Как только слова прозвучали, из-за софоры медленно вышел человек, стройный, в развевающихся одеждах. Это был русал, которого она видела днем — Фэйвэнь.
— Мяу-мяу, мяу... — Цзян Ци пошевелила свернувшимся тельцем, приветствуя Фэйвэня.
Фэйвэнь посмотрел на Цзян Ци и улыбнулся, отвечая на ее приветствие. Ох, мамочки, красивые люди действительно другие. Эта улыбка была как весенний ветерок, проникающий в самое сердце.
— Маленькая особа заинтересовалась рыбой? — Агсанс приподнял серые глаза, взял маленькую лапку Цзян Ци, сжал ее и положил обратно в свои объятия. — Действительно интересно. Если интересно, я поймаю его и подарю тебе.
Эх, у этого мужчины мозги устроены не так, как у нас. Русала можно просто так взять, если захочешь?
На мгновение воцарилась тишина. Агсанс больше ничего не сказал, повернулся, держа Цзян Ци, и собрался уходить.
— Агсанс, это тоже твоя обязанность, — голос Фэйвэня был чистым и ясным, мягким, как вода.
— О, правда? — Агсанс повернул голову. Длинные ресницы скрывали выражение его глаз. В сочетании с окружающей темнотой было совершенно невозможно понять его настроение. Тон его был ровным, словно он серьезно обдумывал слова Фэйвэня. — Это не имеет ко мне отношения. Это обязанность великого Бога Света.
— Никто...
Цзян Ци не знала, что сказать. Хотя в книге об оригинальной владелице не упоминался Агсанс, по их общению в последние дни, от черного ворона до ее превращения в черную кошку, она могла предположить, что Агсанс не верит в свет, а возможно, даже принадлежит тьме. А степень фанатизма в эту эпоху была немного похожа на период рабства чернокожих в Европе. Некоторые вещи с рождения считались первородным грехом, и изменить это было очень трудно.
Цзян Ци еще не опомнилась, как ее привлекло оранжево-красное свечение деревни у подножия горы. Судя по времени, было около одиннадцати вечера. В этом мире не было ничего такого, что стоило бы задерживаться допоздна, и деревня не должна быть так ярко освещена. К тому же, когда они только вышли, жители деревни уже спали... Значит, в деревне что-то случилось...
— Мяу-мяу-мяу...
Агсанс не слушал Фэйвэня. Проследив за взглядом Цзян Ци к деревне у подножия горы, он без выражения погладил Цзян Ци по шерсти пару раз. — Хочешь посмотреть?
Цзян Ци повернула голову, ее черно-белые глаза уставились на Агсанса, и она кивнула.
Цзян Ци издалека увидела, что центр этой отдаленной деревни полон людей.
Деревня была окружена дюжиной с лишним слуг в рыцарских одеждах. Посередине стоял молодой дворянин в роскошной одежде. Перед ним на коленях стояли мужчина и женщина. Окруженные жители деревни напряженно и настороженно смотрели на мужчину, стоявшего в центре. Цзян Ци вспотела от страха, просто стояла в стороне и смотрела, но была полна эмоций.
Агсанс, держа Цзян Ци, стоял за деревенским забором, не входя. Словно зная о сомнениях Цзян Ци, он перевел взгляд на мужчину и женщину, стоявших на коленях в деревне, и медленно сказал: — Эта земля принадлежит мужчине, стоящему посередине, а мужчина и женщина на коленях собирались сбежать. Он собирается осуществить свое право первой ночи.
Услышав слова "право первой ночи", Цзян Ци уже не думала о том, как Агсанс это узнал. В голове у нее была пустота, а затем знания о "праве первой ночи" медленно всплыли в памяти.
Это был самый мрачный, варварский и безнадежный обычай европейского крепостного права и феодализма.
Проще говоря, лорд, владеющий землей, имел право первой ночи на всех женщин на этой земле. Лорд забирал женщину к себе домой в день ее свадьбы и проводил с ней ночь раньше ее мужа, якобы "благословляя молодоженов".
Когда Цзян Ци раньше видела это описание, она находила его очень странным. Она никогда не думала, что однажды сможет увидеть такое своими глазами, да еще и в любовном романе.
— Раз уж король Хаса не заботится о нашей жизни и смерти, какое право ты имеешь на эту землю?
Молодой голос раздался в тишине ночи, полный скорби, гнева и ненависти. Цзян Ци взглянула и увидела мальчика, который привел их в деревню сегодня днем.
Отец Сандоса явно был застигнут врасплох. — Замолчи! — одновременно он пнул Сандоса. — Он наш господин, его нужно уважать! Извинись перед господином!
Сандос от пинка сделал два шага вперед, потерял равновесие и упал на землю. Услышав свирепый тон отца, он по-прежнему не произнес ни слова.
— Я сказал тебе говорить! Говори! Ты что, немой?! — Отец Сандоса снова сильно пнул Сандоса два раза.
— Хорошо, сегодня я, господин, в хорошем настроении, — барон Карлмай протянул руку, поднял лицо Сандоса, его взгляд с похотью оглядел Сандоса. Его пошлый взгляд и резкие черты лица делали его похожим на низкоуровневого вампира. — Такая хорошая внешность, если испортить, мне, господину, будет больно. Кстати, теперь право пользования этой землей принадлежит мне, и все, что на ней, тоже мое. Не говоря уже о ее праве первой ночи, ты тоже мой.
Сказав это, Карлмай жестом приказал слугам увести женщину, стоявшую на коленях.
— Нет! — Слуги Карлмая подошли и потащили женщину. Мужчина, стоявший на коленях рядом с женщиной, оттолкнул их и встал перед женщиной.
— Ой-ой-ой, — барон сказал, притворно улыбаясь, — ты тоже собираешься сопротивляться своему господину?
Мужчина стиснул зубы, крепко сжал кулаки, глядя на него с ненавистью, и не двинулся с места.
— Опять какая-то безрассудная тварь! У меня сегодня было хорошее настроение, а меня снова и снова беспокоят, — Карлмай широко раскрыл глаза, обнажив белки. — Люди! Казнить его! Сегодня я покажу вам, что бывает с теми, кто ослушивается господина!
Несколько солдат тут же бросились вперед, скрутили мужчине руки за спиной, повалили его, и один солдат вытащил меч и приставил его к его шее.
Боже мой, они собираются отрубить голову парню?!
— Не надо, не надо, господин, я согласна пойти с вами, — женщина, стоявшая на коленях, отчаянно кричала, пытаясь броситься вперед, но слуги Карлмая схватили ее и отвели в сторону.
Карлмай закатил глаза. — Поздно!
Никто из окружающих жителей деревни не осмелился сопротивляться, даже родители мужчины печально опустили головы.
— Стойте! Отпустите его! Стойте! — Сандос, стоявший на коленях, бросился вперед, схватил палец слуги, державшего мужчину, и с силой вывернул его, заставив выронить нож на землю.
— Вот уж бунт! — Карлмай почесал голову и, указывая на своих слуг, в ярости сказал: — Казнить обоих!
— Мяу-мяу-мяу... — Цзян Ци протянула свою пушистую маленькую лапку и потянула Агсанса за рукав, сложив обе лапки в жесте мольбы. Пожалуйста, пожалуйста!
Агсанс, не меняя выражения лица, посмотрел на Цзян Ци и сказал: — Ты знаешь, каковы будут последствия, если я спасу их сейчас?
Цзян Ци, конечно, знала. Если спасти их сейчас, это только вызовет ненависть у барона. Когда они уйдут, он, вероятно, вернется, и тогда будет еще хуже. Разве что отменить эту систему. Но сейчас она действительно не могла заставить себя смотреть, как два молодых парня умирают у нее на глазах.
Цзян Ци кивнула.
— Кто ты? — Барон Карлмай прищурился, глядя на мужчину, появившегося неизвестно откуда. Он оглядел его с головы до ног. Он не помнил этого человека, но его одежда и манеры были необычными. Увидев Агсанса, Сандос, словно обезумев, вырвался из рук слуг барона, подбежал к нему, упал на колени и поклонился, оставаясь в поклоне. Глядя на безупречно чистые сапоги Агсанса, он смиренно взмолился: — Господин, прошу вас, спасите нас! Если вы спасете нас, я отныне буду верить в вас как в своего господина.
— О, верить в меня? Ты собираешься отречься от веры в Бога Света, — Агсанс холодно посмотрел на Сандоса.
Выражение лиц окружающих жителей деревни слегка изменилось, когда они услышали, как Сандос произнес слово "вера". Нужно знать, что слово "вера" используется по отношению к божествам! Услышав, как господин перед ними произнес слова "отречься от Бога Света", их лица изменились, даже лицо Карлмая, стоявшего рядом, изменилось. Отречься от Бога Света? Что за шутки! Это была их вера на всю жизнь. Отречение означало наказание от божества.
— Хм?
Сандос поднял голову, словно приняв какое-то решение. В его глазах была решимость, и он четко произнес: — У Сандоса нет веры. Жители деревни всю жизнь поклонялись Богу Света, но жизнь их не стала лучше. Мы платим налоги, нас притесняют, в деревне пропало больше десяти человек, и никто не пришел разобраться. К тому же приходится терпеть гнет лорда этой земли...
— Ты, ты... — Услышав половину, барон Карлмай разозлился. — Люди! Казнить его! Казнить!
— Подождите.
— Кто ты такой?.. — Барон Карлмай в гневе выпалил, не подумав. Но на полпути, испугавшись холодных серых глаз, он проглотил остаток слов.
Один из слуг Карлмая внезапно что-то вспомнил, тут же подбежал к барону Карлмаю и тихо сказал: — Это посланник из соседней страны, он пользуется благосклонностью короля.
Посланник соседней страны? Карлмай мгновенно вспомнил историю о том, как посланник соседней страны пронзил стрелой оба глаза. Он тут же сменил выражение лица. — Посланник, эти деревенщины просто неразумны. Не знаю, по какому делу вы прибыли?
Агсанс не обратил внимания на Карлмая. Держа Цзян Ци, он подошел к мужчине, которого держали слуги, и спросил: — Ты готов отдать жизнь, чтобы защитить свою женщину?
— Да! — Мужчина, никогда не видевший такого знатного человека, дрожал всем телом, но ответил очень твердо.
— Ты готов принять любое испытание?
— Да!
— Тогда вызови лорда на поединок. Если победишь, право первой ночи на твою женщину останется твоим!
Как только эти слова прозвучали, толпа взорвалась шумом.
Карлмай потерял дар речи. — Как вы можете...
— Что? — Агсанс холодно усмехнулся. В его взгляде словно был нож. — Ты боишься?
— Нет, нет... — Карлмай поспешно опустил голову, его лицо покраснело.
В этом мире, кроме богов, только одно могло превзойти классовые различия — сила. Производительность была низкой, условия жизни суровыми. Люди постоянно боролись за выживание с бедствиями, дикими зверями и врагами. Сила, или мощь, имела высший статус. Хотя закон прямо запрещал простолюдинам применять силу против дворян, в народе существовало неписаное правило: в поединке один на один, если его проводил человек более высокого статуса, простолюдин мог сразиться с дворянином. Если бы Карлмай сейчас не принял вызов, это означало бы, что он испугался поединка, что опозорило бы королевскую семью, и он был бы понижен в статусе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|