настоящий безумец!»

Она взяла себя в руки и, снова изобразив беззаботную улыбку, сказала: — Если ты хочешь сотрудничать, двоюродный брат, нужно было просто сказать. Зачем все так усложнять?

Она взяла браслет. — Этот браслет теперь мой.

— Браслет скрывает демоническую ауру, но не показывай свое истинное лицо полностью, — У Лянь встал. — Эти идиоты не достойны видеть твою красоту…

Сказав это и многозначительно посмотрев на Шэнь Цзянли, он ушел.

Шэнь Цзянли стояла на месте, и только когда У Лянь скрылся из виду, она почувствовала, как у нее подкашиваются ноги.

Взгляд У Ляня был полон желания обладать ею.

Он смотрел на нее, как хищник на свою добычу.

Дождавшись, когда У Лянь уйдет, Шэнь Цзянли бросила браслет и побежала.

Ее переполняло отвращение. Она предпочла бы всю жизнь оставаться одна, чем связываться с таким ужасным человеком.

Ей нужно было уйти, немедленно.

Уйти от У Ляня, от Шэнь Юйси, с Парящего Острова, из Бэйду.

Уйти из этого места, где демонов вечно притесняли, вечно лишали всего, где у них не было будущего.

Шэнь Цзянли пожалела, что не ушла раньше.

Ей следовало увезти мать, хотела она того или нет.

Боль, которую она подавляла в себе семьдесят лет, нахлынула с новой силой.

Она боялась.

После того, как у нее впервые взяли кровь из сердца, она боялась умереть, боялась, что больше не увидит мать.

И она боялась боли. С каждым разом все больше.

Она боялась игл. Даже при виде вышивальной иглы ее прошибал холодный пот.

Но больше всего она боялась этого города, пожирающего демонов…

Шэнь Цзянли бежала к конюшне, слезы застилали ей глаза. Она пыталась их вытереть, но они текли без остановки.

Она будет бежать, пока не упадет замертво, но не вернется.

Из-за слез чары рассеялись, и она перестала видеть людей.

Перед ней была лишь дорога.

Она бежала, собрав все свои силы.

Пока не врезалась в Лин Цинцю. Его лицо показалось ей знакомым.

Не желая ничего объяснять, она попыталась убежать, но Лин Цинцю схватил ее за руку.

Шэнь Цзянли вырывалась, не глядя ему в глаза.

— Чего ты боишься? — тихо спросил мужчина.

— Боюсь… — Шэнь Цзянли медленно повернулась и посмотрела в его проницательные глаза. — Тебя. Боюсь не угодить Третьему принцу. Боюсь расстроить гостей Шуйюньлоу. Если ты спрашиваешь, чего я боюсь, то в этом Бэйяне я боюсь всего!

В каждом ее слове звучала ненависть.

Сказав это, она изо всех сил вырвала руку и побежала к конюшне.

Она не видела, как Лин Цинцю остановил Фу Чжи, который уже занес меч.

— Покидаем остров, — сказал Лин Цинцю, не глядя ей вслед.

Фу Чжи кивнул и взмыл в воздух. «Что за люди на этом острове?! Давно пора его разрушить! Как они смеют так обращаться с нашим генералом?!»

***

Кто-то мягко взял Шэнь Цзянли за руку у конюшни.

Туман рассеялся. Перед ней стояла женщина, которая приходила к ней днем.

Шэнь Цзянли решила, что ее послал Третий принц, и хотела вырваться, но женщина сказала: — Идем со мной. Третий принц тебя ищет.

Ли Нян отвела Шэнь Цзянли в тень и внимательно посмотрела на нее в лунном свете. — Ты так похожа на Бай Нян.

— Ты знала мою мать?

— Мы жили вместе на Центральном Острове несколько сотен лет. Это было беззаботное время.

Ли Нян еще не успела позвать Сычжао, как он сам подошел и потерся о руку Шэнь Цзянли.

— Сычжао был скакуном Бай Нян. Он поможет тебе покинуть остров.

Ли Нян оседлала Сычжао, помогла Шэнь Цзянли сесть на него и повела коня к озеру.

Увидев, как Ли Нян складывает магические печати и атакует барьер, Шэнь Цзянли забеспокоилась.

На Центральный Остров допускали только знатных особ, а Ли Нян была всего лишь служанкой.

— Что будет с тобой, если я уйду?

— Я всегда говорила, что Бай Нян слишком своевольна, но, прожив столько времени в этой скуке, я тоже хочу немного свободы, — с улыбкой ответила Ли Нян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение