Глава 12 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Миллиардер выходит на сцену

Тони Старк привык надевать броню «Марк» под динамичную музыку, что помогало авангардному супергерою поддерживать крутые движения во время «трансформации». Ему нравилось это ощущение – он выглядел моложе, энергичнее и круче. Главное – круче.

Искусственный интеллект-дворецкий настраивал снаряжение для Тони, который уже надел новый костюм, но, казалось, хозяин был чем-то недоволен.

— Джарвис, старина.

Лицо Тони выглядело измождённым, что, конечно, было следствием его привычки работать над новой бронёй дни и ночи напролёт.

— Да, сэр.

Джарвис был высокоинтеллектуальной суперпрограммой, и вся вилла в этой частной бухте в Малибу управлялась этим самосознающим программным обеспечением. Однако в конечном итоге оно подчинялось только тому, кто его создал – Тони Старку.

— Мне нужна более быстрая программа, которая позволит надевать эти штуки удалённо, но, кажется, у меня возникли проблемы.

После Битвы за Нью-Йорк Тони часто впадал в состояние тревоги. Это необъяснимое депрессивное настроение мешало ему сосредоточиться. Он снял красную металлическую броню, положил разрозненные части перед собой и долго пристально смотрел на них. Наконец, он смахнул их, и они рассыпались по полу, руки и ноги разлетелись в разные стороны.

— Сэр, вам звонят по специальному каналу связи.

Джарвис временно не мог помочь Тони с его планом по быстрому надеванию брони, и, видя расстройство хозяина, ему пришлось отвлечь его внимание другим способом. Например, этим звонком.

— Специальный канал?

Тони сидел на полу в механической мастерской, держа в руке чашку двухдневного кофе, и усталым голосом сказал:

— Просто скажи, что меня нет дома, я, кажется, знаю, кто это.

— Хорошо, сэр.

Тони сделал глоток кофе, его густые брови дёрнулись, когда он нахмурился:

— О, Боже, что это за вкус?

На большом экране в комнате появилось изображение Наташи.

— Старк, ты выглядишь неважно?

Тони поднял чашку в руке:

— А ты выглядишь неплохо.

Ник Фьюри и Тони всегда любили взламывать системы друг друга, чтобы продемонстрировать свои способности, а главное – найти секреты друг друга. Но как бы то ни было, хотя Тони на поверхности был всего лишь консультантом ЩИТ, на самом деле многие его высокотехнологичные разработки уже проникли в высшие эшелоны ЩИТ.

Его положение в ЩИТ было весьма значительным.

Тони изначально не хотел отвечать на этот звонок, потому что «специальный канал» Джарвиса был эксклюзивной горячей линией Ника Фьюри, но было очевидно, что даже если он не ответит, Ник легко пробьёт это разрешение и войдёт в режим разговора.

— Мне нужно представить тебе доктора?

— Ты думаешь, мне нужен доктор?

— Этот доктор тебе точно понравится.

После нескольких минут непринуждённой беседы Наташа перешла к делу:

— У меня есть USB-накопитель, файлы на нём зашифрованы.

— USB-накопитель?

Тони инстинктивно поднёс чашку ко рту, но быстро понял, что содержимое чашки невкусное, и небрежно поставил её на пол.

— Только не говорите мне, что вы не можете расшифровать зашифрованные файлы на USB-накопителе.

— Мы сейчас не можем его открыть, эта штука пролежала в воде два дня.

— Ты шутишь? Чёрная Вдова не может восстановить USB-накопитель, побывавший в воде?

Наташа сказала:

— У меня сейчас нет системы, которая могла бы его восстановить.

— Значит, вы собираетесь нанять меня за большие деньги, чтобы я восстановил… — Тони выглядел презрительно. — USB-накопитель?

— Можно и так сказать, конечно, есть и другие дела.

Тони, опираясь на стул, встал:

— Тогда цена должна быть выше.

Наташа улыбнулась:

— Лучше возьми свою железную броню, на случай непредвиденных обстоятельств.

— Тогда вдвое дороже.

— Хорошо.

Тони уже из кажущихся лёгкими слов извлёк немало информации: Наташа сейчас не в штаб-квартире ЩИТ и не собирается туда в ближайшее время, потому что у неё нет даже того, что могло бы восстановить маленький USB-накопитель; содержимое USB-накопителя очень важно и требуется срочно, настолько срочно, что ему придётся ехать лично, чтобы решить проблему; и место, куда он направляется, может быть опасным, или опасность уже близка. Ах да, ещё доктор, доктор, который ему понравится? Кто в этом мире любит докторов, если только не умирает от неизлечимой болезни? Он ненавидит докторов.

На самом деле, все переводы, которые Старк получал от Ника, он жертвовал через свою девушку Пеппер, но ему было неинтересно, куда именно они пошли, главное, что они были пожертвованы. Тони никогда не дорожил консультационными гонорарами от ЩИТ, но всегда назначал цену, а Ник Фьюри никогда не торговался, что заставило его обнаружить, что в этом мире есть люди, которые так же безразличны к деньгам, как и он.

На его телефон пришло новое сообщение от Наташи: «Побрейся, оденься посимпатичнее».

Этот необъяснимый совет показался Тони смешным:

— Джарвис, я сейчас выгляжу так ужасно?

— Да, сэр, вам следует побриться.

— Правда?

Подержав телефон перед лицом и внимательно рассмотрев своё неопрятное лицо, покрытое щетиной, на чёрном экране, Тони пробормотал:

— Пора бриться.

Перед отъездом Тони позвонил своей девушке Пеппер Поттс, которая находилась в Башне Старка, и сказал ей, что сегодня вечером он, возможно, не вернётся домой. В ответ Тони узнал, что Пеппер тоже не сможет вернуться домой, она всё ещё в командировке в Канаде.

В комнатах для персонала на этом заводе не было окон, только вентиляционные отверстия. Линь Лань не знала, день сейчас или ночь, и даже не видела времени, но она знала, что находится здесь уже три дня.

В шкафу в комнате была заранее приготовленная еда, но это были не вкусные блюда, а невкусная комбинированная еда. Наташа однажды открывала дверь, принесла ей сменную одежду, среди которой был и белый халат, который Линь Лань носила в лаборатории. Заодно она сообщила, что USB-накопитель найден.

Мелодично зазвучал звук флейты, чистая и мягкая мелодия разнеслась из железной двери. Этот звук, эхом отдававшийся в холодном цеху, вызывал невыразимую тоску. Линь Лань было нечего делать, она могла только так развлекаться. Хорошо, что она тогда попросила взять эту вещь, иначе ей было бы смертельно скучно.

Стив подошёл к двери комнаты Линь Лань и остановился. Услышав изящную мелодию, он невольно почувствовал себя крайне странно. Он был солдатом, не разбирался в музыке, но это не означало, что он её не любил. Он любил искусство, особенно живопись, а живопись и музыка были взаимосвязаны.

Стив в какой-то степени чувствовал грусть в мелодии, и такая тихая музыка была намного приятнее, чем хэви-метал рок. Звук внезапно оборвался, он приложил ухо к двери, немного озадаченный.

— Кто там снаружи?

На самом деле, Линь Лань знала, что снаружи стоит Стив Роджерс, она могла определить по шагам, кто это, но сейчас ей нужно было притвориться несведущей. Линь Лань могла бы притвориться, что вообще не знает, что кто-то снаружи, но ей было так скучно, что ей просто необходимо было с кем-нибудь поговорить.

— Это я, — Стив был немного озадачен, он думал, что шёл очень тихо. — Стив.

— Это ты, — Линь Лань подошла к двери. — Ты пришёл следить за мной?

— Нет, конечно, нет, — сказал он, его голос звучал немного неуверенно. — Я беспокоился, что тебе будет страшно, поэтому пришёл проведать.

— Конечно, страшно, я даже не знаю, смогу ли я выбраться отсюда живой.

Стив не умел утешать других, поэтому, столкнувшись с недовольством Линь Лань, он не знал, какими словами её успокоить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение