Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

5. Красивая пара

Перелёт длительностью более семи часов легко утомляет. Линь Лань не покупала билет на прямой рейс до Нью-Йорка, выбрав пересадку в Дохе, так было дешевле.

Пассажиры, спавшие, раскачиваясь из стороны в сторону, услышали объявление о том, что самолёт приземлится в аэропорту Дохи через час, и словно по волшебству выпрямились, их лица выражали возбуждение.

Линь Лань потянулась, глядя на густой белый туман за окном, и начала беспокоиться о предстоящей пересадке. Она не была уверена, что сможет без проблем найти свой выход на посадку, и опоздание на рейс стало бы большой проблемой.

Чжу Наси говорила, что Доха — столица Катара, государства в Западной Азии, и что аэропорт там довольно большой.

С момента выхода из самолёта и до поиска выхода на посадку Линь Лань чувствовала на себе взгляды со всех сторон, и это было непривычно.

Китайцы более консервативны, и у всех восточные черты лица. Линь Лань же предпочитала сидеть дома или в лаборатории, поэтому у неё не было много возможностей общаться с людьми, и, естественно, она не привлекала особого внимания.

Конечно, это не означало, что она была застенчивой или не знала, как вести себя в обществе; просто она была больше сосредоточена на своей профессии.

Теперь, оказавшись в чужой стране, восточные люди, особенно восточные женщины с хорошей фигурой и красивой внешностью, неизбежно привлекали к себе взгляды.

Тем более одинокая женщина с длинными чёрными волосами до пояса, в одиночку тащившая багаж.

Внешность Линь Лань отличалась от традиционной восточной женщины: у неё была высокая переносица и глубоко посаженные глаза.

Линь Лань когда-то предполагала, что её родители могли быть из Синьцзяна; в любом случае, они определённо не были чистокровными ханьцами.

Она любила одежду в китайском стиле, хотя большую часть времени носила белый халат и не особо заботилась о нарядах.

Но Чжу Наси уже не раз высмеивала её одежду, называя её старомодной, немодной и не соответствующей времени.

Но Линь Лань совершенно не разбиралась в моде и не следила за тенденциями. Она считала, что это уже был её лучший вид.

Именно из-за её необычной одежды и красивого лица почти все иностранцы, проходившие мимо, не могли не оглянуться.

Поэтому Линь Лань всегда думала, что именно её одежда привлекала взгляды прохожих.

Это вышитое платье, должно быть, выглядело очень забавно в глазах иностранцев, так оно и есть.

— «Excuse me, как пройти к выходу на посадку C12?» — Линь Лань вдруг поняла, что действительно полностью заблудилась. К счастью, вокруг было много сотрудников аэропорта, к которым можно было обратиться за помощью, чтобы не застрять здесь.

— «Это недалеко впереди», — очень любезно указал ей путь темнокожий сотрудник. — «Вы уже совсем близко, прекрасная восточная леди».

— «ОК, спасибо», — Линь Лань слегка улыбнулась ему. — «Вы тоже очень красивый».

— «О, правда?» — воскликнул он, прижимая руку к сердцу, его лицо выражало сильное волнение. — «Можете оставить свои контакты? Телефон, Facebook, Twitter, что угодно!»

Линь Лань испугалась, потянула чемодан, готовясь уйти, но всё же не забыла с улыбкой ответить: — «Извините, нет».

— «Почему?» — недовольно последовал за ней сотрудник аэропорта. — «Почему нет? Вы очень красивая!»

Линь Лань продолжала отступать: — «Просто нет, мне нужно на посадку, спасибо». С этими словами она быстро ускорила шаг, чтобы покинуть это неспокойное место.

Из-за спины послышался его страстный возглас: — «Вы самая красивая девушка, которую я когда-либо видел! Для меня честь служить вам!» Боже, пылкость иностранцев просто поразительна!

Линь Лань, следуя за толпой, наконец, благополучно поднялась на борт самолёта, летящего в Америку. Глядя на белокожих людей, чья внешность так отличалась от её собственной, она глубоко вздохнула. В её сердце появились лёгкое предвкушение и надежда на будущее. Вспомнив того сотрудника аэропорта, она подумала, что, возможно, предстоящие дни будут очень захватывающими.

Подойдя к своему месту, Линь Лань приготовилась поставить ручную кладь на багажную полку.

Одно из колёсиков чемодана застряло под ножкой сиденья. Она дважды пыталась поднять его, но не смогла вытащить.

На самом деле, этот маленький чемодан был совсем не тяжёлым, но как бы она ни меняла положение колёсика, он намертво застревал. Видя, что её багаж блокирует проход и мешает пассажиропотоку, она невольно запаниковала.

— «Hello, нужна помощь?» — раздался голос над её головой. Это был очень чистый американский акцент, бодрый и прямой.

Линь Лань была уверена, что эти слова адресованы ей. Она быстро обернулась, словно почувствовав Божью милость: — «Да, мне нужна помощь».

Когда она обернулась, то увидела перед собой синюю футболку с надписью на груди.

Только тогда она заметила, что этот человек был на голову выше её.

Линь Лань медленно подняла голову и только тогда увидела его лицо: — «Спасибо, мой чемодан, кажется, застрял».

У говорившего уголки губ были слегка приподняты, и он мягко сказал Линь Лань: — «Да, я вижу, но не волнуйтесь, это легко решить».

Этот «Высокий парень» лишь слегка приподнял чемодан, и тот сразу же выскользнул.

— «Очень просто», — он пригнулся, взглянул на номер сиденья под багажной полкой и спросил: — «Моё место 24H, а ваше?»

— «Какое совпадение, мы в одном ряду», — Линь Лань указала на своё место.

После того как они сели, они не сидели рядом; между ними было одно свободное место. Переглянувшись и улыбнувшись, они больше не вели праздных разговоров.

Линь Лань не стала внимательно разглядывать, каков он, этот высокий белокожий мужчина рядом с ней.

Он тоже не проявлял такого сильного интереса к ней, восточной гостье, как тот сотрудник аэропорта, а всё время смотрел на людей, снующих по проходу, словно что-то выискивая.

Линь Лань взяла журнал из кармана на спинке сиденья впереди и небрежно пролистала его. Думая о том, что ей предстоит лететь ещё семь часов, она невольно вздохнула с безразличием к жизни.

Одна страница колонки интервью привлекла её внимание. У интервьюируемого был портрет до пояса, занимавший всю страницу формата А4. Изображение было чётким и чистым, фон — сдержанным тёмно-коричневым.

Этим человеком был американский миллиардер — Тони Старк.

На журнальной фотографии он был в костюме, сияющий, выглядел очень солидно и представительно.

Линь Лань достала телефон и сфотографировала человека на снимке.

«Всё-таки выглядит очень стильно», — подумала она про себя.

Пробежав глазами содержание колонки, которая оказалась коммерческой, Линь Лань подумала, что Тони Старк, оказывается, был бизнесменом. Чжу Наси с детства жила в семье, связанной с бизнесом, поэтому её особая симпатия к таким успешным людям была вполне объяснима.

Стив Роджерс изначально договорился встретиться с Наташей Романофф в аэропорту Дохи, но до самого его посадки так и не увидел свою напарницу. Пока он искал её в толпе, краем глаза заметил, как восточная девушка рядом с ним фотографирует цветную страницу журнала на свой телефон, и его настроение стало немного странным.

— «Ты тоже любишь Старка, я имею в виду, Тони?» — спросил он. В конце концов, Тони был его «соратником», и ему было интересно видеть, как иностранка проявляет интерес к его хорошему другу.

Линь Лань сначала на несколько секунд замерла, а затем подняла голову и ответила: — «О, да, он, он очень хорош».

Разве Чжу Наси не говорила, что восемьдесят процентов иностранцев обожают Тони Старка, независимо от пола и возраста, хотя женщин и детей среди них больше?

Поскольку собеседник использовал частицу «тоже», он, должно быть, сам был одним из фанатов. Ответить, что ей нравится, всегда было подходящим вариантом.

Изображение в журнале действительно было неплохим, не так ли?

— «Он очень крутой», — Стив кивнул, соглашаясь с Линь Лань. — «Но Капитан Америка тоже очень хорош».

Линь Лань задумалась и спросила: — «Кто такой Капитан Америка?»

— «Ох…» — Он нахмурился, румяные губы сжались в тонкую линию, а руки бессмысленно задвигались в воздухе, словно он немного смутился. — «Как жаль, похоже, вы преданная фанатка Тони».

Линь Лань пожала плечами. Она, конечно, не могла понять, почему собеседник решил, что она преданная фанатка Тони. Только потому, что она не знала Капитана Америку?

Ей было совершенно всё равно, кто есть кто.

— «Стив, ты что, купил билет в экономкласс?» — Внезапно появившийся человек похлопал Стива по плечу. — «Разве зарплаты босса не хватает на билет в первый класс?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение