Глава 9: Проявить себя (Часть 1)

Приказчики тоже были в замешательстве, не зная, чьи они.

Поскольку три шпильки были обычного дизайна, с выгравированным узором "Цветы и богатство" и четырьмя иероглифами "Удачи и исполнения желаний", они были совершенно одинаковыми и не имели индивидуальных знаков.

Увидев, что внимание женщин привлечено к серебряным шпилькам и они больше не будут драться, Не Цинхэ улыбнулась знакомому приказчику: — Лайшунь, скорее пригласите госпож в заднюю комнату выпить чаю, пусть переделают причёски. Украшения все здесь, отнесите их туда, пусть каждая не спеша выберет свои, так точно не ошибётесь.

Госпожа Фан и госпожа Чжао, а также другие только сейчас осознали, что они устроили потасовку в магазине, это было очень позорно. Боясь, что другие покупатели будут смеяться, они одна за другой, прикрывая лица, пошли назад.

Не Цинхэ объяснила другим покупателям: — У одной из госпож шпилька была плохо закреплена, и причёска рассыпалась. Все просто помогали искать упавшие бусины.

Как только она это сказала, приказчики тут же опомнились и один за другим закивали, говоря, что ни в коем случае нельзя говорить, что покупатели дрались в магазине, это плохо для репутации.

Новые покупатели видели, как несколько женщин сидели на корточках на полу, дёргая волосы и собирая шпильки, и не знали точно, что происходит. Однако, увидев Не Цинхэ, чья кожа была словно застывший жир, а пара влажных глаз сияла чистотой, и которая от природы обладала аурой, вызывающей доверие, они поверили ей.

Лайшунь и другие были очень тронуты. Некоторые занимались обслуживанием новых покупателей, другие помогали Не Цинхэ идти назад, чтобы успокоить госпожу Фан и остальных.

Девушке всегда было удобнее общаться с ними, чем им самим. В крайнем случае, им пришлось бы идти просить Третью Госпожу.

Не Цинхэ сама взяла поднос, покрытый бархатом, положила на него несколько спорных украшений и повела нескольких разгневанных женщин в заднюю тихую комнату, чтобы они могли там переделать причёски и закрепить украшения, а заодно выпить чаю и успокоиться.

Несколько женщин всё ещё спорили о том, кто по ошибке взял чью шпильку и тому подобное. Хотя они знали, что над ними будут смеяться, им всё равно нужно было разобраться. Это ведь были серебряные шпильки, одна шпилька стоила один лян серебра.

Не Цинхэ слегка улыбалась, но в душе размышляла. Они были лучшими клиентами, которых она могла найти на данный момент.

Женщины из этих семей среднего класса, такие как госпожа Фан и госпожа Чжао, хотя и не были главными клиентами ювелирной лавки, представляли собой потребительскую силу, которую нельзя было недооценивать.

Они любили наряжаться, были тщеславны и соревновались, стараясь одеваться, следуя по стопам дам и барышень из знатных семей, что могло принести магазину большой доход.

Эти семьи не были настолько богаты. Они хотели купить побольше, но при этом старались максимально сэкономить. В большинстве семей не было служанок или старух, умеющих делать причёски и украшаться, они всё делали сами. Некоторые даже возвращали украшения после посещения важных мероприятий, конечно, с потерей в цене.

В марте и апреле проводились Праздники Цветов, такие как Фестиваль Пионов и Собрание Пионов, в начале мая — Гонки на лодках-драконах на праздник Дуаньу, сейчас был Садовый фестиваль жены префекта, а через несколько дней дамы и барышни из семьи Лю собирались провести Летний фестиваль.

На эти цветочные собрания приходили все знатные семьи города, а также многие женщины из других префектур и уездов.

Разве они могли не пойти?

Если не пойти, разве это не позор?

Смогут ли они потом выйти на улицу, высоко подняв голову?

Это была самая важная тема для разговоров в их кругу.

Не Цинхэ мягко сказала очень стандартным профессиональным тоном: — Госпожи, не волнуйтесь.

Она держала серебряные шпильки на подносе, затем сравнила их с несколькими женщинами и раздала им без единой ошибки.

Несколько женщин были очень удивлены: — Как ты узнала, что это наши?

Не Цинхэ тихо рассмеялась: — Я только что обратила внимание на причёски госпож и запомнила шпильки, которые они носили. Сравнив немного, я смогла их различить.

Поскольку модели были одинаковые, ей нужно было только знать, кто не носил шпильку. Если кто-то носил, достаточно было дать одну. Неважно, чья она была изначально, ведь вид у всех был одинаковый.

Она также предложила всем выгравировать свои фамильные знаки, чтобы не потерять.

В душе женщины были немного возмущены.

Разве их можно винить?

Если они хотели купить столько украшений, конечно, они старались максимально сэкономить.

