Первые предчувствия (Часть 2)

Она даже совсем забыла об этом, пока не вспомнила сейчас.

Цинхань решила вернуться к этой теме:

— Мама, ты прошлой зимой болела. Ты уже поправилась?

— Да, — ответила Шицинь. — Со мной всё в порядке. И с тобой тоже всё будет хорошо, — добавила она, и её глаза наполнились слезами, голос задрожал.

Такая реакция Цзян Шицинь была для Чжан Цинхань неожиданной. В её памяти Шицинь всегда была сильной женщиной. За всю свою жизнь Цинхань редко видела её плачущей, и ей стало грустно, что мать потеряла самообладание из-за неё. Она не знала, что сказать, и просто ответила:

— Угу.

В этот момент по громкой связи вызвали Чжан Цинхань, и они, взяв себя в руки, пошли на приём.

Врач расспросил Цинхань о её симптомах, но не стал сразу ставить диагноз, а направил её на рентген грудной клетки и компьютерную томографию. Он сказал, чтобы она принесла ему снимки, когда они будут готовы.

Цинхань уже привыкла к тому, что в западной медицине диагноз ставят по снимкам. Выйдя из кабинета, она оплатила обследования и пошла искать нужные кабинеты.

Рентген-кабинет находился на том же этаже, поэтому они решили сначала сделать рентген.

Как и на приём к врачу, на рентген была очередь, но Цинхань вызвали довольно быстро.

В рентген-кабинете врач попросил Цинхань снять одежду, оставив только майку.

Неизвестно почему, но в этот момент ей вспомнился тот извращенец из автобуса, и она почувствовала страх.

Увидев, что Цинхань разделась, врач попросил её встать к аппарату.

Во время процедуры врач несколько раз говорил Цинхань плотнее прижаться к аппарату, и она старалась изо всех сил.

Чжан Цинхань была невысокой, всего 150 см, даже в обуви.

Иногда она сомневалась, её ли она дочь родителям.

Рост Чжан Чуана был 178 см, а Цзян Шицинь — 160 см. Даже если бы она пошла не в отца, а в мать, она не была бы такой низкой.

Генетика — несправедливая штука. Она не унаследовала от Чжан Чуана единственное его достоинство, зато все его недостатки ей достались. Просто бесит!

Чтобы сделать снимок, ей приходилось стоять на цыпочках и изо всех сил прижиматься к аппарату. Чжан Цинхань чувствовала себя очень неуклюжей.

Через некоторое время врач сказал, что всё готово, и Цинхань может идти.

Она оделась и пошла на следующее обследование.

Кабинет компьютерной томографии находился на цокольном этаже. В отличие от других отделений больницы, здесь было пусто и тихо.

Шаги Цинхань и Шицинь разносились эхом, отчего здесь становилось ещё более жутко.

Чжан Цинхань невольно подумала о морге, о холодных телах, покрытых белыми простынями. Порыв ветра пробежал по коридору, простыни взметнулись, и под ними стали видны очертания тел… Цинхань поёжилась.

Кабинет КТ находился в самом конце коридора. Цинхань и Шицинь вошли, и их встретил молодой врач.

Ему было около тридцати, среднего роста, немного полноват. Его круглое, приветливое лицо, мягкий взгляд и уголки губ, приподнятые в улыбке, стали для Чжан Цинхань единственным утешением за всё время её пребывания в больнице.

Он терпеливо объяснил Шицинь и Цинхань, что аппарат временно не работает, и попросил их подождать. Они вышли.

Как только они вышли из кабинета, Шицинь взяла Цинхань за руку и со слезами на глазах сказала:

— Какой хороший врач! Просто замечательный человек!

Цинхань была согласна с оценкой матери, врач действительно был хорошим человеком, но не настолько же, чтобы так эмоционально реагировать. Сегодня у матери, похоже, был какой-то сентиментальный настрой.

Но потом она вспомнила всех врачей, которых встречала раньше. Большинство из них были раздражительными и нетерпеливыми. Такого доброго и отзывчивого врача она видела впервые.

Цинхань вдруг почувствовала, как к горлу подступает комок, и сама расплакалась, даже сильнее, чем Шицинь.

Незаметно для себя она дошла до места, откуда были видны окружающие здания. Наверное, это было самое старое здание больницы. Крыша его была разрушена, и в эту холодную зиму ледяной ветер гулял по коридорам, заставляя Цинхань дрожать.

В этот момент подошла Шицинь и сказала, что аппарат починили, и они могут идти.

Они снова вошли в кабинет КТ. Увидев того же молодого врача, Цинхань почувствовала, как на душе стало теплее.

Она сняла пальто и послушно легла на стол, боясь пошевелиться. Аппарат медленно втянул её в кольцо сканера. Цинхань чувствовала себя ягнёнком, которого ведут на заклание, одинокой и беспомощной.

Обследование закончилось. Она встала со стола, и врач сказал им, что снимки будут готовы примерно через полчаса. Они поблагодарили его и ушли.

Вскоре результаты обоих обследований были готовы. В заключениях было написано, что всё в норме. Торакальный хирург, посмотрев снимки, тоже сказал, что никаких проблем нет.

Он прописал Цинхань обезболивающее и отпустил их.

Этот поход в больницу оказался пустой тратой времени и денег. Деньги потрачены, а болезнь не вылечена.

Но они ничего не могли поделать.

По дороге домой они проходили мимо супермаркета. Цинхань вдруг захотелось шоколадных конфет Dove в коробке и спросила Шицинь, можно ли их купить.

На самом деле, она спросила просто так, не ожидая, что Шицинь согласится. Коробка конфет стоила больше тридцати юаней — слишком дорого. Но на этот раз Шицинь, вопреки обыкновению, согласилась. Цинхань была удивлена.

— Ты раньше никогда не разрешала мне их покупать, — сказала она. — Почему сейчас согласилась?

— Потому что ты болеешь, — ответила Шицинь. — Желания больных нужно выполнять.

Сердце Чжан Цинхань сжалось. «Получается, только заболев, можно получить то, что обычно нельзя», — подумала она. Она понимала, что это просто утешение, но слова Шицинь заставили её почувствовать себя смертельно больной, которой перед смертью оказывают последнюю милость.

С этой мыслью шоколад потерял для неё всякую привлекательность.

Порыв ветра взъерошил волосы Цинхань, несколько прядей упали ей на лицо, придавая ей болезненно-бледный, но в то же время красивый вид.

После этого случая Чжан Цинхань ещё несколько раз ходила к врачам.

Каждый раз она шла с надеждой и возвращалась разочарованной.

Она прошла множество обследований, принимала и китайские, и западные лекарства, но ничего не помогало.

Боль усиливалась с каждым днём. Днём в школе она не могла сосредоточиться на уроках, а вечером дома не находила себе места — боль не давала ей спать.

Из-за этого учёба Чжан Цинхань сильно пострадала. На контрольных работах она раз за разом ставила новые антирекорды.

Учёба шла плохо, болезнь мучила, и никто не мог ей помочь (с друзьями из начальной и средней школы она почти не общалась, а с одноклассниками из старшей школы была едва знакома). Чжан Цинхань впервые в жизни почувствовала, что жизнь бессмысленна, и лучше бы умереть. Всё равно после её смерти никто не будет горевать.

Однако одно дело — думать о самоубийстве, а другое — совершить его. Это были разные вещи.

Хотя у неё и возникали мысли о суициде, она так и не решилась на это.

Каждый раз, когда она хотела покончить с собой, внутренний голос говорил ей: «Ты ещё не поступила в университет, не нашла работу, не начала жить достойно. Ты не можешь умереть, не можешь».

С тех пор достойная жизнь стала для Чжан Цинхань единственной причиной жить.

Когда Чжан Цинхань была в отчаянии, в её жизни появился парень.

Однажды вечером Цинхань делала уроки, как вдруг загорелся экран её телефона. Выскочило сообщение: «Цзян Шань просит добавить вас в друзья».

Цзян Шань был её одноклассником из средней школы. Цинхань помнила его как некрасивого, замкнутого парня, похожего на Квазимодо из романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери».

Они мало общались в школе, а теперь и вовсе учились в разных местах. Цинхань удивилась, зачем он добавляется к ней в друзья, но всё же приняла запрос.

Он сразу же написал: «Привет, Чжан Цинхань, это Цзян Шань».

— Привет, — ответила Цинхань. — Что-то случилось?

— Да нет, ничего особенного. Просто случайно увидел твой номер телефона и решил добавить тебя.

— А, понятно, — равнодушно ответила Цинхань.

Она думала, что на этом их разговор закончится, и уже собиралась отложить телефон, как вдруг Цзян Шань написал ещё одно сообщение: «Как быстро летит время! Мы уже полгода как закончили школу, четыре месяца как началась старшая школа. Как твои дела?»

Прочитав эти строки, Цинхань замерла, и её глаза наполнились слезами. Она подумала о том, как ужасно себя чувствует, и хотела ответить: «Всё очень плохо», но, подумав, написала: «Хорошо или плохо, но дни идут своим чередом».

Увидев её ответ, Цзян Шань, похоже, что-то понял и спросил:

— Что с тобой?

— Я заболела, — ответила Цинхань. Она словно ухватилась за спасательный круг. Наконец-то она могла выговориться. Она подробно рассказала ему о своей болезни. Цзян Шань попытался её утешить: — Не переживай, сейчас медицина на высоком уровне, всё будет хорошо.

Хотя это и было дежурное утешение, для Цинхань это было проявлением заботы, которой ей так не хватало.

С тех пор Цзян Шань время от времени писал ей. Однажды он сказал: — Чжан Цинхань, ты знаешь, ты когда-то была очень добра ко мне. Я был таким закомплексованным и нелюдимым, ни с кем не мог найти общий язык, и только ты не смотрела на меня свысока. Для меня ты особенная.

Цинхань удивилась. Она смутно помнила, что как-то помогала ему, но это были мелочи, о которых она давно забыла, а он помнил до сих пор.

Она вдруг вспомнила своего учителя Ся Яна. Ся Ян был для неё тем же, кем она была для Цзян Шаня. Невольное проявление доброты с одной стороны скрасило тяжёлые времена для другой.

По мере того, как они общались, они становились ближе.

Цзян Шань начал писать ей чаще: сначала раз в неделю, потом три раза в неделю, а потом и каждый день.

Поначалу Цинхань была рада, но потом это начало её раздражать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первые предчувствия (Часть 2)

Настройки


Сообщение