Глава 9. В ожидании романтического приключения (Часть 2)

Пережив любовь, которая не принесла плодов, и неудачную неопределённость, она устала и решила прекратить сопротивление.

В этой жизни мы, в конце концов, не можем просто жить только для себя.

Уходя с работы, Цяо Ичжэнь и Полночь вместе вышли из офисного здания под взглядами коллег. Она инстинктивно обернулась и увидела, как они неловко отводят глаза.

Мужчина, шедший рядом, совершенно не замечал этого. Время от времени он доставал телефон, проверяя, не пришло ли сообщение.

— Ждёшь звонка от девушки? — с любопытством спросила она, придвинувшись ближе.

Иногда Полночь думал, что эта женщина очень надоедливая, особенно умеет задевать за живое.

Он любил прятать всё в глубине души и больше всего ненавидел, когда другие, словно срывая с него одежду, докапывались до сути, заставляя его чувствовать себя неловко.

Он держал дистанцию, используя маску крутого парня, но на самом деле просто не умел по-настоящему отказывать.

Например, сейчас он не хотел обращать внимания на Цяо Ичжэнь, но внутренний голос постоянно твердил ему: «Нельзя так поступать с другом, который о тебе заботится», — что причиняло ему особую боль.

Когда ему было больно, он по привычке хмурился, выглядя озабоченным, что сильно её напугало.

Она тут же стала себя корить, не обидела ли его чем-то. Но потом поняла, что дело в словах «девушка», и вспомнила офисные сплетни.

Она ошибочно решила, что Полночь из-за этого переживает, и подумала, что дело приняло серьёзный оборот. Она тут же отпрыгнула в сторону, держась от него на расстоянии.

Её движение привлекло его внимание. Полночь наклонил голову, оценивая расстояние между ними, и поддразнил: «Даже если у меня заразная болезнь, на таком расстоянии это бесполезно».

— Я боюсь, что люди неправильно тебя поймут, — Цяо Ичжэнь говорила с возмущением, словно её не оценили по достоинству.

— Мне-то всё равно на сплетни, я сейчас одна и никому не обязана отчитываться. Но если это дойдёт до твоей девушки, будет нехорошо. Ты красавчик, люди скажут, что у тебя нет вкуса.

Что она несёт?

Полночь совершенно не понимал, что происходит, и недоумённо таращил на неё свои большие глаза.

Цяо Ичжэнь говорила долго, но видя, что он всё так же растерян, разочарованно вздохнула и объяснила ему: «Разве ты не знаешь, что в компании ходят слухи обо мне и тебе?»

Он был так удивлён, что не мог вымолвить ни слова. Спустя долгое время он покачал головой и выдавил три слова: «Не знаю».

— О, значит, ты не из-за этого переживаешь, — она вдруг всё поняла и с энтузиазмом продолжила расспросы: — А почему у тебя такое страдальческое лицо?

Полночь уже привык к прилагательным, которые Цяо Ичжэнь использовала, и смысл которых приходилось разгадывать, немного подумав. Он с трудом улыбнулся и решил рассказать ей правду, чтобы избежать дальнейших проблем. Лучше один раз испытать сердечную боль, чем постоянно мучиться от её «пыток».

— Мы с девушкой расстались. Мы договорились, что сегодня последний день «периода охлаждения». Она мне не написала, так что игра окончена, — он выпалил всё на одном дыхании. Думал, что сердце разорвётся от боли и он умрёт, но к его удивлению, сердце билось ровно, а голос был равнодушным.

Зато Цяо Ичжэнь была крайне удивлена, глупо приоткрыв рот и широко распахнув глаза.

— Прости, — придя в себя, она тут же извинилась.

— Как ты и сказала, ничего особенного, даже если снять сериал, рейтинги будут невысокими, — он процитировал слова Цяо Ичжэнь.

Отбросив переживания и ожидания, Полночь почувствовал облегчение и даже настроение пошутить.

Цяо Ичжэнь сначала опешила, а потом от души расхохоталась, похлопав Полночь по руке в знак поддержки.

— Неудачную любовь не стоит вспоминать. Поехали в Яншоу в ожидании романтического приключения.

Её уверенный вид заставил его невольно улыбнуться. Он энергично кивнул, поддерживая её предложение.

Раз уж любовь, в которую он вложил столько сил, не увенчалась успехом, то лучше уж случайная страсть, не требующая ответственности.

Полночь и Цяо Ичжэнь — двое несчастных, страдающих от одной болезни — надеялись забыть боль в другом городе.

Яншоу, июль.

Наряду с Лицзяном в Юньнане, Лхасой в Тибете и Фэнхуаном в Хунани, Яншоу входит в четвёрку самых популярных туристических направлений Китая по индексу романтических приключений. В Яншоу кажется, что воздух пропитан романтикой, хотя для некоторых моралистов это просто избыток гормонов.

Цяо Ичжэнь, одетая в топ на бретельках, шорты и шлёпанцы, шла по многолюдной Сицзе, проходя мимо людей со всего мира.

Она потерялась от основной группы. Точнее, все члены группы, едва ступив на улицу Сицзе, разделились и действовали каждый сам по себе.

Когда Цяо Ичжэнь обнаружила, что осталась одна, она в панике позвонила руководителю группы. Тот с сожалением сообщил ей, что сам остался без группы и посоветовал ей быть осторожной. Ей оставалось только бродить по улице, пытаясь найти знакомые лица в толпе.

Цяо Ичжэнь искала не очень внимательно, часто отвлекаясь на небольшие магазинчики с сувенирами у дороги, где она выбирала и перебирала товары.

Цены у продавцов были в основном высокие. Иногда она использовала свои навыки торга, приобретённые во время походов по Ципу-Лу в студенческие годы, чтобы купить несколько понравившихся безделушек, которые она собиралась привезти в Шанхай в подарок друзьям. Иногда она просто улыбалась, оставляла товар и уходила.

Почти все туристические города Китая одинаковы: они завышают цены на мелкие товары, произведённые в Иу провинции Чжэцзян.

Она хотела позвонить Полночи и спросить, где он, но потом подумала, что они уже слишком много раз путешествовали вместе, и сплетни, вероятно, станут ещё громче. Поэтому она отказалась от этой мысли.

К тому же, если одинокий мужчина и одинокая женщина ходят вместе, другие наверняка подумают, что они пара, что совершенно не способствует романтическим приключениям.

Она предположила, что Полночь, вероятно, думает так же, по крайней мере, он ей не звонил.

Она не знала, что у Полночи разрядился телефон, и сейчас он в поте лица бродил по Сицзе, разыскивая её и их спутников.

Полночь каким-то образом отстал от группы. Когда он очнулся и обнаружил, что вокруг него идут совершенно незнакомые люди, он поспешно достал телефон, чтобы позвонить Цяо Ичжэнь и узнать, где она, но телефон именно в этот важный момент разрядился.

Куда ни глянь, вся Сицзе была забита людьми, шумела и бурлила. Ему оставалось только наудачу бродить по сторонам, надеясь встретить кого-нибудь знакомого.

Цяо Ичжэнь повезло больше, чем Полночи. Она быстро встретила нескольких коллег, и одна из них распечатала толстую пачку рекомендаций по еде, готовясь от души покутить в Гуйлине.

В итоге группа людей хлынула в ресторан «Пивная рыба тётушки Се», заняв большой стол в ожидании самого знаменитого блюда Яншоу.

— Джойс, почему ты не с Полночью? — Время ожидания еды идеально подходило для сплетен, и кто-то, конечно, не удержался и спросил.

Едва прозвучала эта фраза, как любопытство всех присутствующих тут же вспыхнуло. Они тут же отбросили обсуждение различий между рыбой маогуюй и цзяньгуюй и переключились на выяснение подробностей отношений Цяо Ичжэнь и Полночи.

Она не знала, смеяться ей или плакать, просто потеряла дар речи.

Не успела она начать оправдываться, как сидящая рядом красавица из отдела маркетинга язвительно добавила: «Вы же сильно отличаетесь по возрасту, верно? Женщины стареют быстрее мужчин, тогда будет опасно».

Цяо Ичжэнь почувствовала, как у неё перехватило дыхание от возмущения. Даже если не брать в расчёт, что они с Полночью были лишь немного ближе, чем просто друзья, даже если бы они действительно встречались, разве они заслужили бы такое «пожелание»?

Стол был полон людей, ждущих зрелища. Она с трудом проглотила обиду. Нельзя было позволить им посмеяться над собой.

— К сожалению, мне пока не нужно учитывать твоё доброе напоминание. Очень жаль, — её ответ был двусмысленным, и в глазах окружающих их отношения оставались загадкой.

— Ладно, ладно, Полночи здесь нет, мы не будем тебя допрашивать, — в конце концов, коллега-мужчина из отдела разработки выручил её, и все, смеясь и разговаривая, переключились на другие темы.

Цяо Ичжэнь тихо вздохнула с облегчением. Она не могла понять, почему коллеги смотрят на их дружбу сквозь призму предрассудков. Неужели мужчина и женщина не могут быть настоящими близкими друзьями?

Виновата только она сама — одинокая женщина в возрасте, на которую без всякой причины навесили такое неприятное обвинение, как «старая корова ест молодую траву».

При мысли об этом её охватила печаль. Цяо Ичжэнь взяла полный стакан пива и залпом выпила его, решив во что бы то ни стало устроить в этом городе с самым высоким индексом романтических приключений захватывающую встречу.

Однако в этот самый момент красавчик Полночь, который преследовал ту же цель и был главным героем сплетен, сидел в знаменитом ресторане «Первобытный человек», с головой погрузившись в поедание жареной курицы, которая подавалась в ограниченном количестве каждый день, и совершенно не замечал, что кто-то бросает на него нежные взгляды.

Прошу прощения, в последнее время я занята просмотром Олимпиады, оформлением визы и созданием додзинси, поэтому обновление задержалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. В ожидании романтического приключения (Часть 2)

Настройки


Сообщение