Глава 8 (Часть 1)

Однажды я неожиданно осознала, что дело совсем плохо. В Средней школе № 1 оценки суммируются по всей параллели. Мои оценки плохие, и обычно, когда я сообщала их дома, я прибавляла к реальной оценке десяток-другой баллов. Но теперь мы с Линь Лояо учились в одной школе. Если на большом экзамене результаты будут опубликованы, и Линь Лояо увидит в общем списке мои катастрофические оценки, мне конец.

Скоро должен был быть месячный тест для первого года средней школы, это был своего рода крупный школьный экзамен, с распределением по классам и аудиториям.

Я посмотрела на Гу Лянчэня и вздохнула:
— Что делать? На этот раз мне конец.

Гу Лянчэнь покачал головой и сказал:
— Я тоже не знаю.

Я всё же решила в последний момент взяться за ум, открыла учебник математики и посмотрела его один урок. Я чуть с ума не сошла! Меня почти добили действительные числа. Действительные числа можно разделить на рациональные и иррациональные. Тогда возникает вопрос: что такое иррациональные и рациональные числа?

Рациональные числа можно разделить на целые и дробные, и их можно делить дальше. До какого года и месяца это будет продолжаться?

Гу Лянчэнь, не выдержав, спросил и немного подсказал. Я обиженно посмотрела на него.

Гу Лянчэнь:
— Ты что, дура? Ноль — наименьшее натуральное число.

Я:
— ...

Гу Лянчэнь:
— Это обратное число, а не противоположное. Я тебе говорю, ты даже такого простого не знаешь?!

Я:
— ...

Гу Лянчэнь:
— При сравнении двух отрицательных чисел, то, у которого абсолютное значение больше, на самом деле меньше. Ты ошиблась в этой задаче, здесь должен быть знак "больше".

Я не выдержала и хлопнула по столу:
— Не буду больше учиться!

Гу Лянчэнь выглядел озадаченным:
— Эй, ты больше не боишься Линь Лояо?

— Ха, я буду учить китайский.

Однако я долго зубрила «Балладу о Мулань» и наконец выучила её наизусть. Но в день экзамена, когда я писала строки: "Через горы и заставы спешит на битву, Через горы и заставы летит, как птица. Северный ветер доносит стук деревянных колотушек, Холодная луна освещает железные доспехи. Генералы погибают в сотнях битв, Отважные воины возвращаются через десять лет", я вдруг не смогла написать иероглиф "туо" (колотушка).

Когда раздали математические работы, я всё равно путала обратное число и противоположное. Самое ужасное, что за английский у меня был ноль.

Причина?

Причина в том, что меня публично отчитали перед всей школой за списывание на экзамене по английскому.

На самом деле, я не списывала. Я всего лишь помогала девочке сзади передать записку мальчику спереди. Неожиданно записку поймали, когда она оказалась у меня в руке. Мне ужасно не повезло.

Даже если я не списывала, это всё равно можно считать соучастием в списывании. Я не стала скандалить, просто жаловалась на свою невезучесть.

Я и так была в классе "ученицей, зачисленной по выбору", которую все критиковали, а тут ещё такое случилось. Думаю, сплетники в классе меня так просто не оставят.

— Даже если не знаешь, можно было хоть что-то написать, зачем списывать? И не знаешь, что при публичном отчитывании называют класс? Наш семнадцатый класс опозорен.

— Да уж, теперь вся параллель знает, что в нашем семнадцатом классе есть ученица, которая списывала. Позор! Ладно бы списывала и не попалась, а то техника списывания плохая, и всё равно лезет списывать. Сама напрашивается.

Я довольно спокойно появилась перед ними:
— И что? Да, я списывала.

— Ха, не радуйся раньше времени. Посмотрим, простит ли тебя учительница английского.

Я продолжала фальшиво улыбаться:
— Не верю. И что она мне сделает?

Мне нужно было сказать это с уверенностью, чтобы не выглядеть трусихой. Но как только начался урок английского, у меня задрожали руки.

— Ну-ка, ну-ка, посмотрите на свои оценки. Чем вы занимались на уроках? Такие грамматические ошибки! А ещё, то чтение с пониманием, я на прошлой неделе говорила, что нужно искать подсказки в тексте, почему все выбрали C?

— Я вам говорю, C — это не панацея. На этом экзамене чаще всего встречался вариант B.

Я обрадовалась про себя, ведь я выбрала много вариантов B. Однако даже если бы я всё угадала, это было бы бесполезно, потому что мои результаты уже аннулировали.

— И ещё, слышала, кто-то в нашем классе списывал на экзамене по английскому?

Этот сарказм, мне было ужасно неприятно его слушать. Она не говорила прямо про меня, а вот так, окольными путями.

Гу Лянчэнь посмотрел на меня и твёрдо сказал:
— Я тебе верю.

Я закатила глаза.

Да, он ничего не сказал, ничего не спросил, просто решил мне поверить. Я была тронута, но я ни за что не стала бы со слезами говорить что-то вроде "Мне достаточно того, что ты мне веришь". Мне казалось это слишком сентиментальным.

После урока меня вызвали в кабинет. Учительница английского, эта женщина, наверное, замужем, иначе я бы очень переживала, что она не выйдет замуж.

— Ну скажи, ты, хорошая девочка, зачем тебе списывать и портить себе репутацию? Задания были сложные?

— Почему другие справились, а ты нет?

Я тихо пробормотала:
— Кто знает, строение мозга разное, наверное.

— Эй, ты ещё и дерзишь! Значит, твои родители платят за твоё обучение, чтобы ты списывала и дерзила учителям?

— Нет, я не дерзила. Я просто хотела сказать: "Не в этом моё призвание, дело не в отсутствии способностей", — сказала я довольно громко.

— Ха, не в этом призвание? А в чём же твоё призвание? Смотреть сериалы?

— Читать романы? Или играть?

Резкий женский голос учительницы английского резал мне слух.

Я знала, что если разозлишь учителя, ты будешь неправ, даже если у тебя есть основания. Я не собиралась глупо спорить с этой женщиной.

Тем более, я была соучастницей списывания, сама виновата, и не могла притворяться такой уж праведной.

— Перепиши слова сто раз, — она была вне себя от злости.

Я слабо спросила:
— Слова из какого модуля переписывать?

— Переписывай всё, что прошли.

— Нет, вы что, больная? Вы же слова преподаёте, словно на огненных колёсах Нэчжа, а мне переписывать столько? И ещё сто раз, — я разволновалась и быстро сказала много лишнего.

Когда я опомнилась, прошло уже несколько секунд.

— Ещё и торговаться смеешь, — она гневно хлопнула по столу. Я испуганно опешила.

Но я не могла так просто сдаться. Такое наказание было совершенно неразумным, совершенно ненаучным. Сегодня это я, завтра кто-то другой. Такое начальное школьное образование с переписыванием уже устарело, нельзя позволить этой школьной дурной привычке продолжаться.

Как говорится, если я не сойду в ад, кто сойдёт? На этот раз, пусть это буду я. В тот момент я почувствовала себя одержимой святой Марией Сью.

Я уставилась на неё и сказала:
— Когда сдавать?

— До пятницы.

— Так мало времени, как я успею всё переписать? — Я была в отчаянии.

— Мне всё равно. Переписывай сколько угодно, главное, сдай в пятницу, и я тебя прощу.

— Хорошо, гарантирую выполнение задания, — сказала я с негодованием.

Да, я очень трусливый человек. И что?

Этот Гу Лянчэнь узнал, что меня наказали переписыванием, и даже помог мне переписать много слов. Позже я услышала, что друзья звали его играть в баскетбол, но он почему-то отказался. Я знала, что он наверняка помогал мне переписывать слова.

Я подумала.

Я должна поступить так: разорвать в клочья все слова, которые переписал для меня Гу Лянчэнь, бросить их ему в лицо, а потом, кусая губы, со слезами сказать: "Ты так поступаешь не для того, чтобы помочь мне, а для того, чтобы навредить. Ты делаешь это, только чтобы я зависела от тебя, благодарила тебя, не могла без тебя. Ты ошибаешься, нет, я, Линь Мэйцзин, прекрасно проживу и без тебя, Гу Лянчэнь. Не думай, что мой мир рухнет в песок без тебя!"

Поэтому я решила найти Гу Лянчэня. Он спросил, что мне нужно.

Я улыбнулась и сказала:
— Сколько переписал?

— Три модуля.

— Хорошо, молодец. Пиши некрасиво, чтобы не спалиться.

— Ладно.

Я бы никогда так не поступила, и уж тем более не стала бы кусать губы и плакать.

Я же не Цзывэй, Жупин, Иньшуан, Синьюэ, Цзылин.

Учительница английского, эта мёртвая женщина, такая злобная, я просто обязана её подставить. Нужно знать, что среди всех учителей нашего семнадцатого класса, самый вспыльчивый — учитель математики, этот мужчина средних лет. Раз учительница английского была безжалостна ко мне, то и я буду безжалостна к ней.

На уроках математики я обычно слушала вполуха и играла, поэтому математику знала лишь поверхностно. Но сегодня у меня было важное дело, нельзя было медлить. Я должна была переписывать слова на уроке математики, и при этом намеренно сделать так, чтобы учитель математики меня заметил.

Весь этот процесс зависел от моей актёрской игры: от сосредоточенного переписывания до панического прятания, когда меня заметили, и до того, как я, скрепя сердце, рассказала правду учителю математики.

— Учитель математики, вы должны меня простить, я не хотела, но у меня просто не было выбора! Учительница английского дала мало времени, я просила её, но она сказала, что независимо от того, сколько времени потребуется, слова должны быть сданы вовремя. Только после этих слов учительницы английского я осмелилась переписывать слова на вашем уроке математики.

— Ты... тебе не нужно учить математику, учи только английский. И учительница английского тоже! Как она могла заставлять учеников учить её предмет на других уроках? Это возмутительно!

Я именно такого эффекта и добивалась. Я сказала:
— Учительница английского тоже из лучших побуждений, хочет, чтобы мы хорошо знали английский. Её цель благая!

— Хм, пусть все ученики учат английский, а что тогда делать с моей математикой!

Гу Лянчэнь посмотрел на меня с безумным выражением лица:
— Ты, женщина, слишком коварна. Ты способна на такое, какая же ты хитрая.

Мне было нечего ответить. Если бы он знал, что я подстроила так, чтобы мою бывшую соседку по парте Мо Хуэй обвинили в краже, чтобы не сидеть с ней, он, наверное, подумал бы, что я ещё более жестокая.

На самом деле, у меня не было злого умысла, я просто была в ярости. Мои такие мелкие хитрости — это ничто. Много лет спустя, когда я поступила в старшую школу, университет, начала работать, я видела всякие интриги и козни. Вспоминая себя в первом классе средней школы, эти маленькие уловки кажутся искренне смешными и наивными.

На ужине я ела очень мало, потому что атмосфера за столом была напряжённой. Линь Лояо, говорят, снова вошла в топ-50 по всей параллели.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение