Глава 6: Это не сон

Цяохуэй изначально тоже была служанкой принцессы Линьлан, просто не такой близкой и личной, как Сюэр. Подумав, что Сюэр не умерла, и они заранее не договорились, если вдруг что-то пойдет не так, они точно погибнут. Она была даже рада возможности присматривать за Сюэр поблизости, поэтому, приподняв подол юбки, она без колебаний забралась в карету.

Шу Манни слышала все, что они говорили. Раньше, когда ей снились сны, никто никогда не говорил о том, кто она. Только сейчас она наконец узнала, что во сне она оказалась в теле принцессы, и ей это показалось очень новым и интересным. Только она не знала, к какой династии относятся Цюаньго и Цанъу, о которых они говорили. Бедная, она перерыла все свои небогатые исторические знания восемь раз, но так и не смогла понять, что это за эпоха.

Может, спросить напрямую?

Но во сне она никогда не могла говорить. Единственный раз, когда красавчик у озера, казалось, услышал ее мысли, Шу Манни все же решила не тратить силы и продолжать видеть сон.

Цяохуэй напряженно следила за Сюэр, ни на секунду не расслабляясь, боясь, что Сюэр вдруг проснется и скажет, что она не принцесса, или выпрыгнет из кареты и сбежит.

Так карета, окруженная свадебным отрядом Цанъу, снова тронулась в путь. Кроме Цяохуэй, остальные выжившие из Цюаньго, как пленники, шли пешком в окружении солдат. И без того напуганные и встревоженные, большинство из них были ранены. Как они могли выдержать такое испытание? Через несколько дней они один за другим умерли и были брошены на обочине дороги.

Когда тетушка испустила последний вздох, двое солдат оттащили ее к обочине. Как раз в этот момент Цяохуэй отдернула занавес кареты и увидела тетушку с широко открытым ртом, словно она просила о помощи, а ее безжизненные глаза пусто смотрели на палящее солнце в небе. Одного взгляда было достаточно, чтобы больше не смотреть.

Тетушка хотела жить, но кто мог предвидеть, что ей суждено прожить всего на несколько дней дольше? Как она была недовольна!

Цяохуэй тоже хотела жить. Ей было всего чуть больше десяти лет, она впервые так надолго покинула Королевский дворец Цюаньго, и за один день дважды чуть не погибла, но ей посчастливилось выжить.

В эти дни она глубоко осознала, как трудно жить. Смерть — это всего лишь мгновение. В этой пустыне, в глазах армии Цанъу, ее, маленькой служанки, жизнь ничтожна, как трава. Никто больше не придет ей на помощь, она должна выжить своими силами.

А ее жизнь решала Сюэр, лежавшая в карете. Нет, с этого момента там лежала принцесса Линьлан, а не служанка Сюэр. Только если принцесса будет жива, она сможет выжить.

Цяохуэй дрожа опустила занавес. Ужасное состояние тетушки постоянно мелькало перед ее глазами, постепенно превращаясь в ее собственную мертвую фигуру.

Она обхватила голову руками, съежившись в комок. Хотя от жары тек пот, она чувствовала себя так, словно ее окружает снег декабря.

В этот момент человек, который до сих пор лежал неподвижно, вдруг пошевелился и тихо застонал. Цяохуэй испугалась, но тут же взволнованно подползла к ней, помогая себе руками и ногами, и тихо сказала: — Принцесса, принцесса.

Ой, почему этот сон такой долгий?

Притворяться мертвой не так уж приятно. Хотя ее хорошо кормили и поили, лежать все время было невозможно. Шу Манни не понимала, что пошло не так.

Каждый день она слышала только звук колес кареты, катящихся по желтому песку, — ужасно монотонно. В карете было душно, и она была так тяжело одета, что чуть не получила тепловой удар. Даже во сне у нее были ощущения, и они были крайне неприятными.

Поэтому она решила проснуться. Ей наконец-то выпал шанс стать принцессой, и вместо того, чтобы наслаждаться, она страдала? Она что, дура!

Услышав, что она застонала, Шу Манни замерла. Это хорошо сочеталось с ее растерянным и недоуменным выражением лица, когда она открыла глаза. Увидев, что она собирается заговорить, Цяохуэй в испуге бросилась к ней и закрыла ей рот, с оттенком угрозы сказав: — Не говори!

Шу Манни моргнула, подумав: "Почему ты не хочешь, чтобы я говорила? Неужели она такая умная и поняла, что я не настоящая принцесса?"

Цяохуэй почувствовала, что человек под ее рукой не особо сопротивляется, лишь смотрит на нее с невинным и немного испуганным выражением лица. Она не могла понять, притворялась ли Сюэр спящей и что-то слышала, или только что проснулась и ничего не поняла, поэтому такая послушная.

— Теперь ты принцесса, — Цяохуэй, глядя на Шу Манни, сказала испытующе, наблюдая за ее реакцией.

Разве я не принцесса?

Почему она такая осторожная?

Неужели она боится, что я ударилась головой и ничего не помню, и что этот жестокий Генерал Пэн убьет нас обеих?

Шу Манни кивнула, очень послушно, боясь, что Цяохуэй в порыве волнения случайно задушит ее, потому что она подозревала, что это не сон.

Цяохуэй, увидев, что Сюэр так послушна, почти не верила своим глазам. Ведь раньше положение Сюэр было намного выше, и только она слушала приказы Сюэр, а не наоборот!

Шу Манни, увидев, что взгляд Цяохуэй блуждает, в отчаянии указала на руку, закрывавшую ей рот и нос. Только тогда Цяохуэй поняла, что полностью закрыла ей рот и нос. Теперь Сюэр уже задыхалась, ее лицо покраснело, а на лбу вздулись вены.

— Ты ни в коем случае не кричи, не говори лишнего, — Цяохуэй снова и снова повторяла, не успокаиваясь. Шу Манни чувствовала, что ее шея вот-вот сломается от кивков. Только тогда появилась небольшая щель у рта и носа.

Наконец, она резко отдернула руку Цяохуэй, жадно глотнула воздуха и, похлопав себя по груди, сказала: — Ой, мамочки, чуть не задохнулась из-за тебя!

А?

Я могу говорить!

Шу Манни в изумлении посмотрела на свою роскошную одежду, потрогала прическу и шпильки на голове, а затем схватила Цяохуэй, которая была напугана ее безумным видом, и сильно ущипнула ее за щеку. Цяохуэй чуть не заплакала от боли, но не смела крикнуть.

— Тебе больно? — взволнованно спросила Шу Манни Цяохуэй.

— Очень больно, — Цяохуэй, потирая лицо, обиженно сказала, покраснев глазами.

— Значит, я не сплю, я… — Шу Манни с трудом сглотнула слюну, едва проглотив слово "переместилась".

— Сон?

Я бы очень хотела, чтобы это был сон, — пробормотала Цяохуэй. — Если это сон, как ты можешь щипать меня за лицо?

— Щипать тебя — это то же самое? Если это не сон, тебе больно, — подумала Шу Манни. "Мне больно, тебе больно — это все равно больно. Почему тебе не должно быть больно, а мне должно?"

— Принцесса, вы в порядке? — Цяохуэй больше всего волновало отношение Сюэр к притворству принцессой. Она, разглядывая выражение лица Шу Манни, спросила.

— Я… я где? — Шу Манни обливалась "водопадом пота" в душе, думая, что этот сон слишком странный. Она же ясно видела красавчика, лежащего в гробу в подземном дворце, как же она в мгновение ока переместилась сюда?

К счастью, она рисовала мангу и читала веб-романы, поэтому у нее был некоторый опыт в подобных ситуациях. Она решила прибегнуть к самому простому и "собачьему" (банальному) способу — притвориться потерявшей память. Иначе она даже имени принцессы не знала, и если бы тот маньяк-убийца Генерал Пэн узнал об этом, ее бы точно "крякнули".

Раз это не сон, то если она умрет, то неизвестно, рассеется ли ее душа, или она снова переместится куда-то еще, или вернется обратно?

Последний вариант был бы хорош, но это, вероятно, не зависело от ее желания.

Поэтому первоочередной задачей было убедить всех, что она — принцесса. Только выжив, она сможет найти способ вернуться.

Цяохуэй, увидев, что Сюэр с любопытством оглядывается по сторонам, трогает то одно, то другое, и даже хочет отдернуть занавес кареты, в испуге поспешно схватила ее за руку: — Принцесса забыла?

Мы едем в Цанъу, чтобы выдать принцессу замуж.

— Замуж?

Я?

Почему я ничего не помню?

А ты кто?

— Шу Манни притворилась сумасшедшей и глупой.

— Вы правда ничего не помните? — с сомнением спросила Цяохуэй. — Вы наша принцесса Линьлан из Цюаньго, а я ваша личная служанка Цяохуэй.

Принцесса Линьлан!

Служанка Цяохуэй.

Шу Манни запомнила, но на лице у нее по-прежнему было непонимающее выражение. Она покачала головой: — Не помню.

— А что вы помните? — Цяохуэй сначала испугалась, а затем почувствовала некоторую радость. Разве не хорошо, что Сюэр ничего не помнит?

Что она скажет, так и будет. Пока Сюэр, нет, принцесса, будет вести себя спокойно, выжить, наверное, будет несложно.

Шу Манни заметила в глазах Цяохуэй проблеск радости и подумала, что эта служанка немного странная. Принцесса потеряла память, разве она не должна паниковать?

Но выражение лица Цяохуэй, хотя и было немного встревоженным, почему-то еще и радостным?

Возможно, эта служанка раньше терпела обиды от принцессы, а теперь, увидев, что принцесса все забыла, она, естественно, не вспомнит прошлые неприятности, и отношения между госпожой и служанкой, возможно, станут гармоничными. Конечно, она была рада.

Шу Манни от природы была оптимисткой, поэтому совершенно неправильно истолковала мысли Цяохуэй и даже самодовольно считала себя умной.

Однако, чтобы разобраться в ситуации принцессы, Шу Манни пришлось полагаться на Цяохуэй. Поэтому она, изображая глубокие размышления, сказала: — Я помню только, что ударилась головой, и было очень больно.

Потом какой-то человек в черном с маской поднял нож и направил его вот сюда, я испугалась и потеряла сознание. И наконец, только что проснулась и увидела тебя.

Шу Манни, жестикулируя у своего лба, говорила очень оживленно. В тот момент она была напугана, но сейчас, вспоминая, это казалось таким захватывающим: открываешь глаза, а на тебя направляет нож древний красавчик... Подождите, красавчик?

Она, кажется, ничего толком не разглядела и бесславно потеряла сознание от испуга. Почему же у нее в голове возникло это слово?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Это не сон

Настройки


Сообщение