Он всё же сдержал обещание и каждое утро присылал обильный завтрак: всевозможные основные блюда, закуски и десерты — чего только не было. Хотя каждое блюдо было миниатюрным и изысканным, его хватило бы на семерых-восьмерых взрослых.
Подумать только, она проспала двести лет, а блюда снаружи стали такими разнообразными.
Во времена, когда Сиянь ещё не пало, даже блюда, приготовленные придворными поварами, не отличались таким уж богатством, ведь тогда не было такого разнообразия продуктов и приправ.
Позже, когда торговые караваны стали постоянно курсировать между Западным краем и Южными морями, привозя семена заморских овощей и фруктов, а купцы обменивали чай и шёлк на различные пряности за границей, разнообразие блюд постепенно увеличилось.
За полторы тысячи лет, скитаясь вместе с чётками, она перепробовала бесчисленное множество яств, от императорских пиров до простонародных закусок, и должна была признать, что повар в доме Инь Хэна готовил очень вкусно.
Мужун Чжэнь так и проводила дни, порхая туда-сюда за Инь Хэном.
Когда Инь Хэн был в ванной, она возилась рядом с душевой лейкой, с удивлением на лице: «Инь Хэн, почему из неё идёт горячая вода?»
«Инь Хэн, что в этой чёрной бутылке? Как её открыть?»
«Инь Хэн, неужели правда нельзя посмотреть, как ты моешься?»
Когда Инь Хэн читал в кабинете или на диване, она подлетала поближе и заглядывала: «Инь Хэн, какую книгу ты читаешь?»
«Инь Хэн, что это за иероглиф?»
«Инь Хэн, убери немного палец, ты закрываешь иероглиф».
Когда Инь Хэн разговаривал по телефону, она подлетала и разглядывала аппарат: «Инь Хэн, что это за чёрный квадратик? Почему кто-то говорит изнутри? Это те самые легендарные Уши, слышащие ветер?»
У принцессы каждый день было сто тысяч «почему».
Хотя большую часть времени Инь Хэн ей не отвечал, словно отгородившись от неё, игнорировал и занимался своими делами, Мужун Чжэнь всё равно развлекала себя сама.
Когда Инь Хэн её не замечал, она нарочно дразнила его.
Прятала его зубную щётку и полотенце, внезапно отодвигала вещь, которую он собирался взять, а когда он читал, доставала худи и громко дудела ему в ухо…
Стоило Инь Хэну посмотреть на неё с холодным выражением лица, как она тут же с улыбкой возвращала вещи и нарочно пыталась разговорить его.
Мужун Чжэнь была хитра и бесцеремонна, но всегда знала меру и вовремя останавливалась, прежде чем окончательно вывести мужчину из себя.
Если бы она действительно разозлила его, и он, невзирая на то, что буддийские чётки — семейная реликвия, выбросил бы их где-нибудь в глухом лесу или пустыне, то она бы осталась в проигрыше.
...
В сентябре погода постепенно становилась холоднее.
Утром Мужун Чжэнь, как обычно, «угощалась» завтраком Инь Хэна.
Инь Хэн сидел во главе обеденного стола, а Мужун Чжэнь порхала вокруг, забирая в своё пространство всё, что ей хотелось съесть.
Глядя на красивую зелёную зону за французским окном, Мужун Чжэнь подлетела к Инь Хэну и с любопытством спросила: «Инь Хэн, почему ты не носишь буддийские чётки?»
Инь Хэн, не поднимая глаз, закончил завтрак и вытер губы белоснежной салфеткой: «У меня нет желания выводить призрака на прогулку».
Её маленькая хитрость была тут же раскрыта, но Мужун Чжэнь ничуть не смутилась, лишь очень расстроенно сказала: «Почему ты не берёшь меня с собой? Я не буду тебе мешать, обещаю не беспокоить, когда ты занят, могу даже помогать носить вещи. Ты такой богатый, а если возникнет опасность, я смогу помочь тебе справиться с плохими людьми!»
— Ты говоришь, помочь мне справиться с… плохими людьми? — Инь Хэн наконец повернул голову и взглянул на Мужун Чжэнь. Он согнул длинный указательный палец и элегантно поправил очки в золотой оправе.
Почему-то Мужун Чжэнь показалось, что в его тоне сквозила невыразимая насмешка и ирония.
Неужели он ей не верит?
Хотя она и не могла прикасаться к физическим объектам, а чётки не позволяли ей вредить невинным, но напугать кого-нибудь она всё же могла!
Чтобы он взял её с собой, принцесса кивнула, изо всех сил стараясь продемонстрировать свои способности: «Именно! Я очень сильный призрак, моя духовная сила велика, не веришь — смотри».
Сказав это, Мужун Чжэнь закрыла глаза, а затем резко открыла их. В её ясных, как родниковая вода, глазах сверкнул грозный свет.
В одно мгновение вокруг словно распространилась невидимая волна, всё пространство будто исказилось на секунду, огромная энергия сжималась, сжималась и ещё раз сжималась.
«Бам! Бам! Бам — !» — раздалась череда взрывов. Все стёкла в дверях и окнах, а также люстры и настенные светильники разлетелись вдребезги. Осколки стекла градом посыпались перед Инь Хэном.
Бесчисленные осколки стекла мгновенно взорвались и разлетелись, словно туча ножей, усеяв все стены.
Осколки от настенных светильников усыпали обеденный стол, тарелки с блюдами превратились в черепки. Вся столовая напоминала место крупного взрыва.
Принцесса: «…»
Хм, неужели она стала сильнее, пока спала?
Глядя на учинённый беспорядок, на стены, утыканные осколками стекла, и на потолок с несколькими большими дырами, несколько озадаченная принцесса почувствовала укол совести.
Ах, это… натворила дел…
Почувствовав, как вокруг сгустилась атмосфера, особенно рядом с величественным и суровым мужчиной, чьё бесстрастное лицо не выражало никаких эмоций, но от которого, казалось, исходил холод, она молча отлетела от него.
«Прости, Инь Хэн… я не рассчитала силу, но эффект ведь очевиден! Не так ли? Хе-хе».
Принцесса тихо оправдывалась. Она не использовала силу чёток уже двести лет, поэтому немного отвыкла.
Среди полного хаоса Инь Хэн неподвижно сидел на стуле. Он отложил салфетку. Осколок стекла от настенного светильника попал ему в голову, и алая кровь стекала по лбу, оставляя две извилистые, яркие дорожки.
Яркая и шокирующая кровь на его холодном, красивом лице придавала ему особенно зловещий и ужасающий, но в то же время холодно-прекрасный и демонический вид. Необъяснимо, это вызывало ощущение трагической красоты разорванного шедевра.
Он поднял руку, взял новую салфетку, вытер кровь у уголка глаза, прижал рану на лбу, из которой продолжала сочиться кровь, и посмотрел на неё пронзительным, ледяным взглядом. Его голос был до крайности спокоен, но Мужун Чжэнь почувствовала приближение бури: «Итак, госпожа призрак, в следующий раз вы собираетесь ранить и меня заодно?»
«…»
Принцесса снова молча подлетела поближе и с беспокойством произнесла: «Инь Хэн, твоя голова… ранена».
(Нет комментариев)
|
|
|
|