Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Другие не знали Фэн Цинъяо, но императорская гвардия знала. Столкнувшись с такой переменой, они быстро прикрыли принцессу. Пятьдесят против десяти – было очевидно, что силы неравны. Мечи переплетались, как сеть, лязг металла резал слух. Хэ Лин потянула её:
— Принцесса, быстрее уходите!
Пошатнувшись, Фэн Цинъяо обернулась к красной фигуре, которую атаковали с другой стороны, и вдруг выпалила:
— Маленькая проказница!
Цинхэ отбила длинные мечи троих нападавших и, несмотря на суматоху, успела взглянуть на неё, сердито воскликнув:
— Беда!
Принцесса приподняла бровь и бросилась к ней. Хэ Лин, у которой душа ушла в пятки, схватила её за руку:
— Принцесса, что вы делаете? Сейчас не время о ней заботиться!
— Ей нельзя умирать!
— Фэн Цинъяо вырвалась.
— Хэ Лин, ты очень сообразительна, найди место, чтобы спрятаться. Если эта маленькая проказница умрёт, мне конец!
Сказав это, она резко бросилась к Цинхэ. Лица гвардейцев побледнели, и они поспешили прикрыть её.
— Принцесса! — Хэ Лин в отчаянии подскочила, собираясь броситься в погоню, но споткнулась о лежащее тело и упала.
Её крик не успел вырваться, как на неё упало тело, и рукоять меча, соскользнув, ударила её по затылку.
Перед глазами Хэ Лин потемнело, и она потеряла сознание.
Цинхэ отступала, отступала, отступала! Многие гвардейцы были ранены, а стражники уже взяли их в окружение. Кровь лилась, холодный блеск клинков сверкал, один из них сильно порезал ей руку, оставив кровавый след. Семь-восемь длинных мечей обрушились на неё, но гвардейцы вовремя выступили вперёд, отбивая их:
— Госпожа, мы продержимся, вы быстрее уводите принцессу.
Цинхэ обернулась, её руку схватили. Она болезненно втянула воздух, с разочарованием крикнув Фэн Цинъяо:
— Что ты делаешь?!
Фэн Цинъяо тут же отдёрнула руку и бесцеремонно крикнула в ответ:
— А ты что делаешь? Стоишь, чтобы тебя рубили?!
Цинхэ была немного раздражена:
— Посмотри, что ты натворила!
Она переложила меч в левую руку, быстро сделала взмах, прорубая себе путь, и потащила Фэн Цинъяо прочь. Однако стражников было слишком много, и они тут же снова окружили их.
— Тебе нельзя умирать… — вдруг пробормотала Фэн Цинъяо.
Цинхэ не расслышала.
Она хотела бежать к гостинице Цзиньцзюньмэй, но путь был перекрыт, и им пришлось хаотично выбирать путь отступления.
Мелкий дождь усилился, превращаясь в крупные капли, которые, ударяясь о тело, вызывали ощущение пронизывающего холода. Они бежали по дикому лесу и хаотичным горам, оставляя кровавые следы. Человек позади, казалось, терял силы, и скорость замедлилась. Цинхэ обернулась:
— Сейчас не время бросать ношу!
Лицо Фэн Цинъяо было мертвенно-бледным, её тело промокло насквозь. Она вдруг вырвалась из её руки, веки начали слипаться, и она слабым голосом произнесла:
— Я больше не могу бежать, ты уходи. Они намерены лишить меня жизни, и никто из тех, кто здесь сегодня, не выживет…
— Что за чушь! — Цинхэ потянулась к ней, но увидела, что у неё на пояснице откуда-то появилась рана, идущая наискось, а из-под разорванной красной одежды виднелась глубокая рана.
Её сердце дрогнуло, она дрожащей рукой прикрыла рану, голос её задрожал:
— Ты… ты почему молчала?
— …Что?
— Тело принцессы плыло.
Цинхэ схватила её, неподалёку стражники неустанно преследовали их. Она с силой обняла Фэн Цинъяо и спрыгнула с низкого склона, поскользнувшись и покатившись в грязи. Цинхэ прикрывала её рану, сама вся измученная.
Ливень хлестал по дикой траве. Фэн Цинъяо была без сил и не могла подняться. Цинхэ тихо сказала:
— Не паникуй, главное, не засыпай.
Фэн Цинъяо ничего не ответила, но в её рассеянных глазах случайно мелькнул огонёк. Она вдруг изо всех сил поползла вниз по склону горы, тонкими руками с усилием раздвигая высокую дикую траву…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|