Чтобы купить одну шпильку с уникальным узором и выгравированным именем, можно было купить три-четыре обычные или даже больше. Даже если на обычном узоре выгравировать имя, это стоило бы на двадцать-тридцать монет больше.

Что, покупая столько украшений, ещё и не хватает этих нескольких монет?

Деньги их семьи не доставались им просто так, как тем по-настоящему знатным и богатым семьям, конечно, нужно было экономить!

Но кто мог подумать о такой ситуации? У всех украшения упали на пол, перемешались, и стало трудно их различить.

Не Цинхэ сказала, что может бесплатно помочь им выгравировать простые знаки.

На украшениях из Юйцзи иногда гравировали пожелания удачи, некоторые были гладкими, но на всех был маленький знак Юйцзи. Если клиент хотел выгравировать свой знак, это требовало дополнительного заказа.

Услышав, что Не Цинхэ может бесплатно выгравировать для них знаки, госпожи тут же оживились и одна за другой выразили желание получить помощь.

Не Цинхэ попросила приказчика помочь принести инструменты из задней комнаты. Сначала она помогла госпоже Фан выгравировать древний квадратный иероглиф "Фан" на украшении без знака.

Госпожи удивлённо сказали: — Ой, эта девушка ещё и читать и писать умеет?

Не Цинхэ неторопливо объяснила, сказав, что всему научил отец, который работает мастером-ремесленником в ювелирной мастерской Юйцзи.

После этого госпожи не могли не посмотреть на неё с большим уважением.

Не Цинхэ помогала им выгравировать знаки, а женщины тем временем переделывали свои причёски.

Госпожа Фан не была искусной, а привезённая ею служанка тоже была неуклюжей и не умела делать такие высокие пучки. Пытаясь что-то сделать, она дёргала ей волосы, причиняя боль. Госпожа Фан в ярости сказала: — Какой от тебя толк?

Разве я не учила тебя много раз дома?

Служанка изначально была куплена по самой низкой цене как неуклюжая для грубой работы. Брать её с собой было лишь для виду. Конечно, для тонкой работы она не годилась.

Служанка была очень обижена, надув губы и не смея произнести ни слова.

Не Цинхэ не могла видеть, как молодую девушку так обижают, и подошла, чтобы сделать причёску госпоже Фан.

Не Цинхэ была уверена в себе, и движения её рук были очень ловкими. Она помогла госпоже Фан расчесать её чёрные волосы.

Она прикинула, что у госпожи Фан не очень густые волосы, линия роста волос смещена вверх, а лицо большое и квадратное. Делать такую сложную причёску "Пион" было совершенно неподходяще.

Она взглянула на госпожу Фан в бронзовом зеркале. Поверхность зеркала была не такой чёткой, как у ртутного, из-за чего лицо госпожи казалось особенно большим.

Она мягко сказала: — Госпожа, для причёски "Пион" нужно много накладных волос, чтобы она держалась, и она некрепко закрепляется, поэтому легко рассыпается. Я думаю, вам подошла бы причёска "Сердце".

Волосы посередине укладываются на затылке, а волосы с висков зачёсываются вниз, закрывая уши. Так можно скрыть часть лица, что и уменьшит щёки, и смягчит выражение лица, делая образ немного более очаровательным.

Госпожа Фан немного поколебалась. Видя, что ей лет четырнадцать-пятнадцать, она была необыкновенно красива, но носила простое платье из грубой ткани с заплатами, одета очень бедно. Она подозрительно спросила: — Ты умеешь?

Не Цинхэ улыбнулась: — Может, я сделаю, а вы посмотрите?

Госпожа Фан молчаливо согласилась.

Всё это Не Цинхэ привыкла делать в прошлой жизни. У неё самой были очень густые волосы, и поскольку ей было лень стричься, она позволяла им расти до талии, поэтому они очень подходили для различных причёсок.

Позже она часто вела прямые трансляции или снимала видео, обучая других, как укладывать волосы, а также разрабатывала простые и красивые причёски и украшения в старинном стиле, удобные для девушек, которые любили носить ханьфу, выходя на улицу.

Однажды она вела прямую трансляцию, делая причёски в ретро-стиле. Она сделала всего лишь одну причёску для девушки и одну для знатной дамы, но в итоге зрители завалили трансляцию подарками на сотни тысяч. В конце концов, она просто сидела там с классической причёской, задумавшись, а люди всё продолжали отправлять подарки.

Поклонники красоты такие. Вспоминая, как она сама следила за прямой трансляцией одной маленькой интернет-знаменитости, она тоже тупо смотрела и отправляла подарки, даже если тот пил воду, зевал, подпирал голову или говорил какую-то бессмысленную ерунду, ей всё равно казалось, что он очень красивый.

Теперь сделать причёску госпоже Фан — пустяк.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Проявить себя (Часть 1)

Настройки


Сообщение