В поисках другого (Часть 1)

В поисках другого

Через месяц Юй Цзышу наконец появилась.

Но пришла она лишь для того, чтобы забрать свои вещи, оставленные на заводе, и заодно расстаться с Чжан Чуаном.

Чжан Чуан до конца жизни не забудет этот день. Был весенний вечер, он только закончил работу, когда Юй Цзышу пришла к нему, сказав, что им нужно поговорить.

Встретившись с любимой после разлуки, Чжан Чуан был вне себя от радости.

Они вышли с завода и пошли по тенистой тропинке.

Юй Цзышу всё время шла, опустив голову, с видом человека, обременённого тяжёлыми мыслями.

Чжан Чуан заметил её странное поведение и обеспокоенно спросил: «Цзышу, что с тобой? Что-то случилось?»

Она немного помедлила, а потом ответила: «Если я скажу тебе, ты сможешь меня простить?»

Внезапно сердце Чжан Чуана охватило беспокойство. Хотя он и раньше, предаваясь мрачным мыслям, испытывал подобное чувство, оно никогда не было таким сильным, как сейчас.

Он остановился и предположил: «Это… это…»

В этот момент Юй Цзышу подняла голову, словно приняв окончательное решение, и сказала: «Вэньшэн, прости, я не могу быть с тобой. Недавно моя семья устроила мне брак с человеком из богатой семьи. В тот день ко мне внезапно приехала сестра, и только вернувшись домой, я всё узнала, но было уже поздно».

Говоря это, Цзышу покраснели глаза.

Чжан Чуан смотрел на неё с недоверием и бессвязно пробормотал: «Нет, не поздно, как это может быть поздно? Ты пойди… нет, мы вместе пойдём к твоим родителям, скажем, что мы искренне любим друг друга, они обязательно согласятся».

Юй Цзышу сказала: «Нет, бесполезно. Я много раз говорила, но они упёрлись в то, что тот парень богат, и настаивают, чтобы я вышла за него».

В одно мгновение все надежды, желания и даже фантазии Чжан Чуана об этих отношениях, которые он лелеял раньше и даже сейчас, рухнули.

Он был всего лишь бедным парнем. Даже если бы он очень старался, предел его мечтаний — стать рабочим.

А будущий муж Цзышу был богачом. Он не мог её задерживать.

«Раз так, давай расстанемся. Больше не будем встречаться», — сказал Чжан Чуан на удивление спокойно.

Юй Цзышу не подхватила его слова, а сказала: «Вэньшэн, ты хороший человек, но нам суждено было встретиться, но не быть вместе. Забудь меня, будь счастлив».

Сказав это, она медленно исчезла в тени деревьев.

Глядя, как её силуэт становится всё более расплывчатым, пока совсем не исчез, Чжан Чуан запоздало осознал нахлынувшее горе: Цзышу — моя самая любимая женщина, но я её потерял.

При этой мысли он, словно обезумев, бросился в ту сторону, куда ушла Цзышу, но, пробежав немного, споткнулся о камень и упал.

Он так и остался сидеть на земле, всхлипывая.

Через некоторое время он отряхнул пыль с одежды и встал.

Он решил напиться, заглушить боль алкоголем.

Через десять с лишним минут Чжан Чуан уже сидел в ближайшем к заводу ресторане.

Нашёл столик, заказал еду, выпивку и начал своё «одинокое застолье под луной».

После трёх-пяти рюмок байцзю его лицо покраснело, голова закружилась, захотелось плакать, но слёзы не шли.

Образ Цзышу снова промелькнул у него в голове.

Эх, разбитое сердце — это нож, и каждый удар смертелен!

Потом он выпил ещё несколько рюмок, пока совсем не опьянел и не начал нести пьяный бред.

Когда он расплатился и вышел, на улице уже совсем стемнело. Тёмная ночь словно была накрыта огромным полотном.

Он шатался по дороге и случайно налетел на шедшую навстречу Цзян Шицинь.

Она только что вышла от своего учителя и направлялась домой к тёте.

В тот день учитель показал ей пару новых приёмов в изготовлении ковров, поэтому она задержалась допоздна.

Учитель хотел её проводить, но она отказалась, решив, что за десять с небольшим минут пути ничего не случится. Но она ошиблась.

Столкнувшись с ним, она инстинктивно подняла фонарик и посветила ему в лицо.

Мужчине было лет двадцать семь-двадцать восемь, высокий, с короткими волосами. Воротник синей рабочей куртки был слегка расстёгнут, рукава закатаны до середины предплечья, открывая загорелую кожу. У него был высокий нос и чувственные губы.

Но из-за выпитого алкоголя его глаза, обычно глубокие и ясные, сейчас казались сонными и затуманенными, хотя даже это не портило его общего вида.

Цзян Шицинь немного засмотрелась и на мгновение забыла опустить фонарик.

Чжан Чуан, которому свет уже резал глаза, поднял руку, чтобы заслониться, и, повернув голову вправо, раздражённо спросил: «Кто это?»

Цзян Шицинь поспешно опустила фонарик.

«Надо же, какой он теперь красивый», — искренне восхитилась про себя Цзян Шицинь.

Этого человека она знала, и не просто знала — их кое-что связывало.

Четыре года назад её двоюродная тётя познакомила её с Чжан Чуаном. Тётя хотела их свести, но Цзян Шицинь отказалась, посчитав, что у Чжан Чуана нет постоянной работы.

К тому же тогда он не был таким привлекательным.

Она колебалась, стоит ли поздороваться, но слова Чжан Чуана нарушили её размышления.

«Это Цзышу? Это ты, точно ты, я знал, что ты меня не оставишь».

Цзян Шицинь проигнорировала его бессвязную речь и просто спросила: «С тобой всё в порядке?»

Чжан Чуан повысил голос: «В порядке? Ты же бросила меня, как я могу быть в порядке?»

Цзян Шицинь увидела, что он слишком пьян для нормального разговора, и собралась уходить.

Но не успела она сделать и двух шагов, как Чжан Чуан схватил её и потянул назад.

Он положил руки ей на плечи и сказал: «Цзышу, умоляю тебя, не уходи, хорошо? Я обязательно буду стараться, чтобы ты жила хорошо».

Эти слова окончательно разозлили Цзян Шицинь. Она закричала: «Какая Цзышу, посмотри внимательно, я Цзян Шицинь! Отпусти меня!»

Говоря это, она дёрнула плечами, пытаясь освободиться от его рук.

Но чем сильнее она вырывалась, тем крепче Чжан Чуан её держал, собственнически выкрикивая: «Не уходи, ты моя, ты моя!»

Затем он просто крепко обнял Шицинь. Она так напряглась, что на мгновение забыла сопротивляться.

Когда она пришла в себя и попыталась оттолкнуть его, то поняла, что это бесполезно.

Силы Чжан Чуана были огромны, её усилий было недостаточно.

Она думала, что он просто подержит её немного и отпустит, но оказалось, что это было только начало.

Чжан Чуан жадно поцеловал её и начал срывать с неё одежду.

В этот момент ночь была тихой, дорога пустой, ни одного прохожего. В тёплом воздухе всё сильнее чувствовался запах алкоголя. От всего этого Цзян Шицинь охватил ужас.

Она продолжала отчаянно бороться в темноте.

К этому моменту Чжан Чуан уже повалил её на землю.

Чжан Чуан удерживал её руки, опираясь всем весом на один локоть.

Другой рукой он принялся за её одежду, его локоть больно давил на неё.

Её колено коснулось его. Стыд и ужас придали ей неведомую силу, и она резко ударила Чжан Чуана.

Тут же раздался его истошный крик, и он свалился с неё.

Она, спотыкаясь и падая, убежала, даже не схватив фонарик, лежавший рядом.

Рыдая, Цзян Шицинь побежала к тёте. Прибежав домой, она упала на кровать и разрыдалась. Её тётя — добрая женщина средних лет — подошла утешить её: «Шицинь, расскажи тёте, что случилось, не плачь».

Но такие утешения ничуть не помогали.

Она продолжала плакать, уткнувшись лицом в руки, слёзы мочили ей рукава.

Только через полчаса Шицинь, заикаясь, рассказала ей о том, что произошло.

Тётя нежно гладила её по спине и с сочувствием говорила: «Всё хорошо, всё прошло».

Тётя и племянница не сомкнули глаз всю ночь.

На следующее утро они сели на первый автобус до деревни. Раз уж с племянницей, гостившей у неё, случилось такое несчастье, нужно было как можно скорее вернуть её родителям.

Она очень боялась, что с Цзян Шицинь что-то случится, тогда она всю жизнь не знала бы покоя.

Как только они вошли во двор, их увидела мать Цзян, работавшая во дворе.

Мать Цзян удивлённо спросила: «Разве ты не собиралась остаться на три месяца? Почему вернулась через несколько дней?»

Тётя Шицинь ответила: «С девочкой беда случилась, пойдём в дом, поговорим».

Они втроём вошли в дом, и тётя Шицинь подробно пересказала всё, что услышала от племянницы.

Мать Цзян тут же вспылила и хотела немедленно тащить дочь к семье Чжан, чтобы потребовать объяснений.

Тётя Шицинь поспешно остановила её: «Не торопись, подожди, пока мой брат вернётся, посоветуйся с ним».

Отец Цзян, как и подобает главе семьи, обладал редким хладнокровием и рассудительностью.

Выслушав рассказ дочери о случившемся, он первым делом спросил её мнение.

«Что ты собираешься с ним делать?» — его голос был ровным, безэмоциональным.

Шицинь ответила: «Я не знаю».

Отец Цзян продолжил: «Ты хочешь заявить в полицию?»

Шицинь наконец отреагировала: «Нельзя в полицию! Если заявить, все узнают, как я потом замуж выйду?»

«Тогда так: мы с матерью сходим к его семье и потребуем объяснений. Как бы то ни было, мы не можем молча стерпеть это унижение».

Цзян Шицинь кивнула в знак согласия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

В поисках другого (Часть 1)

Настройки


Сообщение