Глава 5. Производственное собрание Хэйфэнчжай (Часть 2)

— Горный рис! — воскликнула про себя Лу Линцзя.

Как она раньше этого не заметила?!

Глаза Лу Линцзя загорелись, ей не терпелось начать исследование.

Горный рис — особый сорт, который выращивают в засушливых районах. Он растет не на заливных полях, а на горных склонах и идеально подходит для подсечно-огневого земледелия.

Из-за особенностей выращивания он очень требователен к условиям среды, и в современном мире его посевные площади сокращаются.

Настоящий клад!

— Второй Дядя, а какой урожай риса вы здесь собираете? — спросила Лу Линцзя.

— С му (≈0,07 га) меньше ста цзиней (≈50 кг), — с озабоченным видом ответил Лу Лаоэр.

Именно поэтому он не хотел заниматься земледелием.

Слишком многое зависело от погоды, в неурожайный год можно было остаться без зерна.

Лу Линцзя задумалась.

Помимо погоды, урожай, скорее всего, страдал и от вредителей.

Нужно было найти способ решить эти проблемы.

Если удастся решить проблему кущения риса в засушливых условиях и применить технологию мульчирования почвы до появления сорняков, то, возможно, получится перенести выращивание риса в горы, используя гибридные сорта, и значительно увеличить урожайность.

Осмотрев поля за горой, Лу Линцзя получила представление о текущем положении дел в крепости.

Чтобы быстро увеличить урожай зерна, лучше всего было бы выращивать обычный рис.

Она заглянула в системный магазин.

Цены в магазине соответствовали ценам в этом мире: один к одному.

То есть, чтобы купить семена риса, нужно было накопить достаточно очков и обменять имеющиеся у нее медяки на золотые монеты магазина.

Но даже если купить семена, оставалась еще одна проблема: у них не было заливных полей.

Поэтому сейчас главной задачей было заработать денег и купить плодородные земли у подножия горы.

— Таотао, ты никогда не занималась земледелием, поэтому не знаешь, — заговорил Лу Лаосань, видя, что Лу Линцзя задумалась. — Этот рис не требует особого ухода, нужно только время от времени поливать.

Лу Линцзя опешила.

Неужели они даже не знают, что выращивают?

— Второй Дядя, Третий Дядя, этот рис — горный, его не нужно поливать, — терпеливо объяснила она.

В Ячжоу осадки выпадали довольно регулярно, естественной влаги было достаточно. Избыток воды мог привести к кислородному голоданию корней горного риса и их загниванию.

— Что за глупости! — усмехнулся Лу Лаоэр. — Разве бывает рис, который не нужно поливать? Ты еще маленькая, ничего в этом не понимаешь, не говори ерунды.

Лу Линцзя промолчала, присела на корточки, сорвала рисовый колосок и показала всем. — Посмотрите, у этого риса развитая корневая система, много корневых волосков, а стебли и листья толще и крепче, чем у обычного риса. Листья шире и светлее.

Она говорила убедительно, подробно объясняя разницу между выращиванием риса на заливных полях и горного риса, и многие ей поверили.

«Жаль, что здесь нет проектора, я бы показала им презентацию о различиях в выращивании этих двух видов риса», — подумала Лу Линцзя.

— Глава, что нам сейчас делать? — спросил кто-то.

— Нужно сжечь остатки леса, чтобы получить золу, которая станет удобрением, уничтожить вредителей в почве, прополоть сорняки и ждать урожая, — ответила Лу Линцзя.

Она встала, взяла серп и начала полоть сорняки.

Раньше, работая с научным руководителем на опытных полях, она часто сама участвовала в посевных работах, поэтому ее движения были уверенными. К тому же, благодаря своей силе, она легко вырывала сорняки с корнем.

Лу Лаоэр, увидев это, недовольно поджал губы.

Он помнил, что старший брат никогда не заставлял племянницу работать в поле. Откуда у нее такая сноровка?

Остальные, глядя на Лу Линцзя, тоже принялись за работу.

С главой, которая так хорошо кормит, точно не пропадёшь!

Лу Лаосань, отстав от остальных, тихо сказал Лу Лаоэр: — Таотао очень изменилась.

Лу Лаоэр вопросительно посмотрел на него.

— Мы же ее самые близкие родственники, а она, похоже, нам не доверяет, — продолжил Лу Лаосань. — Посмотри, она отдала рецепты масла и сахара Шитоу, чужаку, а нас, родных дядей, отправила землю пахать. Она что, от нас отдалилась?

Кто знает, откуда у нее эти рецепты. Если их дал ей старший брат, значит, это наследие их отца.

Негоже отдавать семейные секреты чужим людям!

— Пойду-ка я с ней поговорю, что это еще за такое неуважение! — нахмурился Лу Лаоэр.

Лу Лаосань еще немного подлил масла в огонь, а увидев, что Лу Лаоэр вот-вот взорвется, замолчал и пошел полоть сорняки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Производственное собрание Хэйфэнчжай (Часть 2)

Настройки


Сообщение