Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— М-м.
— Дай мне.
Он протянул руку, чтобы взять.
— Не нужно.
— Тебе сейчас неудобно.
— Я не настолько изнеженная.
— Она довольно толстая, всё же дай мне.
Чжай Цзин посмотрела на него, он тоже поднял взгляд, встретился с ней глазами и взял книгу.
Чжай Цзин больше не спорила.
— Мы сейчас пойдём? Ли Болэ всё ещё может быть у лифта? — спросила Чжай Цзин.
Честно говоря, она немного боялась Ли Болэ и не хотела его снова видеть. Реакция Лян Цзяхэ тоже не походила на то, что он рад его встрече.
— Не стоит его бояться.
Ли Болэ не было, и они беспрепятственно спустились вниз, сели в машину и отправились в путь.
Отсюда до Цзилиня было слишком далеко, ехать нужно было день и ночь. Им не обязательно было добираться до конечного пункта назначения. В каждом городе, где они останавливались, Чжай Цзин искала в интернете местные достопримечательности и оставалась на два дня, чтобы отдохнуть.
Так, первой остановкой стал Циндао.
Но в Циндао оказалось слишком много людей, и они отправились в Вэйхай, который не уступал Циндао по красоте.
Они взяли напрокат двухместный электровелосипед. Лян Цзяхэ ехал впереди, Чжай Цзин сидела сзади. Влажный солёный морской ветер ударял в лицо, развевая их волосы.
Бескрайнее море невольно расширяло их сердца.
Вечером Чжай Цзин сидела, обхватив колени, на мягком песке, наблюдая, как стаи чаек проносятся над водой, создавая рябь. Закат, от огненно-красного яичного желтка, окрашивал самое далёкое небо. Красные, переходящие в фиолетовые, сумерки пропитывали морскую воду, пока наконец не исчезали в море.
В этом процессе ей казалось, будто она видит человека, который, оказавшись посреди моря, отчаянно барахтался, разгоняя воду кругами, а затем утонул на дне.
Она тихо спросила: — Похоже?
— Солнце завтра снова взойдёт, мы можем прийти посмотреть ещё раз.
— Ли Ми, наверное, так и умерла, — спокойно сказала Чжай Цзин.
Его дыхание слегка прервалось: — ...Я не знаю.
Чжай Цзин повернула голову и встретилась взглядом с его глазами, устремлёнными на неё.
Лян Цзяхэ спокойно сказал: — Когда она пыталась покончить с собой, я работал сверхурочно. Потом мне позвонили из полиции, и я сразу поехал в больницу.
Он не знал, что именно её беспокоит, поэтому добавил: — Тогда мы уже расстались.
Чжай Цзин смотрела на это безразличное лицо мужчины.
Небо и земля уже покрылись тенью, морская вода из вечерней лазури стала тёмно-синей, словно чёрная дыра, способная поглотить человека, вызывая беспричинный страх.
Только белый пляж был освещён ярким лунным светом, позволяя ей видеть его лицо и совершенно неподвижные глаза.
Он всегда был таким безразличным, не давая другим понять или угадать его мысли.
Или, возможно, его внутренний мир действительно был таким же спокойным и безмятежным, как и его внешность, и он ни о чём не думал.
Говоря о самоубийстве бывшей девушки, он оставался таким спокойным.
Чжай Цзин убрала волосы, упавшие на щеку, за ухо и продолжила смотреть на море. Круглое белое отражение луны вошло в море, и его реальный вид заставлял желать, подобно обезьянам, ловить луну.
— Почему вы расстались?
— Не нравилась.
Его слова заставили Чжай Цзин рассмеяться: — Не нравилась, а ты всё равно хранил её вещи.
— Ли Болэ дал мне их.
Лян Цзяхэ объяснил: — После смерти Ли Ми, Ли Болэ продолжал меня преследовать. Потом он отдал мне ту коробку и потребовал, чтобы я хранил её в комнате, угрожая, что иначе он не оставит меня в покое.
Тогда Лян Цзяхэ думал, что Ли Болэ образумился, но когда он увидел его в прошлом месяце в соседней квартире, то понял, что тот четыре года учился за границей и просто обманул его.
Чжай Цзин крепче обхватила колени, глядя на набегающие волны, и вспомнила, что сказал ей Ли Болэ.
«Ты думаешь, у него высокие моральные принципы, но на самом деле он лицемер. Моя сестра плохо сдала вступительные экзамены в университет, и хотела остаться на второй год, чтобы поступить в тот же город, что и он, чтобы он помог ей с выбором. Но он намеренно выбрал лучшую школу в Пекине, и моя сестра не поступила ни в один из четырёх университетов, в итоге её приняли в Шанхай. Как далеко Шанхай от Пекина! Он делал это, чтобы мучить мою сестру, заставляя её каждый год ездить туда-сюда. Когда у неё не было денег, она писала ему письма, так что суставы на пальцах распухали. Она подрабатывала где только могла, и как только появлялись деньги, покупала билеты, чтобы ездить туда-сюда. Если не было спального места, она покупала сидячее, если не было сидячего – стоячее, лишь бы поехать в Пекин и увидеться с ним побольше. А что он? Два раза из трёх он вообще не встречался с ней, а если и встречался, то это было как одолжение. Он так искусно играл в кошки-мышки, говорил пару приятных слов, и моя сестра месяцами не могла его забыть.
После окончания учёбы он настоял на том, чтобы остаться работать в Пекине. Моя сестра, ради него, поступила в аспирантуру в Пекине, думая, что после окончания отношений на расстоянии всё будет как раньше. А что в итоге? Близость привела к тому, что он довёл мою сестру до нервного истощения, ей приходилось регулярно посещать психолога, а в итоге она просто сошла с ума и покончила с собой, прыгнув в реку».
...
Чжай Цзин не хотела углубляться в историю отношений Лян Цзяхэ и Ли Ми, и не хотела знать, любит ли он её до сих пор. Она просто хотела знать: — Ты положил любовные сувениры с бывшей девушкой под нашу кровать, ты подумал о том, что мне будет от этого противно?
Сказав это, Чжай Цзин повернула голову и посмотрела на слегка изменившееся в лице мужчины.
Его тонкие губы слегка дрогнули: — ...Прости. Я просто думал, что ты не должна это видеть. Под кроватью было запечатано, там это было наименее заметно.
Чжай Цзин на мгновение замолчала.
Он был умён. После того как под кроватью всё было запечатано, она действительно никогда туда не заглядывала. Если бы не переезд, она бы ещё долго ничего не обнаружила.
На ночном пляже кто-то разбивал лагерь, неподалёку кто-то устраивал вечеринку. Весёлый смех и музыка доносились по ветру, но вокруг становилось только тише, а её собственная тишина — ещё более унылой и пустынной, вызывая беспокойство.
Лян Цзяхэ ждал, пока луна в море сменит своё положение, а чайки доедят крошки хлеба, оставленные туристами, но она больше не задала ни одного вопроса.
Он опустил взгляд и увидел спокойно опущенные ресницы женщины: — ...Ли Болэ ещё что-нибудь говорил?
— Нет.
— Нет?
Его голос изменился, словно он был удивлён.
Чжай Цзин, ошеломлённо глядя на волны, кивнула.
Лян Цзяхэ поджал губы, проглотив слова, которые рвались наружу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|