Тень детства
Чжан Цинхань впервые столкнулась с домашним насилием у двух братьев-соседей.
Дом Цинхань и дом соседей разделяла всего одна стена. Каждый раз, когда братья ссорились со своими жёнами, Цинхань слышала шум через стену.
Хотя чаще всего это были мелкие стычки, иногда дело доходило до серьёзных побоев.
И если уж начиналась настоящая драка, то били жестоко.
Чжан Цинхань не раз становилась свидетельницей: вот только что всё было хорошо, а в следующую секунду человек внезапно впадал в ярость, словно одержимый злым духом, теряя над собой контроль.
Избив жену, он не останавливался и принимался за ребёнка. Только когда мать и дитя, измученные побоями, начинали умолять о пощаде, он успокаивался.
Чжан Цинхань всегда подозревала, что у них не всё в порядке с головой. Иначе откуда в мире берутся такие непредсказуемые люди?
Старшего из братьев звали Давэй, младшего — Сяовэй.
У каждого из них был сын: у Давэя — Тяньтянь, у Сяовэя — Лунлун.
Хотя отцы Тяньтяня и Лунлуна были теми ещё негодяями, сыновья совсем на них не походили.
Они были немного старше Цинхань, и, как сейчас модно говорить, их можно было бы назвать «соседскими старшими братиками».
Хотя два её «старших братика» не были так красивы, как парни из сериалов, они ей всё равно нравились.
Ей нравилось, что они брали её с собой играть, нравилось, что они делились с ней всем вкусным.
Но потом всё это исчезло.
Изменения начались после одного случая домашнего насилия.
Однажды летним вечером Цинхань только вернулась с Чжан Чуаном с рынка, как увидела Сяовэя, проходившего мимо их дома.
Оказалось, он вернулся с работы и, не найдя жены дома, вышел её искать.
Странно, но обычно Сяовэй не обращал внимания на то, куда уходит жена, а в тот день повёл себя иначе. Возможно, так было предначертано судьбой.
Он искал и искал, дошёл до дороги и наконец встретил жену.
— Ты где была? — спросил Сяовэй.
— Я ходила на работу, сегодня только нашла, — ответила жена, не скрывая радости.
С тех пор как родился ребёнок, она сидела дома. Теперь сын подрос и мог сам о себе позаботиться. А тут подвернулась работа с хорошей зарплатой, конечно, она хотела работать.
Она и подумать не могла, что Сяовэй будет категорически против.
Услышав слово «работа», Сяовэй тут же пришёл в ярость.
— На работу? — заорал он на жену. — На какую работу? Ты со мной советовалась?
Увидев Сяовэя в таком состоянии, её радость мгновенно улетучилась. Она пробормотала в своё оправдание: — Я просто хотела найти себе занятие.
Сяовэй повысил голос и продолжил кричать: — Что, ты думаешь, я не могу тебя прокормить? Нужно, чтобы ты, женщина, появлялась на людях?
— По-моему, ты не работу ищешь, а намеренно хочешь опозорить меня, Сяовэя! Хорошо, раз у тебя есть работа, значит, я тебе больше не нужен, чтобы тебя кормить. Мы разводимся! Я сейчас же отвезу тебя к твоим родителям!
Не успела жена опомниться, как Сяовэй схватил её за волосы и силой потащил за собой.
Он действительно тащил жену по всей дороге, словно охотник, несущий свою добычу.
Его жена была миниатюрной и не могла сопротивляться высокому и сильному мужчине. К тому же она была повёрнута к нему спиной, что ещё больше лишало её возможности вырваться. Ей оставалось только подчиниться.
На дороге собиралось всё больше зевак, но Сяовэю было наплевать на их перешёптывания, он только распалялся ещё больше.
Все хорошо знали жестокий нрав Сяовэя, поэтому никто не осмеливался подойти и вмешаться.
Боль и унижение терзали сердце жены Сяовэя, слёзы текли ручьём.
Вскоре они добрались до дома её отца. Сяовэй с порога бросил унизительную фразу: — Вашу дочку я прокормить не могу, пришлось вернуть её вам.
Старик взглянул на дочь, уже всю в слезах, и, не вдаваясь в подробности, чтобы не терять лица, властно ответил: — Запомни свои слова. Если потом захочешь помириться с моей дочерью, даже не думай приходить.
Сяовэй был вне себя от злости и, услышав это, выпалил не задумываясь: — Кто первый придёт извиняться, тот внук (китайское ругательство, означающее ничтожество)!
Сказав это, он ушёл прочь.
Говорят, что крутость длится не дольше трёх секунд. В случае Сяовэя его твёрдость не продержалась и трёх дней.
Несмотря на все его громкие слова, показную жёсткость и нежелание признавать ошибку, уже на следующий день после того, как он отвёз жену к родителям, он пожалел об этом и захотел её вернуть.
Но, вспомнив свои угрозы, он не смог переступить через гордость и поехать за женой сам. Пришлось отправить сына Лунлуна в качестве парламентёра.
Однако на этот раз жена Сяовэя, похоже, твёрдо решила развестись. Поэтому, кто бы ни приходил её уговаривать, какие бы добрые слова ни говорил и какие бы обещания ни давал, она оставалась непреклонной.
Через несколько месяцев Сяовэй, видя, что извинения не помогают, перестал настаивать и согласился на развод.
Перед официальным оформлением документов Лунлун в последний раз попытался удержать мать. Он упал на колени, крепко обнял её ноги и отчаянно закричал: — Мама, умоляю тебя, не уходи, не бросай меня!
Говоря это, он тёрся лицом о её брюки. Вскоре они были мокрыми от слёз и соплей.
Но в конце концов она всё же решительно высвободила его руки.
Суд вынес решение: Лунлун остаётся с Сяовэем.
Причиной тому было не только лучшее материальное положение Сяовэя, но и желание самого ребёнка.
Да, верно, Лунлун выбрал остаться с Сяовэем, с отцом, который часто его бил.
Чжан Цинхань так и не смогла понять этот выбор Лунлуна.
Позже, когда прошло время, она перестала разбираться в этих обидах и недоразумениях, перестала пытаться понять мотивы Лунлуна. Осталась лишь лёгкая грусть: как жесток бывает выбор в этом мире. Как бы Лунлун ни рыдал и ни умолял мать остаться, это не повлияло на его решение выбрать отца.
Люди, живущие в маленьких городках, редко сталкиваются с большими событиями. Поэтому любое происшествие, на которое можно поглазеть и которое можно обсудить, вызывает живой интерес и привлекает внимание.
Семья Чжан Цинхань не была исключением. Будучи соседями, они всегда знали больше подробностей, чем остальные.
Ещё когда жена Сяовэя только вернулась к родителям, Цзян Шицинь предположила: — Сяовэй с женой на этот раз слишком сильно поссорились. Даже если у неё мягкое сердце, такое унижение вынести невозможно. Думаю, на этот раз у них всё серьёзно.
Позже оказалось, что Цзян Шицинь была права.
По поводу развода Шицинь спросила Цинхань: — Если бы мы с твоим папой развелись, с кем бы ты осталась?
Цинхань выпалила: — Я бы ни с кем не осталась, жила бы одна.
Каждый раз, когда Цзян Шицинь спрашивала, Цинхань отвечала так.
Шицинь всегда воспринимала это как шутку, но Цинхань считала это предзнаменованием её будущего решения не выходить замуж и не иметь детей.
В детстве развод казался чем-то ужасным и плохим, но с возрастом Цинхань поняла: иногда разорвать ошибочный брак как можно раньше — это освобождение.
Вскоре после развода Сяовэя с женой произошло ещё одно неприятное событие.
И виновниками на этот раз оказались два, казалось бы, не имеющих к этому отношения человека.
Одним из них был приятель Чжан Чуана, Эрмао, а другим — его девушка Сюсю.
Они встречались уже некоторое время, и дело шло к свадьбе.
Но Сюсю, подумав о материальном положении Эрмао, начала сомневаться.
Эрмао очень торопился. После Нового года ему исполнялось тридцать, а он всё ещё не был женат.
У нескольких его ровесников и хороших друзей уже были дети. Ему нужно было поторопиться.
Тогда он решил попросить помощи у Чжан Чуана. Он знал, что Чжан Чуан и Сюсю — земляки, и решил использовать эту связь, чтобы устроить свою свадьбу.
Когда он поделился своими мыслями с Чжан Чуаном, тот сразу же согласился.
Не потому, что он был таким уж отзывчивым, а потому, что ему нужно было какое-то «интересное» дело, чтобы разбавить скуку однообразной работы и жизни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|