Глава 6. Мир демонов

Вернувшись в комнату, Цзы Сюань не выпускала из рук ночную жемчужину, ей хотелось ее облизать и поцеловать.

Ху Сюань смотрела на нее с презрением. Наконец, не выдержав, она сказала: — Цзы Сюань, ну хватит уже! Если другие демоны тебя увидят, мне будет так стыдно!

— Сюань, не волнуйся, другие демоны, даже если и увидят, не будут тебя осуждать. Они ведь считают, что тебя не существует.

— …

Ху Сюань почувствовала, как в глазах Цзы Сюань вспыхнули искры. Раньше у Ху Сюань почти не было эмоций на лице, но теперь, благодаря Цзы Сюань, ее лицо стало очень выразительным. Образ безмятежной феи исчез безвозвратно.

Внезапно Цзы Сюань почувствовала, как вокруг похолодало, и с опозданием поняла, что, кажется, сказала что-то не то.

Она заискивающе стала извиняться перед Ху Сюань: — Сюань, я виновата! Прости меня! Я говорю, не думая. Я правда не хотела тебя обидеть. Простишь меня, пожалуйста?

Цзы Сюань умела быть разной: заискивать, капризничать — все это она делала легко и непринужденно.

— Я могу тебя простить, но при одном условии…

Услышав про условие, Цзы Сюань помрачнела. Она больше всего боялась, когда от нее чего-то требовали, потому что выполнять чужие просьбы — это так хлопотно.

— При каком условии? — понуро спросила она.

Ху Сюань потеряла дар речи. Она еще ничего не сказала, а Цзы Сюань уже выглядела так, будто на нее обрушилось небо.

— Я не буду просить тебя сделать что-то ужасное. Просто веди себя как я перед другими демонами.

Цзы Сюань очень хотела сказать: «А кому есть дело до того, как ты себя ведешь?», но не посмела.

— Хорошо, это не проблема! Я прирожденная актриса! Я могу изобразить кого угодно! Знаешь, у меня есть мечта стать звездой, сниматься в кино и сериалах. Раньше у меня не было подходящего лица, но с твоей внешностью я вмиг стану знаменитой! Кстати, ты ведь не знаешь, кто такие звезды? Я тебе расскажу…

Цзы Сюань без умолку болтала, а Ху Сюань в пространстве сознания чуть не уснула.

Она совсем отчаялась. Почему Цзы Сюань может говорить так долго, не останавливаясь? Словно у нее бесконечный запас слов. Разве ей не хочется пить?

— Цзы Сюань, Цзы Сюань, перестань на минутку. Ты хочешь пить? Попей воды… — с мольбой в голосе протянула Ху Сюань.

— Сюань, ты такая заботливая! Я правда немного хочу пить. Сейчас попью и продолжу, — сказала Цзы Сюань.

Ху Сюань сдалась.

Цзы Сюань выпила большой стакан воды, вытерла рот и хотела продолжить свой рассказ, но Ху Сюань поспешно ее остановила.

— Цзы Сюань, давай я лучше расскажу тебе кое-что о нашем мире.

Это заинтересовало Цзы Сюань. — Давай, расскажи!

Голос Ху Сюань был мелодичным и неземным. Хотя он и был похож на голос Цзы Сюань, в нем было больше нежности и выразительности.

— Мы находимся на Материке Грёз. Здесь — Мир Фантастических Демонов. Кроме него, есть еще Мир Людей, Мир Бессмертных, Мир Демонов и Мир Эльфов. Каждый мир отделен магическим барьером, и просто так между ними не пройти. Но я слышала, что есть способ, хотя он очень сложный. По крайней мере, я не знаю никого, кто бы им владел.

— Я мало знаю о других мирах. Знаю только, что, кроме Мира Людей, во всех остальных есть своя магия. Но люди очень умны, они изобретают мощное оружие. А еще у них есть боевые искусства.

— Хотя люди слабее существ из других миров, я слышала, что демоны, бесы и бессмертные, попадая в Мир Людей, теряют большую часть своей силы. Они могут использовать только самые слабые заклинания.

Цзы Сюань слушала, как сказку. Она не могла представить все это, ведь в ее мире демоны, призраки, бессмертные и эльфы существовали только в легендах. Почему же здесь все это реально?

Материк Грёз… Название и правда сказочное.

— Сюань, а ты не хотела бы побывать в других мирах? Посмотреть, как выглядят бессмертные, демоны, эльфы?

— Нет. Мой мир очень маленький. Я хочу просто спокойно жить на землях Лисьего Клана.

Какие скромные желания.

— Сюань, ты ведь даже в других кланах демонов не была?

Цзы Сюань допускала такую возможность, но все равно не могла поверить. Ей хотелось докопаться до истины и услышать подтверждение от самой Ху Сюань.

Ху Сюань смутилась. Если бы не покрасневшие уши, это было бы незаметно.

— В этом нет ничего необычного. Многие лисодемоны нигде не были, — ответила она, не видя в этом ничего странного.

— Не притворяйся. А ты видела других демонов?

Цзы Сюань считала это маловероятным. С таким замкнутым характером, как у Ху Сюань, вряд ли она кого-то видела.

— Э-э… Ну…

Ее «ну» прозвучало так тихо, что, если бы Цзы Сюань не слушала внимательно, она бы его не услышала. В голосе Ху Сюань слышалась неуверенность. Было очевидно, что она лжет, но Цзы Сюань решила не смущать ее еще больше.

— Тогда расскажи мне, какие бывают кланы демонов.

Ху Сюань с облегчением вздохнула. Хотя она и не видела других демонов, она много о них знала, в том числе об их образе жизни. Ху Тянь рассказал ей обо всем этом, опасаясь, что, встретив представителей других кланов, она может нарушить их обычаи и навлечь на себя неприятности.

— В Мире Демонов много кланов. Самые сильные — это Тигриный Клан, каждый представитель которого обладает огромной силой; Волчий Клан, чья сила в единстве; Медвежий Клан — огромные и сильные, но медлительные; Змеиный Клан — в своей истинной форме они огромны и могут проглотить овцу целиком. Есть и другие хищные кланы. Также есть травоядные: Овечий, Заячий, Бычий и другие. Кроме них, есть Муравьиный Клан, Клан Бабочек, Клан Цветов — это самые крупные. Конечно, есть и другие, более мелкие кланы.

— Прямо как зоопарк какой-то.

Хотя Ху Сюань стало немного стыдно, она вынуждена была признать правоту Цзы Сюань.

— Что-то вроде того, — неохотно согласилась она.

— А хищные кланы едят травоядных?

Цзы Сюань охватило любопытство. Почему-то ей даже стало немного весело.

Ху Сюань взглянула на Цзы Сюань и ответила, глядя вдаль: — Обычно нет. Сейчас в Мире Демонов мир и покой. Если бы такое случилось, равновесие было бы нарушено. Мы, лисы, всеядны. Здесь есть дикие животные, которые служат нам пищей.

— А если травоядные демоны принимают свой истинный облик, как вы их отличаете от обычных животных? Не бывает ошибок?

Было бы забавно, если бы такие ошибки случались.

— Конечно, нет. Мы можем отличить их — это инстинкт. Трудно объяснить, но мы просто знаем.

— То есть, это можно только почувствовать, но не объяснить, — заключила Цзы Сюань. Ей это показалось интересным.

— Примерно так.

Ху Сюань показалось, что Цзы Сюань задает слишком много вопросов. Она уже не знала, что ответить.

— У каждого клана своя территория? А у мелких кланов?

— Да. Кроме территорий кланов, есть общие земли, где живут представители мелких кланов. Мы тоже охотимся там. Добыча достается тому, кто первый ее заметил. Иногда возникают стычки, но серьезных конфликтов пока не было.

Цзы Сюань решила, что выпытывать информацию у Ху Сюань слишком сложно, и лучше самой научиться магии и все увидеть своими глазами.

Но она не стала думать об этом вслух, опасаясь, что Ху Сюань узнает и не позволит ей этого сделать.

— Сюань, если есть цветочные демоны, значит, есть и древесные?

— Да, но деревьям нужно очень много времени, чтобы стать демонами. Таких очень мало. Насколько я знаю, сейчас в Мире Демонов их нет. Они не такие, как мы. Мы можем передать свою способность превращаться в демонов потомству.

— О-о, понятно. Вот почему вас так много! Вы, получается, демоны второго поколения, сразу рождаетесь на вершине!

Цзы Сюань вдруг все поняла. Эти демоны-животные такие хитрые, могут бесконечно размножаться!

— Что ты такое говоришь? Хотя мы и можем передать свою способность потомству, у нас есть ограничения. Мы очень медленно размножаемся. У пары демонов может не быть детей до самой смерти.

— …

Как говорится, нет ничего идеального.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение