Что такое кульминация трапезы?
Конечно, это момент, когда начинаешь есть.
Цзи Юань, словно циркач, держал только что вынутый из клетки бамбуковый тубус, перебрасывая его из левой руки в правую и обратно, отчего Юй Бичу не мог сдержать ни смеха, ни слез.
— Сначала положи, никто у тебя не отнимет.
Маленькое лицо Цзи Юаня, чья высокомерная маска была сорвана, покраснело, и он послушно положил бамбуковый тубус обратно, продолжая помогать накладывать еду.
Из-за большого количества людей и маленького стола нескольким взрослым мужчинам и одной крепкой девушке пришлось тесно потесниться.
Да Цяо презрительно взглянул на высокий рост своего младшего брата и решил снизойти, чтобы потеснить Гу Вэнь Ю, отчего Цзи Юань, который как раз хотел сесть рядом с Гу Вэнь Ю, немного смутился и молча вернулся на место рядом с Юй Бичу.
— Тебе очень нравится Сяо Ю? — Юй Бичу открыл крышку бамбукового тубуса и протянул ему. Аромат бамбука разлился вокруг.
Цзи Юань потер руки и взял его: — Не то чтобы очень, просто когда я вижу его, я вспоминаю друга, и невольно хочется сказать ему пару слов.
— Мэн Цзоу?
Ты думаешь, они похожи? — Юй Бичу давно знал, что у него есть двое таких друзей, и не было ничего удивительного в том, что он знал их имена и характеры.
Проглотив глоток риса, Цзи Юань вдохнул, чувствуя невыразимое облегчение: — Да, они оба не очень любят говорить, и оба выглядят немного деревянными.
Юй Бичу загадочно улыбнулся и тихо сказал: — Тогда лучше не говори ему об этом, Сяо Ю не любит, когда его с кем-то сравнивают.
— О… — Цзи Юань, выпучив большие глаза, смотрел на него, думая, как этот человек может выразить столько разных оттенков одной лишь улыбкой, или это он сам слишком много думает?
Все весело ели, как вдруг снаружи раздался незваный голос.
Палочки Гу Вэнь Ю, которые и так колебались, замерли, и он огляделся своими персиковыми глазами, словно хотел сбежать.
В этот момент Юй Бичу встал, схватил его за плечо и низким, угрожающим голосом сказал: — Хорошие братья делят счастье пополам, никто не смеет уходить.
Цзи Юань увидел, как лица нескольких человек позеленели от испуга, и, вытянув шею, с большим любопытством стал гадать, чей это звонкий голос снаружи.
— Скрип, — старая деревянная дверь издала старческий вздох. Цзи Юань услышал, как двое снаружи что-то сказали, и голоса стали ближе.
Люди вокруг него дружно опустили головы еще ниже, каждый грыз свой бамбуковый тубус.
Вошел семи-восьмилетний ребенок, с круглым, румяным лицом, очень милый на вид, но обвешанный драгоценностями, с прямыми, высокомерными маленькими глазками… Цзи Юань почесал нос, словно вдруг понял, почему у всех такое выражение лица.
Сразу видно, что это трудный человек.
Этим трудным человеком был Юй Цзи Юань, который смотрел на всех свысока и ценил красоту превыше всего.
Взгляд Юй Цзи Юаня скользнул по кругу и остановился на Юй Мэймэй.
Он подошел к ней, подняв лицо, но с выражением, словно смотрел на нее сверху вниз.
Прежде чем он успел начать насмехаться над ней, Юй Бичу поспешно оттащил его обратно.
Хотя он не знал, насколько высоко небо и глубока земля, он умел читать по лицам.
Это место брата Бичу, и он не хотел создавать ему слишком много проблем.
Поэтому он очень «разумно» подавил свое презрение к уродству и, махнув маленькой ручкой, велел слугам позади него немедленно поднести кучу вещей.
— Это цзяошу, присланный из дворца, завернутый в лучшие листья руо, — он окинул взглядом беспорядок на столе и выразил все свои неприятные слова одним фырканьем.
— Это не цзунцзы? — Неосторожное замечание Цзи Юаня нарушило тишину в комнате.
Юй Цзи Юань удивленно оглядел этого деревенщину в сине-серой длинной одежде, а затем с удивлением обнаружил, что глаза этого деревенщины даже красивее, чем у него!
Это невыносимо!
— Эй, оказывается, ты знаешь, что такое цзунцзы, — если есть один, кто ведет себя странно, появится и второй.
Сяо Цяо, беззаботный парень, совершенно не обратил внимания на присутствие маленького предка и просто выпалил: — У нас тоже цзунцзы.
Цзи Юань недоуменно взглянул на него: — Раньше на праздник Дуаньу часто присылали, но это были мясные цзунцзы, я их не ел.
Сяо Цяо сглотнул и тут же почувствовал себя деревенщиной.
Он снова ткнул его, неуверенно спросив: — Это тоже цзунцзы. Как тебе?
— Хм?
Это цзунцзы? — Цзи Юань удивленно поднял бровь, а затем счастливо прищурился: — Это лучшая еда, которую я когда-либо ел.
Их непринужденное общение наконец разозлило маленького предка Юй. Он указал своим толстым и милым маленьким пальчиком: — Люди, выкопайте ему глаза и замочите их в вине!
Несколько слуг, услышав приказ, тут же бросились ловить его.
Цзи Юань не успел осознать внезапную перемену, его глаза инстинктивно расширились, но он тут же закрыл их руками и отпрянул. Да Цяо сплюнул, проклиная этого несчастного ребенка, который не знал, что делает, и вместе с Сяо Цяо бросился его останавливать.
— Сяо Юань, остановись, он мой друг, — самый умный Юй Бичу, придерживаясь принципа «сначала поймай главаря», первым подошел, чтобы уговорить того, кто отдавал приказы.
Услышав, как он зовет «Сяо Юань», Цзи Юань снова инстинктивно откликнулся, а затем понял, что ничего не сказал сам, но слуга схватил его за руку.
Да Цяо пнул слугу и выругался: — Кого ты там зовешь? Того предка тоже зовут Цзи Юань. Черт возьми, кто дал вам такие дурацкие имена!
Цзи Юань: — …
Гу Вэнь Ю, наблюдавший со стороны, слегка улыбнулся, глядя на Юй Цзи Юаня, которого уговаривал Юй Бичу. Становилось все интереснее.
Действительно, лицо Юй Цзи Юаня стало еще чернее. Он спросил Юй Бичу: — Как его зовут?
— …Цзи Юань, — надо было раньше подумать, что нельзя им встречаться.
— … — Юй Цзи Юань затаил дыхание, его лицо позеленело, он закричал: — Убейте его!
Выкопайте ему глаза и отдайте собакам!
Сейчас же!
Немедленно!
Движения слуг стали еще более проворными.
Да Цяо и Сяо Цяо тоже не могли показать всю свою силу, лишь полуживо кружились, иначе этот маленький предок еще больше взбесился бы.
Маленький предок, который всегда был непобедим, обнаружил, что его людей остановили два уродца, а самый красивый брат Бичу даже встал на сторону того человека и велел ему остановиться.
Это… это вообще справедливо?!
Мировоззрение детей всегда безнадежно узко, особенно таких избалованных наследников.
Когда Юй Бичу впервые увидел его, он был еще совсем маленьким, но уже начал выбирать служанок по красоте и уродству.
Хотя он был первым человеком в семье Юй, который хорошо к нему относился, в некотором смысле это не было чем-то хорошим.
Юй Бичу ломал голову, как разрешить ситуацию, как вдруг раздался властный голос: — Все, остановитесь!
Слуги, увидев пришедшего, тут же остановились и отступили в сторону, приняв почтительные позы.
Цзи Юань полуоткрыл глаза и невольно вздохнул про себя: какая изысканная буддийская ряса!
Да Цяо сильно стукнул его по голове: — Несчастный пацан, будь хоть немного целеустремленным, не пялься целыми днями!
(Нет комментариев)
|
|
|
|