Глава 8. Непредвиденные обстоятельства

Тянь Гуйхуа, вспоминая, как сегодня Се Шэннань сдерживала свой гнев, не могла сдержать улыбки.

— Не понимаю, что случилось с этим Хэ Пинъанем. Ночью встал по нужде и умудрился упасть на ровном месте, да еще и выбил два зуба. Эта Се Шэннань еще пыталась свалить вину на нас! Я ей прямо в лицо сказала, что это ее собственный сын такой неуклюжий, вот и получил по заслугам!

— Старуха, ты же никому больше об этом не говорила? — Хуа Гуанцзун, услышав ее слова, поспешил ее остановить. Некоторые вещи нельзя говорить вслух.

— Я только у нас во дворе сказала, — Тянь Гуйхуа бросила на него взгляд. — Конечно, никому больше не говорила. Я просто сказала ей, чтобы предъявила доказательства, а не клеветала на людей, иначе я снова пойду к ее начальству. Сам упал, а других винит. Ишь, какой важный!

Она хоть и постарела, но не выжила из ума. Все эти годы она вела себя осторожно и не давала повода для сплетен.

Хуа Сянъюнь посмотрела в сторону кухни. Кажется, прошлой ночью она слышала какой-то шум. Так вот, оказывается, старший брат куда-то ходил.

Дедушка был мастером по изготовлению ловушек. В самые тяжелые годы он брал отца с собой в горы, и это помогало им пережить голод.

Даже когда они стали реже ходить в горы, оба брата научились у деда делать ловушки и разные механизмы.

Зачем старший брат ночью выходил из дома, не нужно было объяснять.

От этой мысли на душе у нее стало тепло. Прежняя Хуа Сянъюнь, пользуясь любовью семьи, всегда все забирала себе, но братья все равно ее любили.

— Угу, — кивнул Хуа Гуанцзун. — Хорошо, что ты это понимаешь. Я тут на днях схожу, поговорю со старыми друзьями. Нужно навести порядок на фабрике. За работой совсем забыли о воспитании детей.

Хуа Сянъюнь промолчала.

Оба старика знали, что сделал их старший внук, но не только не ругали его, но и втайне одобряли.

— Я верю словам Хэ Пинъаня, — вдруг сказала Тянь Гуйхуа. — Все думают, что он, чтобы избежать ответственности, свалил все на Чжоу Сяолань. Но мы все живем в одном дворе, дети выросли на наших глазах. Хэ Пинъань, конечно, глуповат, но, вполне возможно, эта Чжоу его подставила.

— Не волнуйся, — сказал Хуа Гуанцзун. — Если эта девчонка Чжоу действительно подставила Хэ Пинъаня, Хэ Лайцай ее не простит. Не вмешивайся в это дело, рано или поздно между ними разразится скандал.

К тому же, его жена получила от Се Шэннань еще одну курицу. Это было серьезное дело. Зная характер Се Шэннань, она так просто это не оставит.

Тянь Гуйхуа тоже об этом подумала и, широко улыбнувшись, сказала:

— Будет весело! Юньэр, выпей побольше куриного бульона, чтобы поскорее поправиться. А потом бабушка возьмет тебя посмотреть на этот спектакль, чтобы ты смогла выпустить пар.

— Хорошо, — послушно кивнула Хуа Сянъюнь. — Принесем табуретку и будем сидеть во дворе, как в театре.

Эти дерзкие слова внучки пришлись Тянь Гуйхуа по душе. Она хлопнула себя по бедру.

— Точно! Моя умница! Мне нужно еще подлить масла в огонь, чтобы представление было интереснее!

Глядя на то, как Тянь Гуйхуа выбежала из дома, Хуа Гуанцзун усмехнулся.

— У твоей бабушки характер не меняется. Сказано — сделано. Мой старый друг как раз получил немного семечек, пойду попрошу у него для тебя.

Глаза Хуа Сянъюнь заблестели. Она провела с этой семьей совсем немного времени, но уже успела к ним привязаться.

Глядя на любящий взгляд внучки, Хуа Гуанцзун задумался, не написать ли своим боевым товарищам. Юньэр столько пережила, нужно ее как следует побаловать.

Можно обменять у них что-нибудь на копчености, которые он втайне от всех насушил.

Хуа Сянъюнь не знала о мыслях дедушки. Увидев брата и невестку, которые ощипывали курицу во дворе, она подошла и присела напротив них.

— Сестренка, ты, наверное, голодная? — Хуа Чжипин поднял голову и с улыбкой посмотрел на нее. — Я оставлю тебе два куриных окорочка и два крылышка.

Хуа Сянъюнь, которая всю жизнь посвятила самосовершенствованию, должна была быть равнодушна к мирским удовольствиям. Но в это время дефицита мясо было редкостью, и она не могла устоять перед соблазном.

Даже семья Хуа, которая жила лучше других во дворе, не могла позволить себе мясо каждый день.

Хуа Сянъюнь сглотнула, и Хуа Чжипин окончательно убедился, что сестра проголодалась.

Он ускорил темп работы, чтобы не морить сестру голодом.

Ли Лицзюань ловко сменила воду в тазу и сказала:

— Эта Чжоу Сяолань такая хитрая, Юньэр, не играй с ней больше.

— Невестка, почему ты считаешь ее хитрой? — Хуа Сянъюнь заинтересовалась.

Ли Лицзюань, глядя на бледное лицо золовки, еще больше смягчилась.

— Мне кажется, Хэ Пинъань сказал правду. С ними же играло много детей, почему он обвинил именно ее? Я несколько раз видела, как этот Хэ смотрит на Чжоу Сяолань, глаз не отводит.

Ли Лицзюань старалась говорить мягче, боясь смутить юную золовку.

— Но… разве Чжоу Сяолань не любит второго брата? — спросила Хуа Сянъюнь.

Хуа Чжипин поменял позу и, подняв голову, сказал:

— Не говори об этом на людях. Твой второй брат не хочет жениться на девушке из нашего двора.

Хуа Сянъюнь еще больше удивилась. В книге было написано, что Хуа Чжиань вернется домой на Новый год и расскажет семье о своей любви к Чжоу Сяолань. Потом семья найдет ему временную работу, и он останется в городе.

Именно с этого момента в книге начнется история главной героини, которая будет противостоять всем «негодяям» из семьи Хуа.

Оказавшись внутри этой истории, Хуа Сянъюнь заметила много несостыковок.

Неужели, чтобы создать образ мудрой и решительной главной героини, нужно искажать реальные события?

— Сестренка, о чем ты задумалась? — Ли Лицзюань, видя, что Хуа Сянъюнь погрузилась в свои мысли, спросила ее.

Она уже обсуждала с Хуа Чжипином Чжоу Сяолань. Если Чжиань женится на ней, им придется разделить имущество и жить отдельно.

— Ни о чем, невестка, — Хуа Сянъюнь очнулась и покачала головой. — Я просто кое-что вспомнила. Раньше Чжоу Сяолань часто приходила ко мне поболтать и постоянно упоминала второго брата. Но это странно. Если она действительно любит его, зачем ей просить Хэ Пинъаня напасть на меня?

У Хуа Сянъюнь появилось подозрение, что главная героиня книги не такая уж и хорошая, и, возможно, даже мелочная.

Она любит Хуа Чжианя, но завидует тому, как хорошо семья относится к Хуа Сянъюнь.

Но, чтобы не разрушить образ наивной и доброй девушки, Хуа Сянъюнь притворилась, что ничего не понимает.

— Моя глупенькая сестренка, ты слишком хорошо думаешь о людях, — сказал Хуа Чжипин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение