Глава 6. Компенсация

Ли Вэньхуа вздохнул с облегчением. Ему удалось уладить этот инцидент. Хотя ему и не нравилась нравоучительная речь Тянь Гуйхуа, он понимал, что она права. Если бы дело дошло до суда, его дочь оказалась бы виноватой.

— Спасибо за совет, тетя, — сказал он, обращаясь к Тянь Гуйхуа, и, повернувшись к дочери, добавил: — Пойдешь со мной к тете Тянь и как следует извинишься перед Сянъюнь.

Кто-то подал пример, и остальные семьи последовали его примеру. Чжоу Цзиньфа тоже хотел поскорее уладить дело и, взяв дочь за руку, вышел вперед.

— Вы еще не разобрались между собой, — сказала Тянь Гуйхуа. — Если не выясните, кто виноват, я буду считать вас всех зачинщиками. Я пойду в уличный комитет и в вашу школу и расскажу обо всем.

Лица семей Чжоу и Хэ помрачнели. Если бы дело приняло серьезный оборот, это негативно отразилось бы на личных делах детей, что повлияло бы на их будущее распределение на работу или отправку в деревню.

Бай Айлянь, закатив глаза, тут же расплакалась.

— Тетя, мы же столько лет соседи, дети выросли на ваших глазах! Разве могли они так жестоко поступить? — причитала она. — Никто не хотел, чтобы кто-то пострадал. К тому же, все семьи предлагают компенсацию. Даже если Сянъюнь сильно пострадала, все эти вещи смогут все исправить.

— Я не знаю, почему Пинъань свалил всю вину на нашу Сяолань, но раз уж так случилось, мы принимаем это. Помимо вещей, которые предлагают другие, мы готовы заплатить еще пять юаней. Так пойдет? Пожалуйста, не ходите в школу и в уличный комитет! Иначе вы погубите будущее ребенка!

Се Шэннань тоже пришла в себя. Вместо того чтобы обвинять Чжоу Сяолань, лучше было поскорее уладить дело.

Она планировала в следующем году, после окончания школы, найти для сына временную работу. Если бы на нем осталось пятно, его могли бы отправить в какую-нибудь глухую деревню.

— Мой сын не виноват, — поспешно сказала она, подведя Хэ Пинъаня к Тянь Гуйхуа и ударив его по спине. — Но раз уж он ранил человека, мы признаем свою вину. Я принесу вам старую курицу и еще десять юаней, чтобы Сянъюнь поскорее поправилась.

Сяо Юйлань, которая тоже пришла разбираться в ситуации, стала уговаривать Тянь Гуйхуа:

— Тетя, все понимают, что Сянъюнь пострадала. Может быть, на этом и закончим…

Другие присутствующие поддержали ее. В таком маленьком городке все были связаны друг с другом.

Тянь Гуйхуа вспомнила, как ее внучку принесли домой всю в крови, бледную и бездыханную, и слезы брызнули из ее глаз.

— Моя бедная Юньэр чуть не погибла, а все, что они могут предложить, — это жалкие извинения. Неужели они думают, что мы наживаемся на этом? Я бы лучше отказалась от всех этих вещей, лишь бы мой ребенок был здоров! Я, старуха, умоляю вас! Если вы сможете вернуть моей внучке здоровье, чтобы она не страдала от этой травмы, я отдам вам все эти вещи…

Вот негодяи! Предложили компенсацию и еще считают, что сделали одолжение!

Те, кто изначально завидовал компенсации, теперь поняли, что Хуа Сянъюнь действительно пострадала.

Когда ее принесли домой всю в крови, все думали, что она не выживет. Говорили, что она до сих пор не может встать с постели. Если бы такое случилось с их детьми, они бы так просто это не оставили.

После рыданий Тянь Гуйхуа все посмотрели на семьи Чжоу, Хэ и Ли с неодобрением. Было видно, что эти семьи не раскаиваются в содеянном.

Бай Айлянь молчала.

— Когда мою Юньэр принесли в больницу, врач сказал, что она была на волосок от смерти, — Тянь Гуйхуа, плача, вытирала слезы и сопли. — Если бы не тот добрый человек, который проходил мимо, было бы уже поздно. Эта девочка росла вместе с вашими детьми! Как вы могли быть такими жестокими? Даже если вы сами не хотели помогать, неужели нельзя было позвать кого-нибудь на помощь? И вы еще называете себя детьми? У вас что, сердца каменные? Видеть, как моя Юньэр лежит и истекает кровью…

К концу своей речи голос Тянь Гуйхуа стал слабеть. Она схватилась за грудь, ее лицо побледнело.

Сяо Юйлань, которая стояла рядом, поспешила поддержать ее.

— Тетя Хуа, успокойтесь. Мы все можем обсудить. К тому же, они признали свою вину…

— Какое признали вину? Они просто хотят заткнуть нам рот своими подачками! С таким отношением неудивительно, что их дети не ценят человеческую жизнь… Если кто-то из ваших детей пойдет с ними гулять, будьте осторожны…

Бай Айлянь хотела что-то сказать, но Чжоу Цзиньфа остановил ее.

— Молчи.

К этому времени подошли руководители нескольких соседних фабрик, узнав о происшествии.

Расспросив очевидцев, они не могли не вмешаться.

После обсуждения было решено, что семьи выплатят обещанную компенсацию, но в ближайшие годы им не видать ни премий, ни повышения.

Тянь Гуйхуа, видя, что руководители вмешались, решила остановиться. Раз уж с ее внучкой все было в порядке, наказывать виновников не имело смысла. Это был лучший исход.

***

После трех дней упорных тренировок Хуа Сянъюнь наконец-то смогла почувствовать ци в своем теле. Ее лицо порозовело, и она смогла выйти посидеть во дворе и погреться на солнышке.

— Сестренка, — Хуа Чжипин вместе с женой Ли Лицзюань вошли во двор, неся холщовый мешок.

— Что ты здесь делаешь? Голова еще болит?

Хуа Чжипин два года назад сменил Хуа Гуанцзуна на посту в Продовольственном бюро. Сегодня у него был выходной.

Его жена, Ли Лицзюань, работала продавцом в Бюро снабжения продовольствием и маслом. Все продуктовые карточки семьи были у нее, и она получала продукты по ним, поэтому им не приходилось стоять в очередях, как другим.

Иногда продуктов было так много, что Хуа Чжипин помогал ей нести их домой, как и сегодня.

— Я несколько дней пролежала, еще немного, и кости затекут, — Хуа Сянъюнь улыбнулась брату и невестке. — Братик, ты принес мне что-нибудь вкусненькое?

Прежняя Хуа Сянъюнь всегда задавала этот вопрос, и, чтобы не выдать себя, она машинально повторила его.

— Ах ты, маленькая обжора, вот чего ты ждала! — Хуа Чжипин подошел к ней с мешком и присел рядом. — Разве мог я о тебе забыть?

Он открыл мешок и достал бумажный пакет.

— Это печенье «Золотой петушок», твоя невестка выменяла его в магазине потребкооперации. Попробуй, если понравится, в следующий раз попросим ее достать еще.

— Твой брат прав, — с улыбкой сказала Ли Лицзюань. — Если понравится, я в следующий раз снова выменяю.

Хуа Сянъюнь взяла пакет и сладко улыбнулась им.

— Спасибо, брат, спасибо, невестка. У вас, наверное, не осталось талонов на печенье? У меня есть несколько, я вам отдам.

Вся семья баловала Хуа Сянъюнь, поэтому у нее скопилось много талонов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение