15 (Часть 1)

15

Как я могла раньше влюбиться в такого мальчика, как Мэй Шан!

Стоило мне об этом подумать, как я тут же решала, что это была не я, что у меня точно случилось помутнение рассудка.

А вчерашнее унижение от Мэй Шана заставило меня возненавидеть его еще сильнее.

За всю свою жизнь я никогда не испытывала такого стыда.

С этой злостью я пришла в школу, решив проучить Мэй Шана.

И публично доказать свою невиновность — как я могла полюбить такого маменькиного сынка, как Мэй Шан!

Сначала все шло гладко, но я никак не ожидала, что Ми Тао вдруг вмешается и заступится за Мэй Шана. Это меня одновременно огорчило и разозлило — меня предала моя лучшая подруга из-за мальчика!

К тому же, из-за сына любовницы ее отца.

Гнев подталкивал меня высказать все Ми Тао в лицо, я хотела больно ранить их обоих.

Но в итоге я все же сдержалась. Мне было просто больно, невыносимо больно.

Хорошо, ты меня бросила, тогда и я тебя брошу.

Я в последний раз пристально посмотрела на Ми Тао. Ее лицо выражало непоколебимую решимость.

Я заставлю ее пожалеть!

Я яростно поклялась себе в душе.

После уроков я намеренно медлила, не уходила. Сегодня дежурил Мэй Шан.

Пока он убирался, я бросила на пол обрывки бумаги прямо перед ним. Он посмотрел на меня, и я тут же сердито зыркнула в ответ.

Конечно, я знала, что провоцирую его.

Я ждала, что он разозлится, набросится на меня. Тогда я смогу совершенно законно начать его задирать, бить. Он такой худой и маленький, я точно смогу повалить его на пол и избить.

Но он молчал, как трус.

Я выпалила фразу, которую услышала по телевизору:

— Ты — Больной человек Восточной Азии! Трус!

Но он по-прежнему молчал, лишь закусил губу, а затем молча подобрал с пола мусор.

Это меня разочаровало. Я нарочно еще несколько раз задела его побольнее, но результат был тот же. Мне ничего не оставалось, как взять рюкзак и уйти из школы.

По дороге домой я вспомнила о том, что случилось вчера днем.

Поэтому я не пошла привычной дорогой, а выбрала другую, более людную улицу.

Ночью я лежала в кровати с открытыми глазами. Я знала, что вчера выпила Воду забвения, но совершенно не понимала, каково это. Я знала, что, проснувшись сегодня утром, я больше не испытывала симпатии к Мэй Шану и тех сильных эмоций, что были вчера после того случая.

Словно все нити чувств, связывавшие меня с ними, были без остатка вырваны.

Остались только знакомые воспоминания, но сами люди ощущались чужими.

Я не могла вспомнить ту симпатию, тот страх, то отвращение.

Но память осталась.

Мама открыла дверь в мою комнату — она пришла проверить, сплю ли я. Я тут же закрыла глаза. Не знаю почему, но в груди вдруг что-то кольнуло. Она закрыла дверь, и боль прошла.

Странно.

На следующий день, когда я проснулась, небо за окном было серо-белым, на улице было прохладно.

Я надела рюкзак. Когда я одна пошла в школу, мама еще спала, а папа ушел еще до рассвета.

По дороге я видела много детей, сидящих сзади на электроскутерах своих пап или мам. Я поправила лямки рюкзака, он был немного тяжелым. А меня никогда так не возили в школу.

В школе Мэй Шан уже был на месте.

Проходя мимо него, я сильно толкнула его правым плечом и фыркнула, только потом села на свое место.

Я была очень недружелюбна к нему.

Во время утренней перемены я собрала других одноклассников, которые тоже недолюбливали Мэй Шана. Мы встали в круг, окружив его. Я запела:

— Маленький мальчик, всех раздражает,
Отца нет, никто не научит,
Мама — лиса-оборотень,
Вонючка, вонючка, фу, какая вонючка…

Другие дети подхватили мою песню. Я весело смеялась. Мэй Шан наконец-то сердито сжал кулаки и тихо, но яростно прорычал:

— Чу Вэй Ань!

Я смотрела на него, ожидая, что он сейчас бросится на меня драться.

Но прошло довольно много времени, а он так ничего и не предпринял. Я разочарованно опустила голову, пробормотав про себя: «Ну как он может быть таким терпеливым!»

Будь я на его месте, я бы уже давно от злости готова была убить.

Я снова запела. Он по-прежнему лишь крепко сжимал кулаки, но ничего не делал. Мне стало неинтересно, и я прекратила.

Сев на свое место, я подперла подбородок рукой и взглянула на Мэй Шана, презрительно вздернув подбородок.

Настоящий трус!

Я еще раз убедилась в его трусливом характере.

После обеда я увидела, что Мэй Шан сидит в классе один, совсем как раньше. Казалось, он ничуть не расстроен из-за меня и не плачет в одиночестве. Это меня вдруг задело.

Внезапно нахлынула злость. Я тут же подошла к парте Мэй Шана и, не говоря ни слова, просто перевернула ее, вызывающе бросив ему:

— Давай, если смелый, ударь меня.

Но он лишь крепче сжал кулаки, взглянул на меня, а потом присел на корточки и начал молча, не говоря ни слова, подбирать разбросанные по полу книги.

Это разозлило меня еще больше.

— Ты вообще человек? Я так с тобой поступаю, а ты даже не злишься! — возмутилась я.

Но он был занят сбором книг и даже не взглянул на меня.

Я сжала кулаки. В следующую секунду я подняла ногу и толкнула его так, что он упал на пол. Он совершенно не ожидал этого, поэтому тяжело ударился о пол.

Я увидела, как он снова поднялся на корточки и, словно не чувствуя боли, продолжил собирать книги.

Толчок был сильным, он упал с громким стуком — даже мне было больно слышать.

Он никак не реагировал на мои провокации. Что я еще могла сделать? Мне пришлось вернуться на свое место.

После этого и до самого конца семестра я продолжала унижать Мэй Шана. Я привыкла каждое утро подвергать его словесным оскорблениям и привыкла к его молчанию и полному отсутствию реакции.

Наконец наступили долгожданные летние каникулы, но папа отправил меня на летние дополнительные занятия.

Однако дома у учителя было много учеников, и он совершенно не обращал на меня внимания, так что в итоге все мои летние задания были списаны.

Но папа об этом не знал, а я не смела ему сказать.

В шестом классе Мэй Шан стал объектом всеобщего бойкота и издевательств в классе. Нам всем нравилось при случае посмеяться над ним.

Я была заводилой в классе, так что в моем детстве все в основном крутились вокруг меня.

Ближе к концу первого полугодия шестого класса из-за папиной работы мы всей семьей покинули место, где я выросла, и переехали в другой, незнакомый город.

Здесь не было Мэй Шана, не было церкви, не было друзей.

Хотя поначалу я немного грустила, но быстро завела новых друзей, и все печали забылись.

Зимние каникулы прошли очень весело.

Но перед самым началом учебы папа моей мамы серьезно заболел, и ей пришлось уехать, чтобы ухаживать за ним.

У папы была новая работа, очень напряженная, у него не было времени заботиться обо мне. В итоге, получив мое согласие, они отправили меня в школу-интернат.

Сегодня мой первый день в новой школе. Учительница показала мне обстановку, в которой мне предстояло жить.

Я жила в одной комнате с шестью девочками из средней школы. Я была единственной из начальной школы.

В этой школе-интернате, от начальной до старшей школы, было всего около пятидесяти девочек.

А остальные тысяча с лишним учеников были мальчиками.

Мне было немного любопытно, я впервые училась в начальной школе-интернате. Родители помогли мне разобрать вещи, дали несколько наставлений и поспешно уехали.

Сейчас я сижу одна на кровати. Остальных девочек еще нет.

Я открыла дверь комнаты и вышла в коридор. Отсюда был виден туалет в дальнем конце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение