Чжоу Вэй и Тяньсинь провели вместе целый день и ночь, пока Хань И снова не постучал в дверь квартиры.
Он принес плохие новости, а заодно и немного еды.
— Чжоу Сяовэй, я скажу тебе это, только не волнуйся.
Чжоу Вэй был очень голоден и жадно ел пиццу, которую принес Хань И.
— Говори.
— Сяоинь умерла, это самоубийство, — сказал Хань И хриплым голосом. — Это случилось больше недели назад, а тело нашли только сегодня.
— Профессор Ян не выдержал удара и у него начались проблемы с психикой, сейчас его принудительно отправили в больницу.
— Ее родители тоже не могут смириться, плачут навзрыд.
Чжоу Вэй замер.
Он не мог поверить.
Неделю назад... разве не он сам отвез Сяоинь обратно в дом, где они раньше жили?
Он уезжал в спешке, только помнил, что настроение у Сяоинь тогда было действительно неважным.
— А малыш? Как он?
— Сяоинь перед самоубийством отвезла ребенка к бабушке.
— Сейчас с ним все в порядке.
— Бедный ребенок, он не знает, что его мама... Он просто плачет.
— Это все... моя вина! — Чжоу Вэй тяжело вздохнул. — В тот день я отвез ее домой.
— Я знал, что у нее проблемы с настроением, но не придал этому значения.
— Она сказала мне, что часто ссорится с Профессором Яном, а я просто утешил ее парой фраз.
— Не думал, что...
— Я тоже не знаю, что именно произошло.
— Мне кажется, что все не так просто.
— Мы все знаем характер Сяоинь. С того дня, как она ушла от тебя, не сказав ни слова, она стала совсем другой.
— И Профессор Ян... Я несколько раз видел в его кабинете, как он принимает лекарства для контроля эмоций.
Чжоу Вэй из-за отношений с Сяоинь редко общался с Профессором Яном с того же факультета, но Профессор Ян был научным руководителем Хань И по дипломной работе, поэтому Хань И часто заходил к нему в кабинет.
С академической точки зрения, Профессор Ян был очень преданным делу и принципиальным профессором, с довольно мягким характером. Каждый год выпускники четвертого курса толпами хотели попасть к нему на дипломное проектирование.
Поэтому Хань И относился к нему очень хорошо.
— Если бы я был с ней в тот день, этого бы не случилось, — Чжоу Вэй очень корил себя.
— Перестань так думать. Завтра похороны, ты пойдешь?
Чжоу Вэй, конечно, должен был пойти.
Весь этот день Чжоу Вэй почти не разговаривал.
Сяоинь была его первой любовью, и это место в его сердце никто не мог занять.
Прошло столько лет, но он до сих пор помнит тот день, когда они с Сяоинь познакомились.
Это был конец весеннего семестра на втором курсе. Почти все в библиотеке готовились к самой тяжелой экзаменационной неделе за полгода.
Чжоу Вэю не досталось места в читальном зале, и ему пришлось сидеть на диване в коридоре. Рядом сидела девушка в клетчатой рубашке и джинсовых шортах.
Чжоу Вэй, опираясь одной рукой на диван, другой держал книгу и рассеянно зубрил «Марксизм и философия», иногда переворачивая страницы, иногда снимая очки, чтобы вытереть пот с переносицы.
Когда он в очередной раз перевернул страницу правой рукой и снова положил ее на диван, он с удивлением обнаружил, что под рукой у него что-то холодное и мягкое — это была первая женская рука, к которой он прикоснулся. Он покраснел и вскочил, запинаясь, извиняясь перед девушкой.
Сяоинь просто смотрела на него с улыбкой, похлопала по дивану и сказала:
— Красавчик, садись!
— Ничего страшного!
Чжоу Вэй дрожа вернулся на место, но в голове у него была только мысль о той холодной маленькой ручке, которую так хотелось снова взять.
Пока он фантазировал об этой маленькой ручке, ее хозяйка заговорила:
— Я только что видела, как быстро ты зубришь. Есть какой-то секрет?
Сяоинь перевернула книгу, которую читала — тоже «Марксизм и философия».
— У меня мозг туговат, я уже давно учу, а все еще на этой главе.
Ее улыбка была чистой и прекрасной.
Лицо Чжоу Вэя снова предательски покраснело.
Так Чжоу Вэй подцепил красавицу факультета иностранных языков. Или, можно сказать, так красавица факультета иностранных языков подцепила Чжоу Вэя.
Позже Сяоинь рассказала ему, что обратила на него внимание, потому что Чжоу Вэй без очков выглядел растерянным и чистым, а его глаза были такими ясными, как у щенка. Она сразу же влюбилась.
ТАТ.
Позже Сяоинь подобрала Чжоу Вэю разные очки, чтобы он носил их по очереди, только для того, чтобы он не снимал очки перед другими девушками и не показывал им, какое сокровище она нашла.
Чжоу Вэй смеялся над ее наивностью.
А потом — окончание университета, совместное проживание, подготовка к свадьбе.
Когда все шло своим чередом, однажды вечером Сяоинь вернулась с работы в квартиру, где они жили вместе, и сказала Чжоу Вэю, который все еще боролся с кодом:
— Давай расстанемся.
Позже она скоропалительно вышла замуж за Профессора Яна с факультета Чжоу Вэя.
Все произошло так внезапно, что он едва мог это вынести.
Сяоинь ушла, не оставив никаких объяснений.
На похоронах почти не было гостей. Никто из гостей со стороны Профессора Яна не пришел. Было только несколько друзей и родственников Сяоинь.
Ее родители, одетые в белую траурную одежду, пожимали руки каждому пришедшему, их глаза были ужасно красными. Мать Сяоинь несколько раз теряла сознание от плача, а отец держался изо всех сил.
Видя их такими, Чжоу Вэй чувствовал невыносимую боль — они когда-то относились к нему как к родному сыну.
Чжоу Вэй вырос без родителей, и именно родители Сяоинь впервые дали ему почувствовать тепло дома.
Он быстро подошел, намереваясь утешить стариков.
Но, увидев Чжоу Вэя, они оба изменились в лице. К печали вдруг добавился оттенок гнева.
Чжоу Вэй тоже это заметил, но смог только с трудом сказать:
— Дядя и тетя, давно не виделись.
Отец Сяоинь холодно фыркнул.
Мать Сяоинь уже не могла сдерживаться. Она схватила Чжоу Вэя за куртку и со слезами в голосе сказала:
— Это все ты!
— Ты, вредитель, погубил мою дочь, погубил Цзяньхэ!
— Погубил всю нашу семью!
Чжоу Вэй знал, что виноват, и позволил ей ругать и бить себя, даже не пошевелившись.
На тихой похоронной церемонии голос матери Сяоинь звучал особенно резко и беспомощно.
Многие окружили ее, пытаясь успокоить.
— Наша Сяоинь, какая послушная девочка!
— И малыш, такой маленький, а уже без мамы!
Чем больше говорила мать Сяоинь, тем сильнее она волновалась, и в одно мгновение снова разрыдалась.
Чжоу Вэй также услышал шепот поодаль.
— Это тот самый Чжоу Вэй.
— Бывший парень Сяоинь, это он разлучил Сяоинь с Яном Цзяньхэ.
— Ян Цзяньхэ перед тем, как попасть в больницу, громко кричал, что сын — незаконнорожденный, не его.
— Наверное, это его ребенок.
— Да, я тоже слышал.
— У Сяоинь с мужем отношения были не очень хорошие с самого начала брака.
— Перестаньте болтать ерунду! Вы, возможно, не знаете, какой Чжоу Вэй, но разве вы, ее друзья, не должны знать, каким человеком была Сяоинь?
— Разве не безнравственно говорить такое в такой момент!
Раздался холодный голос Хань И, спасая Чжоу Вэя, которого уже готовы были «повесить на стену».
— Тетя, Сяоинь и Чжоу Вэй не виделись много лет.
— Если вы из-за чьих-то слов неправильно поймете его, разве это не еще больше опорочит имя вашей покойной дочери?
— Кроме того, является ли малыш ребенком Профессора Яна, можно узнать, сделав тест. Зачем здесь сплетничать и гадать?
Эти слова были адресованы людям, которые окружили их.
— Я хороший друг Сяоинь и Чжоу Вэя. Профессор Ян — мой коллега и мой наставник. Мне очень жаль, что такое произошло.
— Я меньше всего хотел бы видеть нынешнюю ситуацию.
— Думаю, если у кого-то есть вопросы, можно подождать, пока Профессор Ян поправится.
— Усопшая уже ушла, давайте позволим Сяоинь спокойно покоиться.
— Дядя и тетя, разве я не прав?
Слова Хань И заставили всех, кто только что наблюдал за происходящим, разойтись.
Чжоу Вэй тяжело вздохнул и похлопал верного друга по плечу.
Действительно, в его нынешнем положении все, что он скажет, будет неправильным.
Вернувшись домой, Чжоу Вэй был очень подавлен.
Кошка тоже не осмеливалась его беспокоить. Она вышла и купила еды, сказав, что хочет хорошенько накормить Чжоу Вэя, и, конечно, пригласила Хань И.
До срока, установленного Си У, оставался всего один день, времени было очень мало.
Кошка положила купленную готовую еду на стол и расставила посуду.
Чтобы оживить атмосферу, Хань И очень серьезно похвалил Тяньсинь, назвав ее редкой добродетельной женой и любящей матерью. Кошка очень редко смущенно улыбнулась и даже положила Хань И кусочек еды, хотя это был его самый нелюбимый картофель.
Чжоу Вэй по-прежнему почти не разговаривал.
Кошке и Хань И пришлось вдвоем, человек и кошка, начать бурное обсуждение того, как сбежать от свадьбы.
— Найдем пещеру и спрячемся там, кошка, у этого парня не такой острый нюх! — сказал Хань И.
— Демоны-бабочки полагаются на усики, усики, понятно?
— Этот Нектар Гибискуса невозможно удалить, он будет легко узнавать, где я, всю жизнь.
— Если только я не умру.
— Тогда полетим в Южное полушарие.
— Посмотри, какой он худой, эта бабочка. Если он полетит в Южное полушарие, разве он не устанет до смерти!
Хань И с гордостью продолжал предлагать планы.
Тяньсинь продолжала хмуриться:
— У него такая высокая духовная сила, он может использовать Искусство Перемещения и полететь в любой уголок этого мира... Я, я не могу придумать, как от него спрятаться!
— Может быть, мне сначала вернуться в Племя Кошек... — она медленно опустила голову. — Так я не втяну вас.
— Нельзя! — Чжоу Вэй вдруг заговорил. — Тяньсинь, ты не можешь вернуться.
— Судя по тому, что сказал тот демон-бабочка в прошлый раз, он очень уверен в твоем возвращении, он, должно быть, верит, что найдет тебя, вернешься ли ты в Племя Кошек или отправишься в Племя Бабочек.
— Возвращаться будет опаснее.
— Черт, какой сильный!
— Его духовная сила никогда не иссякает?
— Что он ест, постоянно находясь в мире людей? Он же умрет от голода!
— Впрочем... раз ты, сестренка, можешь есть человеческую еду, он, наверное, тоже может.
— Я не про тебя говорю, но почему ты такая слабая? Как ты, будучи кошкой, можешь не справиться даже с бабочкой?
Хань И переключился на критику Тяньсинь.
Услышав его вопрос о том, что он ест, кошка тоже удивилась. Она сама, каждый день питаясь чьей-то сущностью, едва могла поддерживать человеческий облик несколько дней. Если бы Си У постоянно находился в мире людей и не мог пополнять духовную силу...
Но Племя Бабочек отличалось от кошек. Возможно, у него были другие способы поглощения духовной силы.
Однако, если он полагался только на духовную силу, накопленную до использования Искусства Перемещения, то скоро она иссякнет, и он больше не сможет использовать магию!
(Нет комментариев)
|
|
|
|