Глава 12: Зять принцессы дежурит ночью

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Какую ногу ты ушибла? — тихо спросил Цяо Ми.

Фэн Цинъяо не ответила. Цяо Ми повернулся:

— Я позову дворцовых слуг, чтобы они пригласили придворного лекаря.

— Ты что, желаешь мне смерти? — Фэн Цинъяо резко повернула голову и свирепо посмотрела на него.

Цяо Ми горько усмехнулся:

— Я просто хотел позвать тебе врача.

— А ты разве не врач? Кто из этих белобородых стариков сравнится с тобой в искусстве врачевания?

Цяо Ми повернулся, закатал рукава:

— Хорошо, принцесса, выпрями ногу.

Фэн Цинъяо хмыкнула, отвернулась и не стала с ним разговаривать.

— ... — Вот уж поистине принцессин характер. Цяо Ми сел на край кровати, закатал штанину принцессы.

Кожа Фэн Цинъяо была гладкой, нежной и белоснежной.

Чуть ниже правого колена виднелся большой, заметный синяк.

Действительно, принцесса была слишком нежной. Всего лишь удар, а уже такой синяк. Впредь он точно не должен злить принцессу.

Цяо Ми отошёл от кровати. Фэн Цинъяо тут же нахмурилась и сердито спросила:

— Куда ты собрался?!

Цяо Ми не обернулся, его голос был тихим и полным беспомощности:

— Я принесу тебе лекарство.

Лицо принцессы слегка покраснело. Когда Цяо Ми вернулся, в его руке был маленький фарфоровый флакон. В свете тёплого дворцового фонаря его фигура казалась ещё более стройной и прямой. В его движениях всегда сквозила утончённость, подбородок был слегка опущен, глаза мягкие и нежные. В моменты беспомощности в его взгляде появлялась нотка нежности, элегантности и очарования, что завораживало взгляд.

Фэн Цинъяо не могла отвести глаз. Она смотрела, как Цяо Ми осторожно открыл флакон, сел на край кровати, нанёс порошок на подушечки пальцев и начал втирать его в синяк на её ноге. Когда их кожа соприкоснулась, она необъяснимо вздрогнула.

Цяо Ми посмотрел на неё. Фэн Цинъяо поспешно отвела взгляд, слегка кашлянула, а под её веками появилась лёгкая румяна, нежная, как персик в марте.

— Принцесса, если будет больно, скажи, — тихо произнёс Цяо Ми.

Он не прилагал много усилий, но тело Фэн Цинъяо с детства было изнеженным, и он боялся, что если хоть немного ослабит внимание, то снова сделает ей больно.

Фэн Цинъяо с каменным лицом хмыкнула, украдкой бросив на Цяо Ми несколько взглядов. Руки Цяо Ми были очень красивыми: длинные, белые, с чётко очерченными костяшками. У неё пересохло в горле, она тихо кашлянула дважды и холодно сказала:

— Я хочу пить.

Цяо Ми опустил её штанину:

— Нет.

Два огненных взгляда Фэн Цинъяо устремились прямо на его лицо. Цяо Ми посмотрел на неё:

— Действительно нет.

Принцесса не живёт в боковой комнате дворца Чжаоян, поэтому эта комната постоянно пустует. Дворцовые слуги лишь изредка убирают её по правилам. Откуда там взяться душистому чаю?

— Если нет, ты не знаешь, где найти?

— Цяо Ми убрал флакон с лекарством:

— Принцесса, думаю, тебе лучше вернуться в свою спальню. Там тебя должны обслуживать.

— Я в таком состоянии, а ты ещё отправляешь меня обратно в спальню? Как мне туда вернуться?

— Принцесса была очень зла.

Цяо Ми встал, чтобы поднять её, но Фэн Цинъяо оттолкнула его ладонью, завернулась в одеяло и откатилась к внутренней стороне кровати:

— Сегодня я сплю здесь. Кто посмеет сказать хоть слово, тому я отрублю голову!

Цяо Ми:

— ...

— Он поднял руку и потёр пульсирующие виски, чувствуя, что голова снова начинает болеть.

Долго не слышав ни звука, Фэн Цинъяо украдкой повернула голову и увидела, что Цяо Ми всё это время стоял у кровати, тихо глядя на неё. Этот взгляд застал её врасплох. Она поспешно отвернулась, плотнее завернулась в одеяло и праведно заявила:

— Я боюсь спать в темноте, так что ты оставайся здесь и охраняй меня. Никуда не смей уходить!

Цяо Ми долго молчал, наконец, вздохнул:

— ...Хорошо.

Уголки губ Фэн Цинъяо слегка приподнялись. Дворцовый фонарь погас. Она смотрела на тёмный силуэт Цяо Ми в темноте, молча перевернулась на бок, лицом наружу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Зять принцессы дежурит ночью

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение