Том 1 ​​​​​​​ Глава 64: Подстрекатель

(обновлено, ред. Иван)

Проинструктировав своего золотистого ретривера Сьюзи, Одри прошлась несколько раз взад-вперед по комнате. Казалось, она все еще не чувствовала себя достаточно спокойной, так как сама не знала, не произойдет ли чего-то странного во время сегодняшнего ритуала.

«Была не была...» — ее взгляд стал отрешенным, она с позиции стороннего наблюдателя оценила предполагаемый процесс и вскоре придумала новый план.

Одри заперла дверь спальни изнутри и сказала золотистому ретриверу:

— