Необычное детство

Необычное детство

Через год после свадьбы Чжан Чуана и Цзян Шицинь Шицинь обнаружила, что беременна.

В отличие от других будущих мам, Цзян Шицинь не испытывала смешанных чувств радости и тревоги. Она была совершенно спокойна.

Спокойна до предела, без каких-либо особых эмоций.

Чжан Чуан же был очень рад и постоянно твердил: «Я стану отцом!»

У него уже была возможность стать отцом, но из-за незапланированной беременности ни один из трёх детей не выжил.

Этот ребёнок был даром небес, своего рода компенсацией за предыдущие потери. Он очень хотел сына.

В отличие от Чжан Чуана, Цзян Шицинь хотела дочь. Ей не очень нравились сыновья.

Много лет спустя Чжан Цинхань не раз спрашивала Цзян Шицинь о том, кого она хотела: «Мама, ты действительно так думала? Хотела дочь?»

Цзян Шицинь всегда улыбалась и кивала.

Но она кое-что скрывала от Цинхань. Она говорила, что не любит сыновей, но не объясняла почему. На самом деле, она хотела всю жизнь любить только одного мужчину, но этим мужчиной был не Чжан Чуан.

Десять месяцев беременности пролетели быстро.

Однажды утром 1995 года на свет появилась Чжан Цинхань.

Этот день как раз совпал с сезоном Дахань («Большой холод»). В родильной палате было тепло и уютно, муж и жена радовались появлению на свет новой жизни.

Хотя Чжан Чуан и не получил желаемого сына, это всё же был его первый ребёнок, и он, конечно, был счастлив.

За окном шёл сильный снег, стоял лютый мороз.

Рождение в такую ненастную погоду словно предвещало, что вся жизнь Цинхань будет наполнена холодом, горечью и одиночеством.

Когда пришло время выбирать имя для дочери, Чжан Чуан предложил: «Ребёнок родился в сезон Дахань, но иероглиф "да" (большой) больше подходит для мальчиков. Давай заменим его на "сяо" (маленький). Как тебе имя Чжан Сяохань?»

— Сяо не так хорошо, как цин, — сказала Цзян Шицинь. — Цин от "цинхань" (лёгкий холод), что означает небольшую прохладу. Ян Ваньли писал: "Осенняя печаль не вечна, лёгкая прохлада приятна сердцу".

Чжан Чуан согласился, и имя Чжан Цинхань было утверждено.

Большинство людей не помнят событий, произошедших до трёх лет. Цинхань не была исключением.

Даже когда она выросла и проявила незаурядные способности к запоминанию, она всё равно не могла вспомнить ничего из того, что было до трёх лет.

Позже она узнала от Шицинь и Чжан Чуана, что в восемь месяцев она перенесла сильную лихорадку и чуть не умерла.

Однако в её памяти не осталось никаких воспоминаний об этом, поэтому она не могла представить, насколько опасной была та ситуация.

Только выслушав неоднократные рассказы родителей, она смутно начала понимать, что ей повезло выжить.

Лихорадка началась внезапно.

Сначала, заметив, что у ребёнка жар, Шицинь сразу дала ей жаропонижающее, но оно не помогло.

Температура Цинхань продолжала расти. Шицинь запаниковала и поспешно отправила Чжан Чуана за врачом.

Сама же она осталась рядом с Цинхань, обкладывая ей лоб влажным полотенцем.

Состояние Цинхань не улучшалось. Её лицо постепенно меняло цвет с красного на фиолетовый, начались судороги, и в конце концов она потеряла сознание.

Шицинь, глядя на неподвижно лежащую в постели Цинхань, словно безжизненную, была вне себя от беспокойства. Она готова была сама перенести все эти страдания вместо дочери.

Врач всё не приходил, и она боялась давать ещё лекарства, оставалось только ждать.

Обычно, когда она занималась домашними делами, время летело незаметно, даже целый день пролетал быстро. Но сейчас ей казалось, что время тянется бесконечно. Она то и дело смотрела на часы, висевшие на стене, но они словно остановились. Хотя прошло много времени, стрелки почти не двигались.

Это ожидание было мучительным.

Через сорок минут врач наконец приехал и осмотрел Цинхань. После того как Цинхань выпила прописанное лекарство, её состояние постепенно нормализовалось.

Как говорится, «кто пережил большую беду, того ждёт большое счастье».

Но даже когда Цинхань исполнилось двадцать с лишним лет, она не видела, где же её «большое счастье». Она даже сомневалась, хорошо ли, что она тогда выжила.

Через пять лет после рождения Чжан Цинхань её отец немного разбогател благодаря своему бизнесу.

Чжан Чуан уже давно не работал на алунитовой шахте. После свадьбы с Цзян Шицинь она потребовала, чтобы он сменил работу, и они переехали.

Первые несколько лет жизнь их семьи из трёх человек была довольно неплохой.

Единственным недостатком было слабое здоровье Цинхань, она часто болела и принимала лекарства.

Из-за частых болезней она стала очень чувствительной и сентиментальной.

Особенно по вечерам, после ужина, она выходила к воротам своего дома и, глядя на далёкие огни тюрьмы, незаметно для себя начинала плакать.

На самом деле огни тюрьмы ничем не отличались от других огней.

Но поскольку Цинхань знала, что это место полно страданий, ей казалось, что и свет там какой-то особенно грустный.

Белые и жёлтые огни сливались в одно целое, мерцая вдали, словно звёзды.

Белые, как лёд, холодные и колючие, без тепла; и как звёзды, далёкие и недосягаемые. Жёлтые, как огонь, тёплые и манящие; и как кокон, плотный и непроницаемый.

Они напоминали украшения вокруг замка принцессы из сказки или светящиеся палочки на концерте.

Но в такие моменты слёзы Цинхань дрожали на её длинных ресницах, и сквозь слёзы она видела, как множество огней превращается в мерцающие языки пламени, расплывчатые и нереальные… Лёгкий ветерок, словно тёплая рука, гладил её по щеке, снова и снова. Слёзы высыхали, но следы от них оставались на коже, стягивая её и причиняя боль.

Чжан Цинхань с детства понимала, что «всё хорошее когда-нибудь кончается».

Да, сейчас ей жилось хорошо, но что будет потом? Родители рано или поздно состарятся. А если их не станет, что будет с ней?

Подобные вечера, подобные тревоги повторялись изо дня в день, на протяжении трёх лет.

Но всё это время Чжан Чуан и Цзян Шицинь ничего не знали.

Не то чтобы Чжан Цинхань специально это скрывала, просто они оба были заняты своими делами и не обращали внимания на её тайные переживания.

Ведь никто не мог представить, что у ребёнка, у которого есть всё необходимое и который всегда выглядит беззаботным, может быть такая ранимая душа.

Много лет спустя, вспоминая своё детство, Чжан Цинхань прежде всего думала о двух вещах.

Первое — это её слёзы по вечерам, а второе — первая любовь отца, Юй Цзышу.

Позже она поняла, что её детство почти целиком состояло из этих двух вещей. Они плотно окружали её, и от них не было спасения.

Сколько она себя помнила, мать постоянно упоминала это имя.

Тогда ей было семь-восемь лет, может, даже меньше, она точно не помнила. Хотя у неё была хорошая память, в том, что касалось Юй Цзышу, всё было как в тумане.

Из отрывочных рассказов Шицинь Цинхань составила картину прошлого своего отца и той женщины: они были первой любовью друг друга, у них был бурный роман, но потом эта женщина бросила Чжан Чуана, посчитав его слишком бедным, и ушла к другому.

Люди склонны верить первому впечатлению, и Чжан Цинхань не была исключением. Чем чаще она слышала рассказы матери, тем сильнее становилась её неприязнь к этой Юй Цзышу, хотя они даже не были знакомы.

Как говорится, «говорящий не думает, слушающий принимает близко к сердцу». Эта пословица как нельзя лучше описывала данную ситуацию.

Сначала Цзян Шицинь упоминала Юй Цзышу только потому, что Чжан Чуан постоянно говорил о ней, и Шицинь из ревности язвительно отзывалась о ней. Она думала: «Раз уж ты так поступаешь, почему бы мне не высказаться?»

Но потом Чжан Чуан перестал говорить о своей бывшей, а Шицинь продолжала её поминать, находя в этом странное удовольствие.

Но Цзян Шицинь и представить себе не могла, что её частые упоминания о прошлом Чжан Чуана и Юй Цзышу не достигали цели задеть Чжан Чуана, а попадали в уши Чжан Цинхань и откладывались у неё в памяти.

Однажды ночью Цинхань приснился сон. В этом сне она увидела ту женщину — красавицу в красном платье, с длинной шеей, нежной кожей, словно белый нефрит, наполовину скрытой одеждой. Тонкая талия, которую, казалось, можно обхватить одной рукой, длинные, стройные ноги, изящные руки, словно манящие к себе.

Она была одета очень ярко и соблазнительно, но её красота меркла по сравнению с её коварством.

За прекрасной внешностью скрывалась жестокая душа.

Она приказала схватить Цзян Шицинь, и её пытали день и ночь, держа под домашним арестом.

А Чжан Цинхань она тайно подсыпала яд, от которого та онемела.

Но перед Чжан Чуаном она притворялась нежной и милой.

В конце концов, Чжан Чуан, совершенно забыв о пропавшей Шицинь, взял Цинхань на руки и собрался возобновить отношения с Юй Цзышу.

— Какая у тебя милая дочка, — нежно сказала она Чжан Чуану. — Дай-ка я её подержу.

Чжан Чуан послушно передал ей Цинхань. Цинхань знала истинное лицо этой женщины и отчаянно пыталась вырваться, что-то лепеча, но не могла произнести ни слова.

Она могла только беспомощно смотреть, как Чжан Чуан отдаёт её в руки той женщины. В тот момент, когда Юй Цзышу взяла её, Цинхань увидела в её глазах неприкрытую, смертельную угрозу…

Ужас и отчаяние заставили Чжан Цинхань впервые проснуться среди ночи. Она плакала до самого рассвета.

С тех пор она возненавидела Юй Цзышу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Необычное детство

Настройки


Сообщение