Утром алая заря раздвинула одинокую темную ночь.
У изогнутой, длинной глазурованной галереи служанки в пышных придворных платьях осторожно несли молочно-белые подносы с едой во Дворец Каци.
Когда они толкнули наружные ворота из белого гипса, их встретил густой аромат роз из двора, засаженного этими цветами. Алые, великолепные розы стояли вдалеке и пышно цвели в рассветном свете. В круглом дворе было всего три комнаты.
Две служанки с опущенными головами прошли через двор, вошли в главный дом, осторожно поставили молочно-белые подносы на стеклянный стол, почтительно отошли в сторону и стали ждать указаний.
Снаружи еще чувствовалась прохлада ранней весны, но в комнатах веяло теплом. В центре внешней комнаты на старинном длинном столе стояла железная ажурная ваза, в которой стояло несколько веточек роз без шипов, свежих и манящих. Сладкий аромат пудры с едва уловимым запахом роз витал в комнате, проникая во внутренние покои.
Шелковая занавеска была отдернута, и из внутренней комнаты вышла Дора в светло-желтом платье служанки с вырезом до груди. Она искоса взглянула на двух встревоженных служанок перед ней и с явным нетерпением сказала:
— Несите внутрь.
Сказав это, она, покачиваясь, снова вошла во внутренние покои.
С тех пор как принцесса Николь Каци прошла Божий суд, Дора во Дворце Каци стала еще более высокомерной, а наказания для служанок более низкого ранга — еще более безжалостными. За несколько дней низшие служанки прониклись страхом перед этой пышнотелой старшей служанкой.
Осторожно отдернув шелковую занавеску, две низшие служанки, затаив дыхание, осторожно ступая по мягкому ковру под ногами, вошли внутрь.
Во внутренней комнате стояла еще одна служанка в таком же платье, как у них, и расчесывала словно водопад ниспадающие черные прямые волосы слоновой костью.
Проследив за этими волосами, две служанки осторожно посмотрели вперед и увидели, что нефритово-белая кожа, подчеркнутая черным платьем с золотой вышивкой, была белее нефрита, даже белее молочно-белого подноса.
— Что за бесцеремонность?
— Несите сюда, — Дора стояла рядом с Цзян Ци, говоря громко и с явным недовольством.
Две служанки дрожа подбежали вперед.
Увидев тушеную папайю с молоком в белой фарфоровой миске, Цзян Ци не могла не нахмурить свои красивые брови, не скрывая отвращения в глазах. Каждое утро в последние дни ей приносили миску тушеной папайи с молоком, и ей было уже тяжело это пить.
— Дора, милая, можно мне не пить?
Мягкий голос с вкрадчивым окончанием, смешиваясь со сладким ароматом пудры в комнате, проникал в воздух, вызывая легкое томление.
— Нет, для будущего принцессы вы не можете не пить, — тон Доры был твердым, без малейшего намека на уступку.
Две служанки с опущенными головами вышли. Одна из них, ступая по ковру, не выдержала и оглянулась на принцессу, сидящую за туалетным столиком. Всего лишь взгляд на ее профиль заставил забыть о дыхании.
Она всегда знала, что принцесса Николь Каци прекрасна, но принцесса редко покидала дворец, и у нее, низшей служанки, не было возможности увидеть ее лицо.
Принцесса, сидящая за туалетным столиком, имела кожу, словно отлитую из застывшего жира или тщательно вырезанную из хрусталя. Черное длинное платье в сочетании с корсетом еще больше подчеркивало ее стройную фигуру. Кожа, словно застывший жир, глаза, словно точки лака, алые губы, миниатюрное телосложение. Каждое ее движение было воплощением нежности, пленяя сердца. По сравнению с ними, женщинами крупного телосложения, она вызывала желание взять ее на руки и оберегать.
— Смотри еще, и я выколю тебе глаза!
Дора метнула взгляд, увидев, что служанка замерла, уставившись на Николь Каци. Скрестив руки на груди, она говорила агрессивно.
— Хорошо, идите!
Цзян Ци потянула Дору за рукав, давая понять дрожащей и замершей на месте служанке, чтобы та уходила.
Услышав этот мягкий голос, две служанки, словно услышав небесную музыку, выполнили стандартный придворный поклон и поспешно удалились, не смея задерживаться.
— Все ушли, принцесса, пора пить. Холодное не так эффективно!
Дора взяла белую фарфоровую миску с молочно-белого подноса, взяла изысканную серебряную ложку с подноса, помешала и, проверив температуру, подала Цзян Ци.
Цзян Ци с трудом взяла из рук Доры белую фарфоровую миску, взяла серебряную ложку, положила ложку в рот и проглотила, не почувствовав вкуса. В этот момент в комнату поспешно вошла служанка, выглядящая напуганной:
— Принцесса, принцесса...
— Что случилось? Почему ты такая суетливая? Говори!
Дора громко отчитала ее.
— Принцесса Филейкада с отрядом стражников направляется во Дворец Каци!
Что должно было случиться, то и случилось. Граф пропал столько дней, невозможно, чтобы никто не заподозрил неладное. Рано или поздно они доберутся до нее.
Цзян Ци взяла серебряную ложку и спокойно, большими ложками, стала есть тушеную папайю с молоком, совершенно не проявляя прежнего отвращения к содержимому миски.
Когда миска была опустошена, принцесса Филейкада снаружи с отрядом стражников окружила Дворец Каци. Взяв двух-трех стражников, она толкнула наружные ворота и вошла во двор.
— Сестра, прошу вас пройти со мной!
Филейкада остановилась во дворе.
Услышав нежный голос героини, Цзян Ци спокойно встала и вышла во двор.
— Принцесса... — Дора с беспокойством окликнула Цзян Ци.
— Все в порядке!
Цзян Ци успокоила Дору и, не дрогнув лицом, переступила порог.
Увидев, что Цзян Ци вышла, Филейкада с нежной улыбкой на лице медленно сказала: — Сестра, вы знаете о пропаже графа Мобая?
Цзян Ци недавно просила Дору разузнать, но Дора не говорила, что нашли тело. Филейкада пришла только спросить, а не арестовать ее сразу. Похоже, они еще не уверены, что это связано с ней!
Внешне Цзян Ци слегка нахмурилась, изображая полное неведение, и ответила Филейкаде:
— Кто такой граф Мобай?
Да, эта сестра часто оставалась в своем дворце, как она могла познакомиться с графом Мобаем!
С сомнением Филейкада продолжила: — Одна служанка сказала, что пять дней назад граф Мобай остановил ее и попросил поискать сестру в расщелине искусственной скалы. В результате она вынесла вашу одежду. Прошу сестру пойти со мной в главный дворец к отцу-королю.
— Тогда сестра пойдет с сестрой!
Голос Цзян Ци был мягким, но твердым, а на лице было выражение, будто это ее не касается. В душе же она паниковала. Ее одежда действительно осталась в искусственной скале. Если служанка сохранила ее одежду, это будет проблема, ведь она только что отрицала, что знает Мобая... Если одежда не сохранилась, ей нужно было просто все отрицать, и ее не смогли бы обвинить. Тогда еще была возможность исправить положение.
— Прошу, принцесса Николь Каци.
Филейкада махнула рукой, и стражник позади нее подошел к Цзян Ци и слегка поклонился.
— Угу.
Цзян Ци не оказала ни малейшего сопротивления и спокойно вышла из Дворца Каци. Вскоре стражники, окружившие Дворец Каци, все ушли, оставив только Дору в комнате, нервно переживающую, и нескольких ошеломленных низших служанок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|