Глава 4. Эй, ты меня видишь?.. (Часть 1)

Приближался праздник Чжунцю. Вилла в Западных горах находилась в пригороде, и глубокой тихой ночью можно было видеть ясную луну.

Ночь была глубокой и тихой. Луна вышла из-за облаков и повисла на ветвях. К рассвету вся вилла погрузилась в безмолвие, все огни погасли, лишь снаружи тускло светили редкие уличные фонари.

В два часа ночи в хозяйской спальне на третьем этаже виллы царила полная тишина. Бледный, мертвенный лунный свет проникал сквозь неплотно задёрнутые шторы, заливая всю комнату.

Мужун Чжэнь подлетела к кровати и, приглядевшись в свете луны, с трудом разглядела спящего мужчину. Она на мгновение замерла. Так это и есть хозяин этого дома?

Неожиданно, он оказался таким молодым и красивым. Черты лица чётко очерчены, переносица высокая и прямая, брови и глаза словно нарисованы в стиле гунби — он был прекрасен, как искусно изваянная статуя.

Принцесса была немного удивлена. Она-то думала, что «господин», о котором говорили те двое мужчин, окажется каким-нибудь занудным стариком.

Поразглядывав мужчину некоторое время, она отвела взгляд, и тут её внимание привлёк маленький предмет, внезапно засветившийся.

Мужун Чжэнь медленно подлетела поближе. Это был чисто-чёрный прямоугольный брусок, очень тонкий и гладкий, размером всего с ладонь. Его гладкая, прозрачная поверхность светилась.

— Что это такое? — Почему оно само светится?

Погружённая в изучение мобильного телефона, Мужун Чжэнь не заметила, как мужчина медленно открыл свои тёмные глаза.

Посреди ночи женщина-призрак в красном одеянии с иссиня-чёрными волосами порхала туда-сюда в лунном свете. Какой бы красивой и оживлённой ни была эта женщина-призрак, обычный человек, увидев такое, закричал бы от ужаса, потеряв дар речи.

Однако Инь Хэн уже привык к подобным вещам, поэтому его реакция была очень спокойной. Именно из-за этого спокойствия Мужун Чжэнь так и не поняла, что её обнаружили.

Мужун Чжэнь всё ещё парила у журнального столика, поражаясь этому сверкающему телефону.

Лунный свет снаружи очерчивал её смутный силуэт. Длинные кисти свисали со шпильки в её причёске «Летящая фея», чёрные волосы, рассыпавшиеся по спине, были подобны водопаду, а на красном дворцовом платье был вышит узор Сюаньняо. Широкие рукава и подол платья были роскошными и летящими.

Инь Хэн изучал Мужун Чжэнь, прищурив свои тёмные, холодные глаза. Он впервые видел духовное существо, которое не рассеивалось так долго.

У потомков семьи Инь время от времени проявлялись особые способности — видеть то, что не видят обычные люди. Инь Хэн был одним из них. С детства он видел бесчисленное множество духовных существ.

Скорее, это были не духовные существа, а особые энергетические поля, остающиеся после смерти человека. Они не могли касаться физических объектов и не обладали самосознанием, обычно исчезая через несколько минут. Лишь немногие могли продержаться несколько дней; как правило, такие стабильные духовные существа обладали огромной обидой и враждебностью.

Большинство духовных существ представляли собой расплывчатые тёмные тени, редко имея чёткий облик, не говоря уже о таком, как у Мужун Чжэнь, чьи черты лица, фигура, волосы и одежда были видны до мельчайших деталей.

Судя по её старинному и роскошному наряду, эта женщина-призрак существовала в мире уже очень давно.

Более того, это было духовное существо без какой-либо обиды, наоборот, очень... чистое.

— Этот иероглиф?.. — Женщина-призрак в красном склонила голову набок, в её неземном, мелодичном голосе слышалось лёгкое недоумение.

Мужун Чжэнь наклонилась, разглядывая упрощённые иероглифы и иконки на экране телефона. Этот светящийся предмет заинтересовал её ещё больше.

Подумав, что мужчина вряд ли проснётся в ближайшее время, она решила... почему бы ей не одолжить его на время?

Глаза Мужун Чжэнь слегка блеснули. Она легко взмахнула рукавом, и телефон исчез со своего места. А на журнальном столике, где он лежал, появилась ваза мэйпин периода Юнлэ династии Мин с подглазурным синим узором из сломанных ветвей с цветами и фруктами.

Сделав это, принцесса удовлетворённо кивнула. Вот так радостно она совершила обмен, совершенно не заботясь о том, не получит ли мужчина психологическую травму, когда проснётся на следующий день и увидит, что вещи снова поменялись. Она метнулась обратно в пространство чёток, чтобы поизучать свою новую игрушку.

Она сидела на толстой ветви могучего дерева в Императорском саду, вертя в руках чисто-чёрный телефон. Она обнаружила, что если водить пальцем по экрану, узоры на нём начинают двигаться. Для чего же это нужно?

Даже не разблокировав экран, принцесса, никогда не видевшая высокотехнологичных продуктов, не могла оторваться от этой блестящей вещицы.

После того как Мужун Чжэнь исчезла, Инь Хэн медленно закрыл глаза. От долгого созерцания духовного существа его глаза налились кровью, опухли и покраснели. Лишь через некоторое время, когда жгучая боль в глазах утихла, он медленно открыл их, сел и задумчиво посмотрел на вазу мэйпин с узором из сломанных ветвей с цветами и фруктами.

...

На следующее утро, едва проснувшись, Инь Хэн увидел девушку с иссиня-чёрными волосами и белоснежной кожей, которая, склонившись над краем кровати, не мигая смотрела на него своими тёмными, осенними глазами, ясными как вода.

В её больших глазах читалось любопытство, смешанное с озорным ожиданием.

Внезапно увидев женщину-призрака так близко, Инь Хэн почувствовал, как его глаза мгновенно обожгло. Он поднял правую руку и потёр переносицу, затем сел на кровати и надел очки в золотой оправе. Вскоре взгляд его тёмных глаз под стёклами вновь стал ясным и холодным.

На этот раз выгравированные на оправе очков руны, казалось, совершенно не действовали: он по-прежнему видел женщину-призрака сквозь линзы, но жгучей боли не было.

Инь Хэн слегка нахмурился, в его тёмных глазах мелькнуло удивление. Руны на очках на неё не действуют?

Женщина-призрак уже сменила наряд на экзотический: на голове у неё была маленькая фетровая шапочка, отороченная белым лисьим мехом, половина длинных волос была заплетена в косички. Она была одета в яркий красный хуфу с отложным воротником и узкими рукавами, запястья и лодыжки были увешаны серебряными колокольчиками, а на ногах красовались сапожки из оленьей кожи.

Иссиня-чёрные волосы ниспадали на плечи с обеих сторон, подчёркивая маленькое, словно горстка снега, белое лицо. Изогнутые тёмные брови, блестящие тёмные глаза — она пристально разглядывала его.

Инь Хэн бросил взгляд на край кровати, которого коснулась женщина-призрак, и невольно нахмурился.

Он встал и пошёл в ванную. Женщина-призрак тоже поднялась и, пройдя сквозь стену, неотступно последовала за ним.

Она подлетела к Инь Хэну, подняла голову, и её тёмные, влажные глаза по-прежнему пристально смотрели на него. Она протянула свою белую, нежную ручку ему под нос и помахала ею, увешанные колокольчиками запястья зазвенели.

Женщина-призрак приблизилась, её голос был чистым и приятным на слух: «Эй, ты меня видишь?»

Принцесса всегда верила, что каждый владелец чёток имеет с ними чудесную связь. Двое предыдущих людей, которые могли её видеть, были владельцами чёток, поэтому на каждого нового владельца принцесса возлагала необъяснимо большие надежды.

В её глазах тот, кто получал чётки, непременно должен был быть особенным!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Эй, ты меня видишь?.. (Часть 1)

Настройки


Сообщение