Глава 1: Девушка из Тихого городка и упавший в воду школьный автобус (Часть 1)

Глава 1: Девушка из Тихого городка и упавший в воду школьный автобус

На самом деле Бернис Аллен не была красавицей.

Но у нее была стройная фигура, и когда она размахивала помпонами в группе поддержки, ее высоко собранные в хвост каштановые кудри действительно привлекали взгляды многих парней.

Поэтому, когда она ушла из группы поддержки, не только ее близкие подруги, но и многие парни, знакомые и незнакомые, хотели подойти и узнать, в чем дело.

— Просто не хочет больше быть в группе поддержки?

— Не слушайте ее бредни, — сказала одна из бывших участниц группы поддержки, завивая волосы и пытаясь подражать томной манере взрослых женщин. — Когда Бернис хотела вступить в команду, она из кожи вон лезла. Чуть ли не на коленях умоляла учительницу Сильви дать ей шанс пройти отбор.

— У нее просто не получались движения, вот она и ушла по собственному желанию, чтобы сохранить лицо, — поддакнула стоявшая рядом девушка в такой же красной форме группы поддержки, уперев руки в бока.

— Но она же была в группе больше года? Если бы что-то было не так, ее бы давно выгнали, верно? Учительница Сильви та еще тигрица.

— ...Кто знает! Но после того, как она вернулась с больничного, тренировки у нее действительно шли из рук вон плохо, — девушки нетерпеливо оттолкнули подошедшего парня. — Ты вообще чего хочешь? С нами кофе попить или Бернис ищешь? Иди уже!

Эта небольшая компания, шумно переругиваясь, удалилась.

Рядом с местом, где они только что болтали, захлопнулась открытая дверца металлического шкафчика, и показалось бесстрастное лицо Бернис Аллен.

Она вздохнула и, взяв только что вынутый из шкафчика роман, пошла в другую сторону.

Группа поддержки, в которой раньше состояла Бернис Аллен, как и команда по американскому футболу, всегда заканчивала свои занятия позже всех.

Она уже ушла из команды, а в других кружках не состояла, но все равно не могла уйти домой раньше, потому что в школе было мало учеников, не посещавших никаких клубов, и первый школьный автобус отправлялся не так рано.

Последние несколько дней, ожидая автобус, Бернис находила тихое место и читала роман.

Бернис действительно любила читать, но главным для нее в это время была не книга, а тишина.

Может, кому-то и нравилось после окончания университета снова оказаться в средней школе и слушать сплетни и шум подростков, но Бернис была не из таких.

И к тому же — группа поддержки!

Бернис невольно поморщилась.

Какой смысл скакать под палящим солнцем в яркой спортивной форме с помпонами или дурацкими жезлами?

Проснувшись в этом теле по имени Бернис Аллен, она решила, что лучше опустится на самое дно школьной иерархии, чем продолжит участвовать в какой-то там группе поддержки.

И вообще, почему группа поддержки и футбольная команда считаются незыблемой элитой средней школы?

Когда Бернис наконец села в школьный автобус, там уже были люди, примерно как и в предыдущие дни.

Полноватый семиклассник с видом школьного задиры первым поздоровался с ней. Бернис кивнула ему в ответ.

Кажется, этого мальчика звали Пит... Вот бы все, кого она встречала, представлялись сами, как Пит!

Потому что нынешняя Бернис не помнила ни одного имени. Имена своих родителей и сестры она узнала, прислушиваясь к разговорам за обеденным столом, делая вид, что ничего особенного не происходит.

Она специально каждый день садилась в этот автобус, где в основном ехали ученики седьмого класса, чтобы избежать встречи с восьмиклассниками, которые могли быть знакомы с прежней Бернис.

Она села на заднее сиденье и, прислонившись к спинке, закрыла глаза.

Спать ей не хотелось, но так можно было избежать бесполезного общения. За последние дни ее ужасно утомили люди, которые, словно пчелы на мед, слетались расспросить о причине ее ухода из команды.

Сплетни распространялись между классами.

Бернис услышала чьи-то шаги и приглушенные голоса девушек.

Переднее сиденье слегка прогнулось, и почти неощутимое давление передалось ее ногам.

Автобус медленно тронулся, и ускорение мягко прижало ее к спинке сиденья.

Как хорошо, почти спокойно.

Даже громкий смех и возня мальчишек не могли нарушить эту тишину. В конце концов, смех и шум молодежи, если он не слишком резок, Бернис могла игнорировать, воспринимая его как своего рода белый шум.

— Эй, придурок! Что скажешь? Смотрел матч?

...За исключением уж слишком громких выкриков.

Эта фраза прозвучала особенно громко, да и слово «придурок» было явно не из приятных. Бернис приоткрыла один глаз.

Массивная для подростка спина нависала над спинкой переднего сиденья. Кто-то сверху вниз смотрел на того, кто сидел перед Бернис.

Это был Пит.

Бернис нахмурилась. Судя по тону и позе, это не походило на дружескую шутку, но она все еще расслабленно сидела, прислонившись к спинке, и прищурилась.

Подождем еще немного... Если оскорбления усилятся, она не прочь нарушить спокойствие и вмешаться.

— Не приставай к нему, Пит! — кажется, это сказала девочка, сидевшая еще дальше впереди. Но Пит полностью загораживал Бернис обзор, и она ничего не видела.

— Ты кем себя возомнила, его подружкой? Я хочу услышать, что он скажет, — голос Пита звучал немного разочарованно, но он не сдвинулся с места и, похоже, не собирался возвращаться на свое сиденье.

Терпеть перед собой эту огромную тень — особенно внушительную заднюю часть — Бернис совершенно не хотелось.

Она уже собиралась попросить его подвинуться, как вдруг ее тело резко качнуло в сторону, и она ударилась о боковое стекло.

Неизвестно, что случилось с водителем, но весь автобус резко вильнуло влево, а затем вправо. Бернис едва могла удержать равновесие.

В следующее мгновение спереди автобуса раздался грохот, а затем — леденящее кровь чувство невесомости...

Автобус пробил ограждение моста и полетел вниз, в воду!

Зрачки Бернис рефлекторно расширились. Среди раздавшихся со всех сторон криков она крепко вцепилась в спинку переднего сиденья.

Наконец последовал удар о воду. Бернис с ужасом наблюдала, как быстро автобус погружается, а вокруг все, черт возьми, продолжали кричать!

— Всем заткнуться!!!

Лана Лэнг, красивая девушка, которая пыталась вмешаться ранее, была напугана до слез. Она была так напугана, что скорее остолбенела от громкости крика Бернис, чем действительно расслышала слова, и на мгновение перестала кричать.

Бернис оглядела салон в поисках аварийного молотка, но не увидела его. Мысленно выругавшись, она приняла самое спокойное и властное выражение лица: — Когда я скажу "начали", бейте изо всех сил металлическими предметами или кулаками по углам оконных стекол, там они легче всего разбиваются. Затем все глубоко вдохните и сразу выплывайте наружу. — Она незаметно взглянула на поднимающийся уровень воды, ее глаз дернулся, и она заговорила быстрее: — Есть кто-нибудь, кто не умеет плавать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Девушка из Тихого городка и упавший в воду школьный автобус (Часть 1)

Настройки


Сообщение