Восемнадцатое мая — день рождения Цяо Ичжэнь. Она официально вступала в «тридцатилетие».
Честно говоря, накануне дня рождения ей совсем не хотелось радоваться.
В детстве, когда праздновали день рождения, всегда считали по традиционному возрасту, желая поскорее вырасти и стать взрослым. После двадцати лет она начала задумываться о старении кожи и уходе за ней, постепенно понимая, что женская молодость, как цветок, цветёт лишь один сезон, и с уходящими годами молодость не вернётся. На день рождения она называла свой фактический возраст. А с завтрашнего дня Цяо Ичжэнь решила больше никогда не праздновать дни рождения.
Она признавала, что у неё есть немного «психологии страуса» — прятать голову в песок, избегая предстоящей опасности.
Но что ещё она могла сделать, кроме как относиться к этому пассивно?
Шестнадцатое мая, среда, шёл дождь.
Родители, которые обычно рано утром выходили на зарядку, оба были дома и готовили завтрак. Поэтому Цяо Ичжэнь не смогла избежать очередной порции нравоучений о её личной жизни.
Темой, конечно, стал Цяо Юэ.
В последнее время он часто занимался тайцзицюань в парке жилого комплекса вместе с группой пенсионеров. Видя, как другие наслаждаются общением с внуками и радостью семейной жизни, он, завидуя им, активно просил всех помочь присмотреть за его дочерью — нет ли где уцелевших одиноких мужчин подходящего возраста.
Требования к будущему зятю прямо пропорционально снижались с каждым годом, который добавлялся к возрасту Цяо Ичжэнь. От первоначальных «высшее образование и выше, наличие квартиры и машины, шанхайская прописка» до нынешнего «лишь бы был одиноким мужчиной старше Цяо Ичжэнь».
В общем, кроме отношений, где девушка старше парня, что Цяо Юэ категорически не мог принять, все остальные условия были обсуждаемы.
К счастью, Цяо Ичжэнь не знала, что требования отца опустились ниже среднего уровня, иначе она бы точно не стала завтракать, слушая рассказы Цяо Юэ о характеристиках какого-то мужчины, с которым её собираются свести. У неё бы точно началось несварение.
— Старый Чжао говорит, что у сына его старого соседа хорошая работа, и квартира у них есть. Я дал твой номер старому Чжао, он сначала свяжется с мужчиной, узнает, есть ли у него девушка, — Цяо Юэ посмотрел на Фэн Шулань, которая неторопливо пила соевое молоко, и намекнул ей, чтобы она поддержала разговор.
Фэн Шулань проигнорировала его, сделав вид, что ничего не видит.
Цяо Юэ вздохнул и продолжил говорить с дочерью, которая ещё не совсем поняла, о чём речь: «Тебе завтра тридцать. Если не поторопишься, будет поздно».
Вот уж точно, затронул самое больное место!
Поскольку это был её отец, Цяо Ичжэнь могла только закатить глаза про себя.
Она ускорила темп еды, думая поскорее закончить и уйти, и невнятно ответила: «Хорошо, я подожду звонка».
Её отношение было не очень активным, но всё же удовлетворительным.
Цяо Юэ кивнул и отпустил её.
Фэн Шулань под предлогом похода за продуктами вышла вместе с Цяо Ичжэнь. Как только дверь закрылась, она сказала ей: «Твой отец желает тебе добра, но нравится тебе или нет — решать тебе. Не ищи кого-то просто ради меня и отца, это твоя жизнь».
Она заметила, что морщинок в уголках глаз матери стало больше, и её охватили смешанные чувства.
Родители всегда считают своим долгом устроить жизнь детей, но она, непутёвая, даже в тридцать лет не могла дать им немного покоя.
Раз уж в наше время никто не может гарантировать, что после свадьбы не будет измен и адюльтера, то, может, лучше просто найти мужчину, которого не любишь, и кое-как жить, чтобы хотя бы не страдать от боли.
Цяо Ичжэнь была сильно подавлена удручающей реальностью и без настроения дошла до остановки. Телефон издал сигнал о получении СМС.
«Я вернулся из командировки. Свободна завтра вечером поужинать?» — это было сообщение от Су Маочана, который пропал почти на две недели.
Через два дня после длинных выходных Су Маочан улетел в Гуанчжоу на отбор поставщика для производственной компании.
Сначала он ещё поддерживал с ней связь по СМС, но вскоре, словно испарился, перестал отвечать.
Цяо Ичжэнь упорно отправляла несколько сообщений, но не получала ответа. Звонки также постоянно переадресовывались на «абонент выключен», что заставило её на время подумать, что с Су Маочаном что-то случилось.
Самым худшим сценарием, который Цяо Ичжэнь могла себе представить, было то, что Су Маочан больше не хотел иметь с ней ничего общего и сменил номер телефона. Кто бы мог подумать, что именно тогда, когда она была готова сдаться, он снова отправит ей сообщение.
Она долго думала, писала, переписывала, стирала и снова писала СМС, которое собиралась ему отправить. В итоге она отправила ему такое сообщение: «У меня завтра день рождения, буду дома с родителями».
Он ответил гораздо быстрее, чем она, очевидно, не раздумывая так долго, как она.
— Тогда я приглашаю тебя на ужин сегодня. Счастливого последнего дня твоих двадцати девяти лет.
Цяо Ичжэнь несколько секунд смотрела на три китайских иероглифа «двадцать девять», чувствуя, как они режут глаз.
С вызовом ответила: «Откуда ты знаешь, что мне завтра тридцать?»
— Мы одноклассники из начальной школы, это легко угадать.
Дождь усиливался. Крупные капли злобно бились о стекло машины, разбиваясь на тысячи брызг, что выглядело довольно трагично.
Цяо Ичжэнь положила телефон обратно в сумочку, приняв решение, подобное решимости отрубить себе руку.
Сегодня вечером она всё прояснит!
Су Маочан только что прилетел из Гуанчжоу в Шанхай.
Едва самолёт приземлился, он тут же поспешно включил телефон и отправил сообщение Цяо Ичжэнь.
Его действия вызвали громкий смех у Майка, консультанта по предпродажной подготовке, который ездил с ним в командировку. Тот подшучивал над ним, говоря, что в будущем он точно будет подкаблучником.
Вот, ещё даже не ступил на землю, а уже спешит угодить девушке.
— Честно говоря, эта компания просто ненормальная. Мало того, что заперли нас писать предложения, так ещё и все средства связи запретили. Я чуть не подумал, что работаю на ЦРУ, — недовольно подытожил Майк эту командировку. — Хорошо, что мы всё-таки получили заказ. Объясни ей всё хорошенько, уверен, твоя девушка не из тех, кто неразумен.
Думая о характере Цяо Ичжэнь, Су Маочан мягко улыбнулся.
— У неё действительно хороший характер, но я должен поправиться, мы просто друзья.
Майк покачал головой, явно не веря, но больше ничего не сказал.
У каждого свой путь в жизни. Даже если сторонний наблюдатель видит яснее, он не может помочь, тем более что сторонний наблюдатель не всегда знает все причины и следствия, особенно в нынешней любви.
Не быть активным, не отказывать, не брать ответственность — такое отношение к любви у мужчин и женщин этого времени, воплощающее новую «три не» доктрину.
Неопределённость уже давно вошла в моду.
Догадка Майка была верна если не на сто, то на восемьдесят процентов.
Су Маочан на восемьдесят процентов склонялся к тому, чтобы сохранить текущее положение. Он ясно понимал, что как только прояснит неопределённые отношения с Цяо Ичжэнь, всё неизбежно пойдёт по пути отношений «с прицелом на брак».
Им обоим было почти тридцать, возраст, когда, как говорится, человек обретает прочную основу. Время не позволяло женщинам перебирать, а мужчинам, если они не могли продвинуться в карьере, следовало подумать о создании семьи.
В конце концов, домашние сплетни и слухи не создавали лёгкой атмосферы для одиноких.
У него была лучшая кандидатура для брака, чем Цяо Ичжэнь. Та женщина работала менеджером по маркетингу в компании из списка Fortune 500, типичная сильная женщина, и семья у неё была довольно состоятельная.
Если бы он женился на ней, Су Маочан мог бы предвидеть, что качество его жизни поднимется на новый уровень.
Но это также означало, что ему придётся столкнуться с большим давлением.
Они встречались раз в одну-две недели. Она отвечала за маркетинг в Восточном Китае и ездила в командировки как на обычную прогулку.
Как и Цяо Ичжэнь, эта женщина по имени Ань Лин была ещё одним объектом неопределённых отношений Су Маочана. Конечно, они не знали о существовании друг друга.
Положа руку на сердце, Цяо Ичжэнь давала Су Маочану больше спокойствия и расслабления, чем Ань Лин, но Ань Лин помогала ему «сохранять лицо».
Ань Лин была молода, красива и амбициозна. Каждая их встреча имела неизменную тему — обсуждение финансовых инвестиций.
Су Маочану приходилось постоянно готовиться к её насмешкам, ведь инвестиционное чутьё Ань Лин было намного лучше, чем у него, а ещё у неё было множество инсайдерской информации из непонятных источников.
Он колебался, не желая расставаться со спокойствием, которое давала ему Цяо Ичжэнь, но и не мог игнорировать реалии и отказаться от такой идеальной кандидатуры для брака, как Ань Лин.
Перед Су Маочаном встала древняя дилемма: нельзя поймать двух зайцев. Поэтому он всячески оттягивал время, не делая выбора.
Первое сообщение от Цяо Ичжэнь стало для него небольшим сюрпризом. Он невольно вспомнил свой тридцатый день рождения.
В тот день он улетел в Пекин, чтобы провести презентацию для клиента, и совершенно забыл о своём дне рождения.
Шанхайцы обычно празднуют девятый год, а не десятый. В прошлом году, поскольку мать настояла на праздновании, он оплатил ужин для родственников с обеих сторон и получил кучу бесполезных подарков.
В этом году отношение было ещё хуже. Кроме сообщения от матери, напоминавшей о песчаной буре в Пекине, никто не вспомнил о его дне рождения.
Вечером того дня Су Маочан закончил дорабатывать презентацию и только тогда вспомнил, какой сегодня день.
Он вышел из отеля и прошёлся по пешеходной улице Ванфуцзин, желая найти ресторан, чтобы отпраздновать свой день рождения.
Увы, повсюду было столько народу, словно этот день был праздником для всего Пекина.
В итоге он купил лапшу быстрого приготовления в круглосуточном магазине и принёс её в отель, печально встречая своё тридцатилетие.
Он отправил сообщение Цяо Ичжэнь, поздравив её с последним днём её двадцати девяти лет.
Су Маочан пригласил Цяо Ичжэнь в ресторан японской кухни.
Владелец ресторана, Тан Шици, был его одноклассником по старшей школе. Он много лет учился в Японии, но так и не освоил передовые японские технологии, зато после возвращения на родину открыл ресторан японской кухни.
Су Маочан часто подшучивал над ним, говоря, что если бы он знал, что так получится, то лучше бы сразу поступил в кулинарное училище и продвигал китайскую кухню. Разве хоть одно из восьми великих направлений китайской кухни не лучше японских сашими?
Несмотря на нелюбовь к японской кухне, Су Маочан тут же забронировал отдельную комнату в ресторане Тан Шици, чтобы угостить Цяо Ичжэнь.
У него была хорошая память, он помнил, что она говорила, что любит сашими.
Перед уходом с работы Цяо Ичжэнь немного постаралась привести себя в порядок, надеясь, что улучшение внешности заставит Су Маочана потерять голову и признаться ей в чувствах.
После обеда она потащила Вивиан в Raffles City в магазин Red Earth, накупила кучу косметики и теперь ждала вечера, чтобы во всеоружии покорить Су Маочана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|