Глава 3. Я — главная героиня своей жизни (Часть 2)

Мы, неловкие и смущённые, убирали разгромленную комнату, а затем поспешно сбежали.

То, что Линь Лояо увидела меня в таком подростковом и манерном виде, заставило меня ужасно раскаиваться.

А Линь Лояо ещё и подругу привела, это было ещё позорнее.

Ту красивую одноклассницу Линь Лояо, милую девочку, звали Жун Цзя. Она училась с ней в одном классе, с двумя косичками-рожками, и сразу было видно, что она пай-девочка.

Они не дурачились, как мы с Бай Хайтан, а обсуждали учёбу, делали уроки, помогали друг другу с задачами. Я считала таких людей существами не от мира сего.

После того как Линь Лояо и Жун Цзя увидели наше с Бай Хайтан подростковое представление в стиле Мэри Сью, я взяла Бай Хайтан и мы спустились вниз поиграть в парк.

Издалека мы услышали детские голоса, подошли ближе и увидели Тан Вань в белом платье, с пушистой шапкой Сян Фэй из «Принцессы Жемчужина» на голове, кружащуюся на месте. Юбка развевалась, волосы летели, а вокруг неё группа детей кричала и восхищалась: — Как красиво!

Я, охваченная завистью, саркастически сказала: — Неужели она думает, что она Сян Фэй? Что бабочки прилетят?

Бай Хайтан покачала головой: — Не знаю, может, пчёлы прилетят.

Жаль, ни бабочек, ни пчёл не прилетело, зато подошла красивая старшая сестра.

Я помнила её, она была учительницей танцев из Городского дворца пионеров.

Вскоре после этого я услышала от Бай Хайтан, что Тан Вань поступила в танцевальный класс Городского дворца пионеров. В то время многие девочки мечтали попасть туда, потому что там можно было носить красивые платья и танцевать, как феи из телевизора.

Признаюсь, я тоже была одной из этих обычных людей, причём самой обычной.

В то время Городской дворец пионеров набирал учеников в танцевальные классы в начальных школах города, и как раз приехали набирать и в мою школу.

Когда классная руководительница спросила, кто хочет записаться в танцевальный класс, я подняла руку. Конечно, прежде чем поднять руку, я долго боролась с собой и только с трудом решилась.

Классная руководительница посмотрела на меня с удивлением, а одноклассники расхохотались, словно увидели что-то смешное.

Я опустила голову и уткнулась в стол, не смея смотреть на них, на лице у меня было написано "стыд".

Да, я толстая, у меня немного нарушена координация движений, я немного медлительная, но это не повод для ваших насмешек.

Я беспомощно столкнулась с насмешками всего класса и в то же время безжалостно была исключена учительницей танцев из списка кандидатов.

Обеденный перерыв был довольно долгим. Я ела очень быстро и всегда старалась тайком пробраться к окну танцевального зала после еды, чтобы посмотреть, как они репетируют.

После школы я пряталась в комнате и тайком тренировала движения, которые запомнила. Но с возрастом мой вес тоже увеличивался, так что даже простые движения вроде подъёма ноги давались мне с большим трудом.

Однажды я в отчаянии заплакала. В то время не только это, но и одноклассники постоянно смеялись надо мной, называя разными прозвищами.

Гу Лянчэнь пришёл навестить меня. Я как раз выходила из туалета, с красными глазами. Причина была в том, что несколько язвительных девочек только что тыкали в меня пальцами и называли "смертельно жирной бабой", потому что они заметили, что я тайком смотрю репетицию танцевального класса. Они не только смеялись надо мной, но и ругали.

Я что-то ответила им в ответ, но не думала, что эти девочки, одна за другой, так меня обругают, что я заплачу.

Гу Лянчэнь сказал мне: — Где ты толстая? Мне кажется, ты очень милая.

Он всегда так утешал меня, но это уже не особо помогало.

Вернувшись домой, я от нечего делать листала устаревший женский модный журнал и вдруг увидела разделы про похудение, меньше есть, голодание, спорт...

Позже я написала на первой странице одной тетради такую фразу: "Я должна похудеть".

Возвращаясь домой после школы, я больше не ела мороженое. Бай Хайтан с любопытством спросила меня, и я тихонько сказала ей, что сижу на диете.

Она очень удивилась: — Моя мама говорит, что если дети сидят на диете, они не вырастут.

Я не придала этому значения. Только поступив в университет, я пожалела, почему тогда была такой глупой. С тех пор, как я закончила старшую школу, я больше не выросла ни на сантиметр. Наверное, я испортила своё тело в детстве, когда худела.

Не знаю, что именно дало мне мотивацию худеть. Привлекательность танцевального класса?

Или насмешки одноклассников?

Я не знаю, но я просто сделала это.

Гу Лянчэнь был очень преданным другом. Если у него было что-то вкусное или интересное, он никогда не ел и не играл один, всегда делился со мной.

Жаль, что перед выбором между мороженым и весом я могла выбрать только вес и отказаться от мороженого.

Гу Лянчэнь долго думал: — Зачем худеть? Ты и так хорошенькая. Ты боишься, что тебя будут дразнить и говорить, что ты толстая?

Я не ответила, потому что цель моего похудения была не только в этом. Что именно, я сама не совсем понимала, и у меня не было желания разбираться в этом вопросе.

Прошёл ещё месяц, и приближался новогодний школьный концерт. В каждом классе нужно было подготовить номер.

Учительница Ли сразу же отвергла предложение старосты по культурно-массовой работе поставить танец: — Те, кто в танцевальном классе, намного лучше нас. Если хотите занять первое место, не танцуйте.

— Как будто без танцев мы займём первое место, — тихо пробормотала девочка передо мной. Учительница Ли, конечно, не услышала, но мы с Бай Хайтан услышали очень чётко и не могли сдержать смеха.

Учительница Ли бросила на нас убийственный взгляд. Мы опешили и тут же перестали смеяться.

— Бай Хайтан, Линь Мэйцзин, нарушаете дисциплину на уроке, идите стоять в коридоре, — сердито сказала учительница Ли.

Нам пришлось с поникшими лицами выйти.

Вскоре после того, как мы вышли, ещё одна девочка была выгнана стоять в коридоре. Я знала её, это была та девочка, которая сидела передо мной и только что тихо пробормотала. Её звали Су Чуньсяо.

Все мы, три девочки с конца списка по успеваемости, были выгнаны.

Я спросила её, почему её выгнали, она развела руками: — Не хотелось сидеть на её уроке.

Мы с Бай Хайтан хихикнули и представились, она тоже представилась.

И мы стали хорошими подругами.

Потом она сказала: — Кстати, вчера утром я слышала, как вы говорили про тот сериал. Тогда мы не были знакомы, и мне было неудобно вмешиваться. Теперь мы хорошие подруги, так что я вам скажу.

— На самом деле главный герой не умер.

— Что? — Мы с Бай Хайтан удивлённо широко раскрыли глаза.

Она довольно сказала: — Главный герой — великий герой, он не умрёт так легко.

Бай Хайтан недоумённо спросила: — Как он мог не умереть, упав с такой высокой скалы?

— Под скалой было озеро, он упал в воду, его спас таинственный человек, и он научился многим крутым боевым искусствам!

Мои глаза загорелись: — Вау, тогда он может вернуться и спасти главную героиню.

— Да, и главной героине не придётся выходить замуж за злодея.

Девочки такие: очень легко становятся подругами, найдя общую тему для разговора в виде любимого сериала или книги.

В то время мы всегда переживали за героев, упавших со скалы в сериалах, и боялись, что они умрут.

Повзрослев, мы, видя такие сцены, довольно спокойно улыбались и проходили мимо.

Потому что мы знали, что любой, кто упадёт со скалы, умрёт, кроме главного героя, который точно не умрёт.

Это так называемый ореол главного героя. От Го Цзина до Ян Го и Чжан Уцзи — без исключений, ореол всегда такой яркий и ослепительный.

Значит, я — главная героиня своей жизни. А где мой ореол?

В том, что я тайком читаю романы на уроке и учительница меня не ловит?

В том, что я списываю на экзамене и учительница не знает?

Или в том, что когда я в отчаянии и унынии, приходит мальчик по имени Гу Лянчэнь, чтобы утешить и согреть меня?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение