05
Подперев подбородок рукой, я смотрела на кафедру учителя, но мой взгляд то и дело скользил по спине Мэй Шана. В последнее время он так хорошо ко мне относится: дает мне молоко, конфеты, часто угощает жареными сосисками. Я немного раздосадована и в то же время тайно радуюсь: неужели он в меня тайно влюблен?
Эх, мое обаяние слишком велико.
Ладно, он ведь просто тайно влюблен, не признался же. Сделаю вид, что ничего не знаю.
После уроков днем я осталась в классе убираться, и Мэй Шан помогал мне.
Вскоре в класс вбежала одноклассница и взволнованно сказала мне:
— Вэй Ань, хулиган обижает девочку из параллельного второго класса, она плачет!
— Что?! — услышав это, я разозлилась. — Что случилось?
— Лю Шаньшань играла в парке Хоушань, а этот хулиган сказал, что она красивая, что у нее большая грудь, и еще трогал ее, — рассказала девочка.
— Черт, кто смеет обижать девочек из нашей школы! — сказала я однокласснице. — Веди меня, я пойду посмотрю.
Мэй Шан вдруг вмешался:
— Чу Вэй Ань, скоро будут проверять уборку, ты что, не будешь убираться?
Я с грустью посмотрела на него. Эх, я знаю, он беспокоится обо мне, жаль его искреннее сердце, но я пока не могу принять его чувства. Мы еще такие маленькие, как можно говорить о любви? Конечно, драки и разборки куда интереснее.
— Мэй Шан, уборка пока на тебе. В следующий раз я помогу тебе, пожалуйста, — сказав это, я вместе с той девочкой вышла из школы и направилась в парк на задней горе.
Войдя в парк, девочка указала пальцем на мальчика, сидящего на качелях, и спряталась за моей спиной:
— Это он.
Я решительно направилась к нему. За мной следовало много зевак — одноклассников и учеников из других классов. Я встала перед хулиганом и свирепо посмотрела на него:
— Это ты обидел Лю Шаньшань?
Хулиган поднял голову, посмотрел на меня и нагло усмехнулся:
— Ты еще кто, твою мать!
— Твою мать! — взорвалась я. — Я твоя мать!
И, не говоря ни слова, я бросилась на него. Я была грозой младшей школы в горах, больше всего любила защищать одноклассниц. Если какой-нибудь мальчик их обижал, они всегда приходили ко мне. Со временем мальчики почти перестали задирать девочек.
Пока я здесь, никто не посмеет.
С самого детства у меня было обостренное чувство справедливости.
Мы с хулиганом сцепились в драке. Я с детства была высокой, а хулиган был немного ниже меня. Вскоре я прижала его к земле и начала колотить. Собравшиеся вокруг одноклассники подбадривали меня.
Но через некоторое время он вдруг собрал силы и опрокинул меня на землю. Я оказалась крепко прижата к земле, и никто из окружающих не пришел мне на помощь.
Я не хотела сдаваться, разозлилась и попыталась сбросить его.
Но я не могла сдвинуться с места, мы просто боролись, удерживая друг друга. Я схватила его за голову, он тоже изо всех сил давил на меня. Силы были равны.
Никто не хотел отступать. Не знаю, сколько времени прошло, но вдруг я увидела в толпе Мэй Шана, бегущего ко мне.
Он внезапно подбежал и сильно толкнул хулигана сзади. Наше противостояние наконец закончилось.
Хулиган упал на землю. Я быстро вскочила, воспользовалась моментом, снова прижала его и начала бить правой рукой, сжатой в кулак.
При этом я спрашивала:
— Сдаешься или нет?!
Он все твердил: «Нет, нет, нет!»
Тогда я буду бить, пока он не сдастся.
Наконец, через некоторое время, он не выдержал и первым сдался:
— Сдаюсь!
Только тогда я отпустила его.
— Чтобы я больше не слышала, что ты обижаешь девочек! — пригрозила я ему сверху вниз.
Он, прикрывая лицо, униженно кивнул.
Словно победоносный король, я гордо удалилась со своей свитой.
Царапины на левой щеке и руке были следами моей храбрости.
Когда я вернулась в класс, все остальные уже ушли.
Собирая рюкзак на своем месте, я спросила Мэй Шана:
— Уборку проверили?
Мэй Шан кивнул:
— Высший балл.
— Тогда пойдем домой, — сказала я.
— Подожди, — Мэй Шан достал из рюкзака пластырь и встал передо мной. Я моргнула и спросила: — Ты носишь с собой такие вещи?
— Это мама положила, — ответил он.
Я кивнула:
— О.
— Тогда дай мне, я сама наклею, — я протянула руку за пластырем.
— На лице ты не увидишь, давай я, — отказал он, затем вскрыл пластырь и наклеил мне на левую щеку. Когда он закончил, я поморщилась, а потом улыбнулась: — Спасибо, остальное я сама.
Он покачал головой и протянул мне оставшиеся пластыри.
Я вскрыла их и заклеила ранку на руке. Закончив, мы с Мэй Шаном вместе вышли из школы.
По дороге я немного загрустила.
Когда мама увидит это дома, мне наверняка снова достанется вешалкой.
От одной мысли об этом попа заболела.
Я медленно плелась. Мэй Шан, кажется, заметил это и спросил:
— Ты боишься идти домой?
Я что-то промямлила, не ответив.
Как я могла признаться в такой постыдной вещи?
Он не стал настаивать, а просто сказал:
— Давай я сегодня пойду с тобой домой, а потом скажу тете, что ты упала и поранилась, потому что я тебя случайно толкнул.
Отличная идея!
Мои глаза засияли, я посмотрела на него с огромной благодарностью:
— Мэй Шан, ты такой хороший! — В этот момент он показался мне сияющим золотым светом живым Буддой, спасающим от страданий.
Когда мы с Мэй Шаном пришли ко мне домой, он действительно повторил маме то, что сказал мне раньше. Он добавил, что чувствует себя очень виноватым и теперь будет всегда ждать меня, чтобы вместе ходить в школу. А мама с улыбкой сказала Мэй Шану, чтобы он не принимал это близко к сердцу, мол, я часто ударяюсь то тут, то там, но я крепкая, так что не стоит беспокоиться.
Я мысленно вздохнула: «Мама, я твоя родная дочь или ты меня на помойке нашла?»
После ухода Мэй Шана мама действительно не стала меня ругать. Я внутренне обрадовалась — похоже, она поверила.
Ночью я сладко спала, обнимая своего собачьего детеныша.
(Нет комментариев)
|
|
|
|