Избегать его (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Да, беременность действительно утомительна, ты отдохни, а я пойду приберусь для тебя.

На следующий день Чжай Цзин отдыхала дома, а мама Чжай позвала папу Чжай и Лян Цзяхэ, и они втроем отправились переезжать.

Мама Чжай была очень довольна новым домом. Во-первых, он был близко к школе, где работала Чжай Цзин, и к больнице. Он был большой, просторный, с множеством комнат. — Как раз сейчас Цзин Цзин беременна, и когда ребенок родится, у него будет свое место.

Лян Цзяхэ кивнул, налил старикам воды и сказал, что они хорошо потрудились.

Вечером они вернулись домой, и атмосфера была немного напряженной.

Чжай Цзин тихо ела за обеденным столом, а люди на кухне продолжали говорить:

— Такая взрослая, а даже еду приготовить не может. Какого человека вырастили, такой и товар. Это еда для людей или для собак? Дайте мне то, что даже собаки не едят...

Лян Цзяхэ взглянул на то, что было в тарелке Чжай Цзин: жареный рис. Он выглядел немного твердым, возможно, пересушенным, и она жевала каждый кусочек очень долго.

Он снова посмотрел на маму Чжай.

Мама Чжай неловко улыбнулась и с улыбкой вошла на кухню. — Шаньшань, что случилось? Ты еще не ела?

— Конечно, нет. Что за еду приготовила твоя хорошая дочка? Я полдня голодная, а она мне жареный рис подсунула. Никакой питательности, да еще и ужасно невкусный, жирный, сухой и соленый. Я голодаю, и твой внук тоже голодает. Я попросила ее постирать, а к вечеру она так ничего и не сделала. Целыми днями ничего не делает, только ленится. Пусть она умрет от лени!

— Я приготовлю, я приготовлю. Что хочешь, Шаньшань?

— Я хочу острые креветки. Мам, сходи купи креветок, я вернусь и приготовлю тебе.

— Хорошо, хорошо, попроси папу сходить купить.

...

Чжай Цзин съела половину тарелки жареного риса, подняла глаза и взглянула на стоящего рядом мужчину.

— Хочешь попробовать? — спросила она, видя, что он смотрит на ее тарелку.

— Мы сегодня переехали.

— Угу, можешь мне не говорить.

Он поднял руку. — Дай мне попробовать.

Чжай Цзин положила ложку, подвинула ему тарелку, а себе налила стакан горячей воды.

— Возвращайся домой.

Сказав это, она взяла стакан с водой и вернулась в комнату.

Лян Цзяхэ смотрел ей вслед и попробовал ее жареный рис.

Яичные крошки были пережарены, рис местами мягкий, местами твердый, очень жирный и невыносимо соленый.

...Он не знал, как ее желудок это выдержал.

Вечером, когда Чжай Цзин собиралась заснуть, она услышала стук в дверь.

Лян Цзяхэ был снаружи. — Можешь открыть дверь?

Чжай Цзин встала с кровати и открыла дверь. — Почему ты не вернулся домой?

— Мы только сегодня перевезли вещи и прибрались, а кровать в спальне еще не перевезли, так что спать негде.

После его слов Чжай Цзин пришлось распахнуть дверь и пригласить его спать.

В комнате не было новой зубной щетки, поэтому Лян Цзяхэ снова вышел, чтобы купить предметы первой необходимости, а затем, умывшись, лег в постель.

Чжай Цзин уже почти заснула.

Она услышала, как он тихо спросил: — У невестки плохой характер из-за беременности?

Лян Цзяхэ нечасто встречался с невесткой семьи Чжай. В те редкие разы она была довольно мягкой и вежливой с Чжай Цзин, не такой... едкой, как сегодня.

Он редко использовал такие слова для описания людей.

— Спи, я не хочу об этом говорить.

В комнате на мгновение воцарилась тишина, затем снова раздался низкий, приятный голос мужчины: — Завтра, когда дома будет прибрано, ты хочешь туда переехать?

Ответа не было.

Он повернулся, чтобы посмотреть. Чжай Цзин лежала, свернувшись на боку, и вдруг резко поднялась, опираясь на руки, высунулась из кровати и издала рвотный звук: — Ох!

Лян Цзяхэ быстро босиком спрыгнул с кровати.

Чжай Цзин вырвало всем жареным рисом, который она съела вечером, а затем еще несколькими глотками кислой жидкости. Только тогда она почувствовала себя немного лучше. Она взяла салфетку, вытерла рот и встала с кровати, чтобы убрать мусорный пакет.

Большая рука перехватила его.

Она остановилась и подняла глаза на него.

Лян Цзяхэ, сжимая горловину пакета, вытащил его из ее рук. — Выбросить в унитаз?

— ...Угу.

Желудок Чжай Цзин был пуст, и силы покинули ее. Она слабо оперлась на изголовье кровати, встала, держась за стену, и пошла в ванную, чтобы снова почистить зубы и прополоскать рот.

Лян Цзяхэ надел на мусорное ведро новый пакет и спросил ее: — Хочешь что-нибудь поесть?

— Нет.

Она ясно отказалась. Обычно в таких случаях Лян Цзяхэ сам прекращал разговор, но он помнил, как в прошлый раз в Гардзе, когда они ели жареную баранину, у нее впервые началась рвота, и тогда она сказала, что не голодна, но посреди ночи проснулась от голода и искала еду.

— Йогурт, который я купил в прошлый раз...

Он не договорил, вспомнив, что ее комната уже пуста.

А питательные добавки, которые он видел вчера в гостиной, сегодня вечером тоже исчезли.

Через некоторое время Чжай Цзин укрылась одеялом и сказала: — Спи.

Лян Цзяхэ сидел на краю кровати, не двигаясь.

Чжай Цзин чувствовала его взгляд на себе.

Она повернулась спиной и мягко сказала: — Завтра, когда у тебя дома будет прибрано, не приходи больше. И не нужно покупать вещи. Твои манеры не совсем подходят для моего дома.

Лян Цзяхэ не ответил, и она не почувствовала, чтобы он двинулся. Чжай Цзин больше не обращала внимания, свернулась калачиком, прижимая руки к ноющему желудку, а через некоторое время снова почувствовала пустоту и голод. Веки слипались от усталости, но заснуть не могла.

Она расслабила глаза, пытаясь погрузиться в сон.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда она услышала, как мужчина тихо спросил: — Ты... уже... записалась на аборт?

Его голос был тихим, словно он говорил сам с собой, боясь ее потревожить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение