В классе 17 первого года обучения Средней школы № 1 меня не должно было быть; я открыла дверь в этот класс деньгами.
Классная руководительница, Учительница Чжэн, женщина, которая выглядела так, будто у неё климакс, но на самом деле ей было за тридцать.
Когда меня "забросили" в класс, она сказала: — Хотя в нашем классе нет таких учеников, но раз руководство уровня так решило, я ничего не могу поделать. Поэтому с сегодняшнего дня ты новый член нашего семнадцатого класса. Приветствуем аплодисментами.
Так я вошла в этот класс под смешанные, фальшивые и искренние аплодисменты.
Я была единственной ученицей в этом классе, поступившей по выбору. Моё существование было неловким.
Первоклассники Средней школы № 1 были разделены на двадцать классов.
Классы 1 и 2 были классами для отличников, Тан Вань была в классе 1, Линь Лояо и Жун Цзя в классе 2. Классы 3, 4 и 5 были ключевыми классами, Гу Лянчэнь был в классе 5. Остальные были обычными классами, например, мой.
Через неделю после начала учебного года я совершенно не могла привыкнуть к школьной жизни в средней школе. Не говоря уже о быстрой скорости преподавания учителей и внезапно увеличившемся количестве предметов, таких как политика, история, география и биология, просто одноклассники — все были высокомерными и гордыми, даже больше, чем я. У меня до сих пор не было ни одного друга.
В первую неделю нового учебного года Гу Лянчэнь несколько раз приходил ко мне, но я была не в духе, поэтому мы почти не разговаривали.
Мне потребовалось около трёх дней, чтобы прийти в себя. Когда я наконец пришла в себя, Бог снова подкинул мне проблем.
Девочка, сидевшая со мной за одной партой, по имени Мо Хуэй, не знаю, от какой базарной бабки она узнала, что я поступила по выбору, но это тут же распространилось по всему классу. Все смотрели на меня странными глазами и показывали пальцами за спиной.
Я всё ещё не осмеливалась подойти и начать с ними ругаться. Я не могла их одолеть, я была очень трусливой.
У меня совершенно не было той безрассудной смелости, с которой я раньше ругалась с дедами и бабками во дворе.
На диагностическом тесте в начале учебного года я без всяких сомнений оказалась последней. Я слышала, что средний балл моего класса тоже был последним во всей параллели. Классная руководительница ругала нас за это три дня.
Потом кто-то сказал: — Это та ученица, поступившая по выбору, снизила средний балл класса, иначе наш класс не был бы таким плохим.
Найдя оправдание, я мгновенно стала мишенью для всех. Я беспомощно слушала их обвинения. Мо Хуэй тоже пошла к классной руководительнице и сказала, что сидеть со мной за одной партой будет мешать ей учиться, и что она не хочет сидеть с таким двоечником, как я, который не любит учиться.
Я человек, который заботится о репутации. Вместо того чтобы она и классная руководительница пересадили её одну из-за моих плохих оценок, я решила действовать сама.
Так я поступила как мелкий человек.
В этот день на перемене я в панике сказала Мо Хуэй: — Ты не видела мои часы? Те памятные часы, которые папа купил мне в Гонконге в подарок на день рождения.
На самом деле, эти часы стоили всего десять юаней на улице.
Мо Хуэй с презрительным видом сказала: — Откуда мне знать? Зачем ты спрашиваешь меня, если потеряла что-то? Я не крала, кому это нужно?
Я тихонько усмехнулась про себя, она попала в ловушку. И продолжила: — Я не говорила, что ты украла, почему ты так остро реагируешь?
— Мне лень с тобой разговаривать.
Я схватила её и не отпускала: — Сегодня на физкультуру пошла только ты, ты осталась в классе. Ты самая подозрительная, я собираюсь обыскать твой рюкзак.
Мо Хуэй холодно усмехнулась: — Честный человек не боится клеветы. Обыскивай!
Она бросила рюкзак передо мной. У меня всё было заранее спланировано, конечно, часы должны были найтись в её рюкзаке.
Когда я достала часы из её рюкзака, я посмотрела на неё с недоверием: — Это ты, это действительно ты... Я считала тебя хорошей подругой, а ты совершила такое? Что значит наша дружба?
— Нет, это не я, это точно твои проделки.
Мне было всё равно, как она оправдывается. Я взяла часы и пошла к классной руководительнице, требуя сменить мне соседа по парте. Я не хотела сидеть с воровкой.
Моя мелкая уловка удалась, как я и хотела, но привела к неловкой ситуации: никто больше не хотел сидеть со мной.
Все отказывались сидеть со мной, и я, в безысходности, просто сидела одна.
Я надеялась, что у меня будет сосед по парте.
Я надеялась, что ты, мой сосед по парте, будешь солнечным и светлым юношей.
Я надеялась, что ты, мой сосед по парте, будешь нежной и изящной девушкой.
Я не дождалась ни той девушки, ни того юноши, но вместо этого дождалась Гу Лянчэня.
Гу Лянчэнь подал заявление о переводе из ключевого класса в обычный, мотивируя это тем, что не успевает за программой и темпом обучения. Его родители, конечно, согласились. Тогда я действительно поверила. Но потом, когда я услышала, что он сам подал заявление о переводе в мой класс, я только тогда поняла: неужели этот глупый мальчишка сделал это из-за меня?
Я подперла подбородок рукой и смотрела, как он представляется у доски, думая, что в этом классе, с ним рядом, я, наверное, больше не буду сражаться в одиночку.
Классная руководительница всегда придавала большое значение оценкам. К таким ученикам, как Гу Лянчэнь, перешедшим из ключевого класса в обычный, она относилась как к божествам, сошедшим с алтаря, которых нужно бережно лелеять и усиленно развивать.
Поэтому классная руководительница очень старалась пересадить его на передний ряд. Её намерения были очевидны, как у Сыма Чжао, известные каждому прохожему.
Однако Гу Лянчэнь сказал классной руководительнице: — Учительница, пересаживать меня на передний ряд, наверное, будет слишком много шума. Там ведь сидит одна ученица, верно?
Сказав это, он указал на меня: — Можно мне сесть с ней?
Классная руководительница, конечно, не стала разрушать его мечту. Я вздохнула с облегчением. Слава богу, это был Гу Лянчэнь, а не кто-то другой.
Гу Лянчэнь весело поздоровался со мной. Я не была такой счастливой и восторженной, как он, возможно, представлял. Я просто слабо кивнула и продолжила читать, опустив голову.
Его это, кажется, не смутило, и он продолжил свою чушь... Я не могла больше сдержаться. Я понизила голос и сказала: — Ты закончил или нет?
Он опешил, растерялся и долго спустя слабо произнёс: — Тебе не нравится сидеть со мной за одной партой?
Я на несколько секунд застыла. Как мне ему ответить?
Он не стал, как в сериалах или романах, гневно и решительно уходить, а просто перестал говорить и молча принялся за учёбу.
Я слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него. Разве я не хотела сидеть с ним за одной партой?
Просто я чувствовала себя немного неполноценной.
Глядя на него такого, на такого замечательного его, он уже не был тем сопливым мальчишкой из прошлого, а я всё ещё была той же некрасивой, толстой и плохо успевающей Линь Мэйцзин.
Мне было очень грустно. Многие друзья постепенно взрослели, играя, а я, играя, топталась на месте. Дело не в том, что я не видела своего будущего пути, просто у меня не хватало смелости и уверенности, что я смогу пройти его.
Су Чуньсяо пошла в Муниципальную среднюю школу № 17, я редко с ней общалась. Бай Хайтан, как и я, попала в Среднюю школу № 1 через чёрный ход. Однако мы были в разных классах, хотя и на одном этаже. Даже будучи в одной школе, мы виделись крайне редко.
Несколько дней назад я видела её один раз. Она уже познакомилась со многими новыми одноклассниками, и с ней были две девочки. Я не умею разговаривать и боюсь неловкости.
Хотя я видела Бай Хайтан и хотела ей многое сказать, её подруги были с ней, а я не знала её подруг, поэтому просто поздоровалась и ушла. В тот момент, когда я повернулась, чтобы уйти, меня вдруг окутало одиночество.
Гу Лянчэнь не обиделся на меня из-за моей холодности. Наоборот, он был как обычно. За две с лишним недели я уже справилась с чувством неполноценности перед ним, и я уже не была такой, как в начале учебного года.
Увидев, что я пришла в норму, Гу Лянчэнь побежал в магазинчик и угостил меня мороженым. С тех пор как я пошла в среднюю школу, я чувствовала себя неважно и сильно похудела.
Поэтому я уже не была так чувствительна к мороженому.
Он посмотрел на меня, серьёзно едящую мороженое, и сказал с улыбкой: — Ты не знаешь, я правда думал, что ты на меня обиделась и больше не будешь со мной разговаривать.
— Я даже не знал, как тебя уговорить.
Я подумала: — Из-за чего мне на тебя сердиться?
Он почесал голову и глупо улыбнулся: — Да, верно.
— Но для такого хорошего ученика из ключевого класса, сошедшего с алтаря, это действительно растрата таланта!
Он понял, что я снова начала его поддразнивать, но он также знал, что это шутливое поддразнивание. Он только улыбнулся и сказал: — Это так, но этот великий бог спустился, чтобы спасти тебя.
— Спасти меня?
Спасти меня от чего?
От оценок?
Или от судьбы?
(Нет комментариев)
|
|
|
|