Пир на Парящем Острове (Часть 1)
Бэйян был страной, где боги и люди жили бок о бок.
Чтобы продемонстрировать божественную силу королевской семьи и благословить народ, каждый год пышно отмечался праздник Гуйюй (дословно «жертвоприношение в период дождей для посевов»).
Перед праздником королевская семья Бэйяна собирала представителей всех божественных кланов, чтобы объединить их силы и создать Парящий Остров в небе.
На острове цвели цветы, пели птицы, возвышались искусственные горы, журчали ручьи.
С наступлением Гуйюй Парящий Остров открывался на семь дней для всех, независимо от происхождения и статуса, будь то бог или человек.
Бай Нян выбрала для побега первый день открытия Парящего Острова.
Как только небо окрасилось в нежно-розовый цвет рассвета, все трое переоделись, быстро позавтракали и стали ждать открытия острова.
Открытие острова давало им предлог для выхода из дома.
Кроме того, во время праздника Гуйюй в Бэйду стекались люди со всей страны, что создавало идеальную возможность скрыться незамеченными.
Наступил час змеи (9-11 утра), и зазвонил колокол, возвещая начало молитвы.
Во дворе Фанхуагэ Шэнь Цзянли стояла между Бай Нян и Хайтан. Все трое смотрели на медленно поднимающийся в небо Парящий Остров, видневшийся над высокой стеной. Они улыбнулись и крепче сжали руки друг друга.
Все необходимое они уже вывезли за город. Теперь им нужно было лишь под предлогом посещения Парящего Острова выбраться за городские стены.
— Вторая Мисс! Вторая Мисс!
Голос управляющего Ху раздался раньше, чем он сам появился.
Словно боясь споткнуться на вымощенной квадратной плиткой дорожке перед Фанхуагэ, он шел очень медленно.
Шэнь Цзянли заранее получила разрешение Первой Госпожи взять Бай Нян и Хайтан с собой на остров.
Зачем управляющий Ху пришел к ней?
Шэнь Цзянли попросила Бай Нян и Хайтан вернуться в дом, а сама пошла открывать дверь.
— Вторая Мисс, хорошие новости, очень хорошие новости!
Пухлое лицо управляющего Ху сияло от радости.
— Третий принц приглашает вас посетить Парящий Остров.
Третий принц У Лянь был сыном Шэнь Юйси, то есть двоюродным братом Шэнь Цзянли.
Но этот ее двоюродный брат был очень высокомерным и смотрел свысока не только на Шэнь Цзянли, но и на Первого Господина Шэнь.
Что же заставило его сегодня вспомнить о ней?
— Передай ему, что я не могу. Я уже договорилась с Первой Госпожой, что сегодня мы с мамой пойдем на Парящий Остров.
— Первая Госпожа в курсе. Она специально попросила меня передать вам, что вы можете пойти с Третьей Госпожой в любой из семи дней праздника.
— Но мама уже готова. Ты же знаешь, она нечасто бывает в ясном сознании, и вот выдался такой день…
Видя замешательство Шэнь Цзянли, управляющий Ху чуть ли не схватил ее за руку. — Вторая Мисс, повозка Третьего принца уже ждет. Вы не можете отказаться.
Шэнь Цзянли обернулась. Хайтан подметала опавшие цветы у невысокой стены. За стеной была тропинка. У Шэнь Цзянли созрел план.
— Хорошо, — кивнула она управляющему Ху. — Мама уже готова. Пусть тетя Хайтан идет с ней. Я скоро приду.
— Вот и умница. Третий принц так редко о вас вспоминает.
Получив согласие, управляющий Ху с улыбкой пошел передавать ответ.
Шэнь Цзянли вернулась в дом. — Мама, я не смогу пойти с вами. Идите с тетей Хайтан, как и планировали. Я немного задержусь, перелезу через стену, и мы встретимся за городом.
— Я не помню, чтобы у тебя были какие-то отношения с Третьим принцем. Почему он вдруг решил тебя пригласить? — спросила Хайтан.
— Наверное, по просьбе Шэнь Юйси.
Шэнь Цзянли не рассказывала им о том, что Шэнь Юйси хотела, чтобы она влюбилась, и о том, зачем ей нужна была ее кровь.
Скорее всего, Третий принц просто выполнял просьбу наложницы и хотел познакомить ее с юношами из знатных семей.
Но раз уж они скоро уезжали, желания Шэнь Юйси ее больше не волновали.
— Мама, идите. Третий принц, скорее всего, действует по принуждению Шэнь Юйси. Он неискренен. Я немного задержу его и потом выберусь из города.
Бай Нян кивнула. Она взмахнула рукой, убирая куклы, и одну из них дала Шэнь Цзянли.
— Будь осторожна. Мы будем ждать тебя за городом.
— Хорошо, — Шэнь Цзянли проводила взглядом Бай Нян и Хайтан, а затем спрятала куклу.
Эта вещь была демоническим артефактом, но демоническая аура была очень слабой. Она создаст свою копию и наденет на нее нефритовый шпильку, скрывающую ауру демона.
На всякий случай Шэнь Цзянли взяла с собой несколько таких шпилек.
Сегодня из дома вышли они втроем, а вернутся их копии.
Проведя в комнате около получаса, Шэнь Цзянли так и не дождалась управляющего Ху. Она решила, что Третий принц, будучи особой высокого ранга, не станет ждать так долго и, скорее всего, уже ушел.
Она вышла во двор, делая вид, что ничего не произошло, но внимательно осматриваясь по сторонам.
Убедившись, что никого нет, Шэнь Цзянли ловко перелезла через стену.
— Двоюродная сестра, я тебя заждался, — раздался голос.
Услышав голос Третьего принца У Ляня, Шэнь Цзянли чуть не упала, но он крепко схватил ее за руку.
Она даже не заметила, как он подошел. Он уже стоял на стене и помогал ей подняться.
Хотя У Лянь и был сыном Шэнь Юйси, он был могущественным высшим божеством. И хотя У Ци был наследным принцем, во дворце было немало тех, кто тайно поддерживал У Ляня.
Шэнь Цзянли, встретившись с ним взглядом, ничуть не смутилась и с улыбкой спросила: — Двоюродный брат, ты знал, что я выберусь через эту стену? Восхищаюсь твоей проницательностью!
— Я слышал, ты хотела пойти с матерью на Парящий Остров, но я тебе помешал. Я видел, как выехала повозка Третьей ветви, но ты все не выходила. Тогда я и догадался, что ты хочешь сбежать. Я какое-то время жил в резиденции Шэнь, так что знаю все потайные ходы.
Когда У Лянь произнес слово «сбежать», в его глазах блеснул хищный огонек.
Этот взгляд заставил Шэнь Цзянли почувствовать себя неловко. Она инстинктивно хотела отступить, но У Лянь, спрыгнув со стены, уже тащил ее к повозке.
У Лянь втолкнул Шэнь Цзянли в повозку и сел рядом.
Шэнь Цзянли видела повозку наследного принца У Ци.
Но она и близко не могла сравниться с роскошной повозкой Третьего принца.
Кузов повозки, сделанный из редкой породы дерева фусан, был украшен изображениями различных пейзажей Бэйяна в период Гуйюй, инкрустированными сосновыми камнями и агатом. Они переливались, создавая завораживающую картину.
И это была лишь одна из двадцати четырех повозок, посвященных каждому из сезонов. Наверное, у Третьего принца была отдельная повозка для каждого времени года.
(Нет комментариев)
|
|
|
|