Бескрайние желтые пески вздымались и опускались волнами, безжалостное солнце свирепствовало в зените. По безлюдному песчаному морю, словно маленькая лодочка в океане, то погружаясь, то всплывая, мчался открытый внедорожник.
В машине сидела молодая женщина в белой бейсболке и солнцезащитных очках на носу. Она покачивала головой в такт рок-музыке из динамиков и время от времени небрежно крутила руль.
Вперед, назад, извиваясь, как змея, или просто кружась на месте – она полностью превратила эту пустыню в полигон для тренировок, нисколько не боясь палящего солнца над головой и потенциальной опасности заблудиться.
Помучившись какое-то время, Шу Манни остановила машину, взяла спортивную бутылку с водой, залпом осушила ее, выключила музыку, вдруг встала с сиденья и, вскинув руки, громко крикнула: «К черту ваше становление богом, к черту ваши свидания вслепую, к черту все это! Я больше не могу, понятно?! Что тут такого?!»
Вспомнив, как ее редактор Цай-цзе по телефону расхваливала ее талант к рисованию и оригинальность идей, но при этом говорила, что ее любовные истории, которые должны были быть самыми яркими и трогательными, получаются пустыми и скучными, как ароматное и аппетитное на вид блюдо, которое при первом же прикосновении палочек оказывается безвкусным, Шу Манни почувствовала обиду.
Она ведь старалась изо всех сил, разве нет?
Разве те истории не были прекрасны?
Разве они не трогали?
Но Цай-цзе настаивала, что чувства персонажей бледны и лишены души, особенно любовная линия – просто наивная и убогая…
Она ведь еще даже не встречалась ни с кем, разве нет?
Разве все эти истории не были лучшими образцами из журналов, романов и сериалов?
Они были очень трогательными, почему же у нее они получаются пустыми и безвкусными?
Не успела она оправиться от одного удара, как последовал другой. Повесив трубку после разговора с Цай-цзе, позвонил отец и сказал, чтобы она в субботу вечером пришла в кафе "Маленький Париж", якобы старый друг из другого города передал через кого-то вещи и попросил ее помочь с приемом. Шу Манни уже видела эту уловку множество раз. Почему этот "кто-то" не мог прийти к отцу домой, а она должна была встречать его на улице?
Разве это не очередная попытка устроить ей свидание вслепую?
Ей всего двадцать пять лет, в современном мире чем талантливее человек, тем позже он женится/выходит замуж, даже в тридцать пять не поздно! Тем более свидание вслепую – такой устаревший метод, как такое могло случиться с ней? Если это станет известно, ее же засмеют до смерти!
Она слышала, как отец то угрожал, то умолял, говоря, что у Шу Манни низкий эмоциональный интеллект, любовная линия не развита, что она вот-вот станет "оставшейся" женщиной, а он не хочет вырастить "оставшегося бойца", которую ее мать будет "перевоспитывать", и так далее, без конца. Шу Манни резко повесила трубку и даже выключила телефон.
Пусть все говорят, что я только умею хитрить, бессердечная и только умею быть "рисовым червем", что в двадцать пять лет у меня ум пятнадцатилетней, а в любви я "без струны"... Ну ладно, я вас не слушаю, подождите, я совершу великое дело и покажу вам.
Поэтому Шу Манни, воспользовавшись темной безлунной ночью, пока мать уехала в путешествие, а отец был на ночной смене, собрала вещи, села в характерный внедорожник отца и улизнула.
Шу Манни отправилась искать свою тетю – довольно авторитетного археолога. Говорили, что недавно ее археологическая команда работала в уединенной деревушке где-то в этой пустыне.
После того, как Шу Манни с пафосом пронеслась по пустыне, она с грустью обнаружила, что была слишком оптимистична – в результате хаотичного кружения она заблудилась!
К счастью, ее великая и способная тетя прекрасно знала безалаберный и рассеянный характер своей племянницы. Прежде чем она успела превратиться в сушеную мумию под солнцем, ее нашли местный проводник и помощник Сяо Лю, посланные тетей, и привели в ту маленькую деревню, которая казалась оазисом посреди бескрайних песков.
Небольшое озеро в форме полумесяца, спокойное, как зеркало, стало красивой границей между желтым песком и оазисом. Немногочисленные жители маленькой деревни были просты и дружелюбны.
Тетя с археологической командой все еще были заняты на недавно найденном археологическом объекте неподалеку. Сяо Лю устроил Шу Манни на ночлег в доме старосты деревни.
В небольшой комнате стояли две кровати: одна была оставлена для Шу Манни, а на стуле у другой кровати лежали вещи и предметы обихода тети.
— Манни, позже староста и его семья пригласят тебя на ужин. Если больше ничего не нужно, я вернусь в команду, — сказал Сяо Лю, помогая Шу Манни разбирать багаж.
— Хорошо, я поняла. Кстати, где сейчас моя тетя? — с любопытством спросила Шу Манни. Она не знала почему, но войдя в эту деревню, почувствовала что-то необъяснимое: волнение, возбуждение, напряжение, предвкушение?
Казалось, было все это, но в то же время на душе было как-то пусто, и она ничего не могла почувствовать.
— Они сейчас должны быть там, — Сяо Лю указал на Источник Полумесяца, сверкающий золотыми бликами в закатном свете неподалеку за окном, и объяснил: — Мы здесь уже больше двух месяцев. Не смотрите, что на поверхности ничего нет, под землей все уже изрыто, как паутина.
— Какие сокровища вы там откопали? Золото, серебро, драгоценности, антиквариат, нефрит – наверняка бесценные вещи, да? — Как только речь зашла о сокровищах, Шу Манни засучила рукава, и по ее виду было ясно, что она готова тут же схватить большой мешок и отправиться набивать его богатствами.
Сяо Лю тут же насторожился и строго сказал: — Манни, ты приехала навестить профессора Шу под предлогом визита к родственникам. В археологической команде есть правила…
— Все, что касается культурных реликвий, строго засекречено, верно? Я поняла, иди занимайся своими делами, я тоже устала, до встречи, — Шу Манни озорно улыбнулась и выпроводила Сяо Лю за дверь.
Увидев удаляющуюся спину Сяо Лю, Шу Манни улыбнулась, поджав губы, закрыла дверь, повернулась и подошла к кровати тети. Она пошарила под подушкой, затем в большом брезентовом рюкзаке. Когда она вытащила руку, в ней уже была синяя твердая тетрадь.
Хм, думали, если не скажете, у меня не будет способов узнать?
Она самодовольно рассмеялась, взяла тетрадь, запрыгнула на кровать, села, скрестив ноги, и открыла археологические заметки тети.
После ужина, немного поболтав с семьей старосты, Шу Манни вернулась в комнату, зажгла керосиновую лампу и продолжила читать заметки тети. Ничего не поделаешь, это место было слишком глухим: ни электричества, ни водопровода, тем более ни интернета. Хотя для Шу Манни это было немного неудобно, но вспомнив, что теперь она может совершенно законно "пропасть" для Цай-цзе и отца, она почувствовала, что это даже к лучшему.
«Хлоп» — она закрыла тетрадь и погрузилась в размышления.
Судя по этим заметкам, тетя и ее команда нашли на этот раз огромное сокровище, но и огромную проблему.
Паутина туннелей под Источником Полумесяца копалась так долго, но до сих пор не была пройдена насквозь. Впрочем, кажется, именно в эти день-два они добрались до центральной части и обнаружили таинственную секретную комнату. К сожалению, на этом тетя остановилась в своих записях. Похоже, чтобы узнать последние новости, нужно ждать новых открытий археологической команды.
Проблема заключалась в том, что даже такой старый эксперт, как тетя, посвятившая всю свою жизнь археологии, до сих пор не смогла выяснить, к какому периоду, какой династии и какому императору принадлежит этот подземный дворец. Это было немного странно.
Ах, вот это удача! Возможно, под землей скрывается запутанная и необычная история императора. Если переделать эту историю в мангу, хе-хе, на этот раз никто не скажет, что у меня пустота, верно?
Это ведь настоящая история.
В тот момент, когда Шу Манни была взволнована этой идеей, керосиновая лампа резко мигнула дважды, а затем очень решительно "закрыла глаза" — погасла.
За окном, казалось, проплыла струйка легкого дыма. Шу Манни подняла голову и увидела, как в прекрасном, словно темно-синий бархат, небе висит изогнутый полумесяц. Перед окном не было ни одного дерева, и можно было сразу увидеть Источник Полумесяца неподалеку.
Однако Шу Манни, похоже, нисколько не удивилась тому, откуда взялась эта струйка дыма. Ее сердце тянулось какой-то странной силой, и она невольно пошла к Источнику Полумесяца.
Она даже не заметила, как ее тело, словно паря, прошло прямо сквозь окно. Ее ноги, скорее, не шли по земле, а парили.
Спокойная вода источника была глубоко-синей, в ней отражался полумесяц, точно такой же, как на небе. Легкий туман, похожий на шелковые нити, неподвижно застыл над поверхностью воды, словно на картине.
Струйка синего дыма, по мере приближения Шу Манни, постепенно сгущалась и становилась плотнее. Хотя она все еще была бледной, в ней смутно проступал силуэт мужчины со спины.
Широкий халат, широкие рукава, черные волосы до пояса. Мужчина в древней одежде стоял прямо, как сосна, его спина выражала глубокую печаль.
— Кто ты? — Как и ожидалось, Шу Манни по-прежнему не могла издать ни звука.
Но мужчина, казалось, услышал ее мысли. Голос, похожий на доносящийся издалека с неба, тихо произнес: — Ты пришла! Тысяча лет, наконец-то я дождался.
Его голос был призрачным. Тысяча лет долгого ожидания, возможно, полностью исчерпала все волнение и радость. Когда эта настойчивость наконец принесла плоды, тон его голоса был настолько ровным, что в нем нельзя было различить ни печали, ни радости.
— Ждал меня?
— Зачем ждал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|