Как и ожидалось, вечером Тётушка Чжан пришла к Лу Линцзя и сообщила, что пропавшая баночка румян вернулась на место.
Лу Линцзя догадывалась, кто это сделал, но все же предупредила:
— Тётушка Чжан, впредь пересчитывайте все собранные вещи. Как говорится, береженого Бог бережет!
— Хорошо, глава, я в будущем буду все запирать на замок!
Лу Линцзя не хотела открыто обвинять Цянь Ши.
Во-первых, у них не было веских доказательств. Во-вторых, все жили вместе, постоянно виделись друг с другом.
Если Цянь Ши начнет все отрицать и обвинит их в клевете, неизвестно, кому поверят остальные жители Хэйфэнчжай.
В ее пятилетний план добавился еще один пункт.
В будущем нужно будет расселить всех по семьям, чтобы каждая жила отдельно.
Если у кого-то возникнут трудности, остальные всегда смогут помочь.
Ужин снова готовила Лу Линцзя, а Тётушка Чжан ей помогала.
Она приготовила большой котел тушеной свинины с тофу и обжарила несколько тарелок диких трав.
Пусть и простые блюда, но какие ароматные!
Жители крепости уплетали рис с мясом и овощами так быстро, что палочки только мелькали.
Вскоре в котле не осталось ни капли подливы!
Теперь у них каждый день был вкусный рис и мясо, и все были очень довольны.
Раньше о таком можно было только мечтать! Даже удачная охота была лишь редким праздником.
Все в крепости еще больше зауважали свою главу.
Надо сказать, что с поддержкой жителей Лу Линцзя стало гораздо легче работать.
Когда на собрании она предложила запретить азартные игры и любые противоправные действия, ее тут же поддержали.
Да и кто хотел быть разбойником?
Когда-то они стали ими от безысходности, рискуя своими жизнями.
Теперь же, когда они могли зарабатывать своим трудом и есть мясо каждый день, никто не хотел возвращаться к прошлому.
После общего собрания Лу Линцзя собрала старших каждой группы на совещание.
Лу Лаосы уже изготовил первую партию игрушек, у Тётушки Чжан было готово двадцать баночек румян и помады, Лу Лаоэр сообщил, что скоро созреет горный рис (шаньланьдао), а Шитоу отчитался о вчерашних результатах.
— Сколько?! — воскликнули все присутствующие, как только Шитоу закончил.
— Три ляна восемь цяней! — ответил Шитоу. — Я пересчитывал много раз!
— На самом деле, не так уж и много, — улыбнулась Лу Линцзя. — Мы еще купили рис, муку и мясо, так что чистая прибыль — около двух лянов.
— Да, точно! — смущенно ответил Шитоу, почесывая затылок. — Я так разволновался, что забыл вычесть расходы. Если бы назвал неправильную сумму, надо мной бы смеялись.
Лу Лаоэр слушал их с мрачным лицом и молчал.
Остальные же хвалили Шитоу, говоря, какой он молодец.
Слова похвалы еще больше разозлили Лу Лаоэра. Он сжал кулак и со всей силы ударил по столу.
Все вздрогнули от неожиданности и посмотрели на него.
— Второй Дядя, что случилось? — спросила Лу Линцзя.
Лу Лаоэр вскочил на ноги: — Шитоу смог заработать столько денег только потому, что у него есть рецепты масла и сахара! Таотао, скажи правду, это твой отец оставил тебе эти рецепты?!
Все ахнули и бросились их разнимать.
— Эти рецепты я нашла случайно, они не имеют никакого отношения к моему отцу, — спокойно ответила Лу Линцзя. — Из-за поступка Цянь Ши я уже отношусь к вашей семье с недоверием, а теперь и вовсе перестала испытывать к вам хоть какое-то чувство вины. Неужели вы думаете, что если бы у Лао Лу были эти рецепты, он позволил бы вам так долго голодать?
— Не может быть! — закричал Лу Лаоэр, он ей не поверил. — Откуда у девчонки такие рецепты?!
Лу Линцзя встала, отряхнула руки и гневно посмотрела на Лу Лаоэра: — Второй Дядя, что значит «у девчонки»? Вы, кажется, забыли, что проиграли мне, и теперь я — глава крепости!
Она демонстративно подула на сжатый кулак и пристально посмотрела на Лу Лаоэра.
Вспомнив, как она его побила, Лу Лаоэр тут же сник и сел обратно на место.
Лу Линцзя жестом велела всем сесть.
— Давайте поговорим спокойно, — сказала она, глядя на Лу Лаоэра с усмешкой. — Но я не потерплю клеветы и оскорблений!
— Я тоже думаю, что эти рецепты не от старшего брата, — тихо сказал Лу Лаосы. — Мы тогда все чуть с голоду не умерли. Если бы у брата был такой способ заработать, он бы обязательно им воспользовался.
— Конечно, — поддержала его Тётушка Чжан. — Взять хотя бы румяна. Лао Лу точно не знал, как их делать…
Шитоу, понимая, что весь сыр-бор разгорелся из-за него, честно сказал: — На самом деле, это не так уж и сложно. Просто никто раньше до этого не додумался. Глава как раз говорила, что нам просто повезло первыми додуматься до этого.
Лучше бы он молчал. Лу Лаоэр бросил на него свирепый взгляд, фыркнул, скрестил руки на груди и отвернулся.
Лу Линцзя сделала вид, что ничего не заметила. Они еще немного обсудили предстоящие дела и решили закончить совещание.
— Шитоу, когда продадите масло, можете сходить на берег, поискать что-нибудь полезное, — подвела итог Лу Линцзя. — Тётушка Чжан, пока отложите изготовление румян. Давайте сначала продадим то, что у нас есть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|