Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 001: Откуда взялся этот подглядывающий извращенец?

Пятый год правления императора Сюаньчжао из Наньчао. Благородная наложница Вэн была бесплодна, и по всей стране искали лекарей.

Дворец Чжаоян.

Фэн Цинъяо с глубокой обидой вышивала иглой лотосы и уток-мандаринок. Выражение её лица было столь гневным, что её тёмные блестящие глаза чуть не прожгли дыру в парчовом платке. Она уже собиралась воткнуть иглу, как вдруг услышала, как Хэ Лин вбежала в зал с криком: «Принцесса, беда!» Её рука дрогнула, и кончик иглы проткнул подушечку пальца. От боли она вздрогнула, и Фэн Цинъяо ещё больше вспыхнула, с силой швырнув вышивку на пол: «Что за беда? Со мной всё в порядке!»

— Нет, — Хэ Лин в спешке подбежала, чтобы обработать ей рану.

— На этот раз кто-то извне дворца принял вызов, говорят, это молодой лекарь. Войдя во дворец, он сначала отправился в Императорскую медицинскую палату и одержал верх над всеми начальниками Императорской медицинской палаты, а затем направился во Дворец Фэнчао. Я только что тайком ходила посмотреть, и этот лекарь, не говоря уже о его настоящих способностях, просто его внешность, правда, это… — Хэ Лин не знала, что и сказать.

— Он так красив, что я даже не знаю, что сказать! Может быть, он действительно вылечит хроническую болезнь Благородной наложницы Вэн?

Фэн Цинъяо странно взглянула на неё: «То, что эта дрянь не может родить сына, какое это имеет отношение к тому, насколько красив этот лекарь?»

Хэ Лин уныло сказала: «Принцесса, вы должны слушать главное! Он один одолел всех начальников Императорской медицинской палаты!»

— Какой дикий варвар так дерзок? Разве я не говорила, что никому не позволено осматривать эту дрянь? — Фэн Цинъяо пришла в ярость, взмахнула рукавом и направилась к выходу.

— Эта дрянь всем сердцем соблазняет моего Императорского брата, из-за неё он забросил государственные дела, не говоря уже о том, что он наказал меня, заставив вышивать для них эти подушки с утками-мандаринками здесь, во дворце. Неужели она думает, что меня так легко запугать?

Хэ Лин схватила её: «Принцесса, куда вы?»

— Я пойду и убью этого лекаря!

— Нельзя!

— Хэ Лин изо всех сил потянула её обратно. — Император сказал, что вы не можете ступить за пределы Дворца Чжаоян ни на шаг.

Если вы нарушите указ, мне придётся выйти замуж за того старого евнуха из Холодного дворца и жить с ним.

Принцесса, вы ещё в расцвете лет, вы же не хотите, чтобы в будущем я не сопровождала вас, когда вы лазаете по деревьям за птицами или ловите рыбу в пруду?

Фэн Цинъяо отступила под её напором, в гневе смахнула с прикроватного столика бронзовую курильницу. Её грудь тяжело вздымалась. Хэ Лин робко погладила её по спине: «Принцесса, успокойтесь. Забеременеть — это не дело одного или двух дней. Каким бы искусным ни был этот лекарь, он не сможет заставить её родить сына за день-два. Вы сначала дошейте эту подушку, а когда запрет будет снят, мы выпустим змей во Дворец Фэнчао».

Фэн Цинъяо искоса взглянула на неё: «Почему ты такая плохая?»

Хэ Лин сухо рассмеялась: «Я с детства следую за вами, принцесса, так что это, должно быть, результат влияния…»

— Я так и знала, что ты такая с характером! — Фэн Цинъяо низким голосом бросила фразу и снова направилась к выходу.

Хэ Лин в панике: «Принцесса, куда вы?!»

Фэн Цинъяо, не оборачиваясь, ответила: «Разве ты не говорила мне успокоиться? Как я могу успокоиться, если не приму ванну во Дворце Хуацин?»

— Да, принцесса, отправляемся!

— Хэ Лин побежала следом.

Во Дворце Хуацин был тёплый бассейн, сквозь свисающие марлевые занавеси поднимался пар. Хэ Лин проверила температуру воды, помогла Фэн Цинъяо снять одежду и, дождавшись, пока та войдёт в бассейн, повела всех дворцовых служанок на поиски лепестков цветов.

Фэн Цинъяо некоторое время купалась, но почувствовала, что вода слишком горячая, и это ничуть не помогало ей успокоиться. Чувствуя раздражение, она встала и вышла из бассейна.

Внезапно за спиной подул ветер, и марлевые занавеси поднялись. Она невольно обернулась и вдруг увидела мужчину в зелёной одежде, стоящего за занавесями. Её лицо побледнело, и она резко закричала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение