На гору (Часть 1)

На гору.

Не дав Чжао Туту опомниться, мужчина оттолкнулся от земли и взлетел на крышу лавки у дороги. Он перепрыгивал с одной крыши на другую, пока не исчез из виду.

Ветер свистел в ушах, и Чжао Туту вскрикнула от страха. Только спустя какое-то время она привыкла к ощущению полёта, к тому, что её ноги не касаются земли, и единственной опорой служат руки мужчины, держащего её.

Вспоминая об этом позже, Чжао Туту думала, что это было довольно приятно. Из-за слепоты её остальные чувства были особенно обострены.

Когда страх отступил, Чжао Туту почувствовала тонкий аромат трав, исходящий от мужчины. Его руки, обнимавшие её за плечи, были большими и сильными.

Судя по высоте, на которую он её поднял, мужчина был высоким, но скорее худым, потому что Чжао Туту чувствовала его рёбра.

Чжао Туту пыталась представить себе его внешность, как вдруг услышала над головой недовольный голос: — Уберите руки.

Руки?

Чжао Туту застыла на мгновение, а затем поняла, что её руки сами собой оказались на груди мужчины. Летняя одежда была тонкой, поэтому она отчётливо чувствовала его кожу и мышцы.

— Простите, простите, — смущённо пробормотала Чжао Туту, понимая, что повела себя неподобающе. Она покраснела до кончиков ушей.

Мужчина ничего не ответил и, продолжая держать её на руках, вылетел за пределы столицы.

Достигнув подножия горы Сяошаньшань, он опустил Чжао Туту на землю. Не успела она выпрямиться, как мужчина убрал руки, и она упала на землю.

— У меня есть дела. Подождите здесь, Чжан Чжичао придёт и проводит вас наверх, — сказал мужчина негромко, но в его голосе чувствовалось нежелание с ней разговаривать.

— А сколько ждать? — спросила Чжао Туту. Она боялась диких зверей и случайных прохожих с дурными намерениями.

Ей было страшно оставаться одной, ведь из-за слепоты она не могла оценить, насколько безопасно это место. В случае опасности она не смогла бы убежать.

Но как только Чжао Туту задала вопрос, мужчина исчез. Она продолжала сидеть, ожидая ответа.

Только когда солнце начало припекать ей голову, она поняла, что он ушёл.

К счастью, раннелетнее солнце не было слишком палящим. Чжао Туту просидела на земле два часа, прежде чем наконец дождалась даоса Чжана.

— Я всё ждал и ждал, почему вы не возвращаетесь, а этот мальчишка взял и бросил тебя здесь! — Даос Чжан ещё не дошёл до подножия, но, увидев издалека одинокую фигурку, съёжившуюся у голых камней, пришёл в ярость.

— Даос Чжан, вы наконец-то пришли! Я ждала вас два часа, чуть не поджарилась, как поросёнок на вертеле, — пожаловалась Чжао Туту.

— Этот парень мне ничего не сказал! Если бы сказал, я бы сразу спустился за вами. Ладно, пошли, Туту, я отведу тебя наверх, там прохладнее, — Чжан Чжичао взял Чжао Туту за руку и помог ей подняться.

— А кто это был? — спросила Чжао Туту, цепляясь за одежду Чжан Чжичао и следуя за ним в гору.

— Мой старший ученик, Бай Цзин. Он редко бывает на горе, но в будущем у тебя ещё будет возможность встретиться с ним, — ответил даос Чжан.

— Бай Цзин? Это тот самый старший сын цензора Бай Пиншу? — переспросила Чжао Туту.

Из-за проблем со зрением Чжао Туту почти не общалась с людьми и знала немногих. О сыне Бай Пиншу она слышала лишь сплетни.

Поговаривали, что в десять лет сын цензора Бай сбежал из дома на гору Сяошаньшань, чтобы стать даосом. Это так расстроило его мать, что она слегла, а отец несколько раз пытался вернуть его.

Но гора Сяошаньшань была высока, её вершина терялась в облаках, и никто не знал, насколько она высока на самом деле, и никто не достигал её вершины.

Храм Учангуань был построен на склоне горы, окружённый густым лесом, а горные тропы были извилистыми и труднопроходимыми. Обычный человек, забредший в эти леса, не только не смог бы найти дорогу, но, даже найдя её, вряд ли смог бы вернуться.

Хотя никто точно не знал, что происходит на горе Сяошаньшань, цензор Бай и его люди каждый раз возвращались ни с чем.

К счастью, позже у госпожи Бай родилась дочь, и у супругов снова появилась надежда.

Чжао Туту и представить себе не могла, что этот «непослушный сын» семьи Бай стал учеником Чжан Чжичао. Она также не ожидала, что однажды будет связана с этим знаменитым «непослушным сыном».

— Да, ты права, Бай Цзин — старший сын цензора, — кивнул Чжан Чжичао.

— Он очень проницательный? Почему он решил стать даосом в десять лет? — Чжао Туту стало любопытно.

Почему у него в десять лет были такие мысли, а чем она сама занималась в этом возрасте?

Кажется, она тогда училась читать. Учитель каждый день приходил и читал ей «Троесловие», а она повторяла за ним, пока не запоминала наизусть. Мать любила читать стихи и потом объясняла значение каждой строки.

Отец был неграмотным, но очень любознательным, и всегда слушал вместе с ней. Подруга Чэн Сихуань навещала её каждые два-три месяца, рассказывала о событиях в мире боевых искусств, а зимой приносила много сладких фиников.

Она любила сладкие финики, хрустящие и сладкие.

— Его проницательность действительно превосходна, лучшая среди вас, — невольно похвалил Чжан Чжичао.

— Среди нас? — удивилась Чжао Туту.

— Да, когда мы поднимемся на гору, ты станешь моей ученицей, и тогда Бай Цзин будет твоим старшим братом, — сказал Чжан Чжичао.

— А? — Чжао Туту опешила.

— Только став моей ученицей, ты сможешь пройти испытание, — объяснил Чжан Чжичао.

— Но вы раньше ничего не говорили о том, чтобы стать вашей ученицей! Почему вы говорите всё наполовину? — пробормотала Чжао Туту.

Ей и так было тяжело отказаться от свадьбы, а теперь ещё и это! Старший сын семьи Бай поссорился с семьёй именно из-за того, что стал учеником даоса Чжана. Если она сейчас станет его ученицей, её ждёт ещё более печальная участь, чем Бай Цзина!

Ведь она только что отказалась от брака прямо на улице, опозорив обе семьи перед всей столицей.

— Ну, сейчас я сказал, разве не всё равно? — беспечно ответил Чжан Чжичао. — Так ты станешь моей ученицей или нет?

Чжао Туту помрачнела. Она шевельнула губами, но не произнесла ни звука. Наконец, обречённо сказала:

— Стану.

Она уже отказала Тан Сюню, сбежала с Бай Цзином на глазах у всех, теперь уже ничего не поделаешь. Оставалось только идти на поводу у этого старого даоса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение