Не Цинхэ, лишенная стеснительности девушки той эпохи, высказалась так прямо и ясно.
Хлоп!
Матушка Не почувствовала, будто огромный железный молот разом разбил камень, застрявший у неё в груди. Перед глазами всё прояснилось, стало невероятно легко и приятно!
Дочка и правда оставила юного сюцая, больше не пылает к нему в одиночку!
Она хлопнула в ладоши, обернулась в гостиной, словно что-то ища.
Не Цинхэ удивлённо спросила: — Мама, что с тобой?
Матушка Не была слишком взволнована, говорила сбивчиво, задыхаясь: — Я, я ищу благовония и свечи, я пойду в храм богини отблагодарить и поклониться, я… я поклонюсь сто раз, нет, тысячу!
До этого она действительно день и ночь беспокоилась, что дочь, выйдя замуж, обязательно будет отвергнута и измучена семьёй Сун. Те мягкие и жёсткие слова, что матушка Сун и старшая Сун говорили при каждой встрече, словно гвозди впивались ей в сердце, заставляя её страдать день ото дня всё сильнее.
Не Цинхэ: — ...
Мама дорогая, сколько же раз она просила о разрыве перед бодхисаттвой.
Она поставила корзину для шитья, помогла матушке Не сесть на табурет: — Мама, не волнуйся так.
Матушка Не глубоко вздохнула, кивнула: — Верно, я не должна терять рассудок. Это дело нельзя решить так прямо. Даже если мы откажемся, мы не можем быть теми, кто это скажет.
Не Цинхэ удивилась: — Почему?
Матушка Не: — Если бы они могли сказать, что отказываются, разве они были бы недовольны, но тянули бы до сих пор?
Не Цинхэ немного подумала и тут же поняла причину.
Изначально это дело не было таким сложным. Всё испортилось из-за того, что поначалу семьи хорошо ладили. Матушка Сун любила Не Цинхэ, а также хотела создать себе репутацию доброй женщины, поэтому с большой помпой принимала Не Цинхэ у себя, постоянно называя её своей невесткой. Кто из соседей не хвалил и не завидовал?
К тому же, отец Не был спасителем отца Сун, поэтому семья Сун определённо не стала бы сама разрывать помолвку. Они меньше всего хотели дать повод для нападок, которые в будущем могли бы использовать против Сун Куня и Сун Цинъюаня.
Даже если бы семья Не взяла на себя репутацию тех, кто разорвал помолвку, матушка Сун всё равно не согласилась бы.
Потому что в этом случае противники Сун Куня всё равно могли бы сказать, что семья Сун презирает бедных и любит богатых, и использовала свою власть, чтобы вынудить разорвать помолвку. К тому же, если бы юного книжника отвергли, это было бы пятном на его репутации, как если бы он сам кого-то отверг.
Поэтому, если бы родители пошли разрывать помолвку, они не только не согласились бы, но и обвинили бы семью Не в двуличии, спросив, не было ли с их стороны чего-то недостаточно хорошего. И даже, чтобы не запятнать репутацию сына, они бы очернили её репутацию.
В феодальной династии, где власть была превыше всего, у семьи Не не было ни малейшего шанса победить, пойдя на прямое столкновение.
Вот уж действительно "и рыбку съесть, и косточкой не подавиться", хотят и выгоду, и хорошую репутацию, и совершенно не заботятся о том, трудно ли дочери семьи Не.
Матушка Не, однако, считала, что это дело тоже простое. Теперь, когда Сун Кунь постоянно не дома, а отец Не никогда сам не заговаривает о замужестве дочери, если никто не будет поднимать тему их свадьбы, дело, по сути, сойдёт на нет.
Когда они подрастут и каждый найдёт себе пару, дочь найдёт надёжного молодого человека, а семья Сун подберёт себе подходящую барышню из чиновничьей семьи.
Так все будут счастливы, и никто не потеряет лицо. Посторонние, говоря об этом, скажут, что дети сами сделали свой выбор, и родители лишь пошли им навстречу, и не смогут использовать это для нападок на семью Сун.
Не Цинхэ, поняв это, ещё больше почувствовала несправедливость по отношению к первоначальной владелице. Значит, вы были ею недовольны, но использовали её как швею, заставляя шить столько одежды и обуви для этого маленького неблагодарного!
Знаете ли вы, как утомительно шить подошвы для обуви? Пять-шесть слоёв подошвы, игла не протыкает, приходится изо всех сил ввинчивать шило. Пальцы девушки были исколоты до боли, покрыты мозолями, только чтобы сшить для него столько подходящей одежды и обуви!
Но они не сказали ни слова благодарности!
Словно это было её обязанностью!
Возмутительно!
Даже если бы наняли кого-то, пришлось бы платить за работу.
Мозг Не Цинхэ работал очень быстро, в голове уже щёлкали счёты, подсчитывая, сколько семья Сун должна первоначальной владелице за работу и сколько ткани нужно вернуть в качестве компенсации.
Матушка Не всё ещё боялась, что дочь недовольна или не может забыть Сун Цинъюаня, и мягко сказала: — Доченька, мы не торопимся. В будущем ты будешь реже его видеть, он всё равно не приходит к тебе, и это дело само собой остынет.
Не Цинхэ, держа в уме свой расчёт, улыбнулась: — Мама, я отныне буду тебя слушать. Сначала я дошью туфли для старшего брата.
Старший брат — простодушный и красивый юноша по имени Не Дали, ему шестнадцать лет.
Он с тринадцати лет был подмастерьем в ювелирной мастерской Юйцзи, возвращаясь домой раз в десять дней.
Быть подмастерьем очень тяжело: не только нет платы, но и приходится выполнять всякую черновую и тяжёлую работу, по сути, быть разнорабочим. К счастью, еда была сытной, и иногда можно было улучшить рацион и увидеть мясо.
Вспомнив Не Дали, Не Цинхэ почувствовала тепло и нежность в сердце. Старший брат был не только почтительным к родителям, но и добр к младшим брату и сестре, а к первоначальной владелице был особенно добр.
Хотя он был всего на два года старше, в те несколько лет, что он был дома, он ни разу не заставлял её заниматься тяжёлым трудом. Носить воду, подметать двор, покупать дрова — всё это делал он. А ещё он часто ходил за город собирать дикие фрукты и приносил их ей.
Старший брат и Сун Цинъюань были оба высокими, и ноги у них были примерно одинакового размера. Но Сун Цинъюань с детства носил тканевые туфли, а старший брат в тёплую погоду носил соломенные сандалии, а зимой — носки из тростника, всё сплетённое из травы.
Первоначальная владелица тоже всегда хотела сшить обувь для старшего брата, потому что старший брат круглый год носил соломенные сандалии, но каждый раз, когда она шила, всё доставалось Сун Цинъюаню.
Отныне она будет заниматься шитьём только для своей семьи. Юный книжник?
Пусть идёт куда подальше!
Пусть даже не думает носить то, что она сшила!
Не Цинхэ села под карнизом, опустила голову и сосредоточилась на пришивании верха туфли. Сначала она шилом проколола многослойную подошву, а затем продела толстую иглу с пеньковой верёвкой.
Она умела вышивать и знала, как шить крепче. Каждый стежок она делала тамбурным швом, что делало обувь более износостойкой.
Не Цинхэ как раз шила туфли, когда услышала, что кто-то стучит в дверь снаружи. Она встала, чтобы открыть.
Открыв дверь, она увидела служанку семьи Сун, Цююэ, и старого слугу с коромыслом.
Цююэ была стройной, довольно миловидной, любила наряжаться и одевалась ярко, выглядела весьма привлекательно.
Сегодня она, конечно, постаралась нарядиться. На ней была лёгкая, приталенная летняя рубашка алого цвета, юбка цвета лунного света и вышитые туфли с лотосами. Когда она шла, то покачивалась соблазнительно.
Сегодня она специально сделала причёску Падающей Лошади, вставила две золотые шпильки с двойными лотосами, а в ушах у неё были золотые подвески, которые беспорядочно качались при движении головой.
Эта служанка каждый раз, появляясь перед Не Цинхэ, тщательно наряжалась, чтобы обязательно затмить простую одежду Не Цинхэ. К сожалению, мысли первоначальной владелицы были полностью заняты Сун Цинъюанем, и она совсем не задумывалась об этом.
Она закатила глаза на Не Цинхэ, две её губы, накрашенные красными румянами, сомкнулись: — Ой, госпожа Не, вы дома. Несколько дней назад ваш дядя и тётушка приходили искать вас, а мы думали, вы куда-то убежали играть.
Не Цинхэ окинула её взглядом. Вдруг подбежала к ней и начала вести себя вызывающе. Она что, больная?
Сама она не смотрела на неё свысока, хотя та была служанкой, а вот та сама смотрела на неё свысока.
Раньше, хотя Цююэ тоже недолюбливала первоначальную владелицу, она лишь старалась в нарядах, но не смела переходить границы в словах. Сегодня у неё, видимо, приступ.
Она приподняла бровь и холодно сказала: — Ой, служанка Цююэ, это правда ты. Кто не знает, мог бы подумать, что к нам пожаловала барышня из знатной семьи. Почему я вижу, что ты нарядилась, как барышня из семьи Лю? Ты что, пытаешься изобразить Дун Ши, которая подражала красавице и хмурилась?
Барышня из семьи Лю — та, кто в городе Цзиньтай умеет наряжаться, и многие девушки ей подражают. Цююэ изо всех сил старалась нарядиться, чтобы превзойти Не Цинхэ, поэтому, конечно, тоже подражала ей.
Цююэ чуть не задохнулась от злости. Она не ожидала, что обычно добрая и косноязычная Не Цинхэ вдруг станет такой язвительной. Но она не смела ответить, лишь выдавила усмешку: — Госпожа Не и правда умеет шутить.
Не Цинхэ бесцеремонно закатила глаза: — У тебя есть дело?
Цююэ жестом пригласила старого слугу пройти внутрь и с улыбкой сказала: — Наша госпожа велела передать барышне ткань. Скоро ведь жаркое лето, пора бы сшить нашему господину новые летние и осенние рубашки.
— Думаю, тебе лучше забрать это обратно. Наша Цинхэ в последнее время болела несколько дней и ещё не оправилась. Откуда у неё силы шить одежду? Смотри, не задержи Цинъюаня. — Матушка Не вышла из соседского дома. Она ходила к соседке обсудить вышивку и тут же вышла, услышав голос Цююэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|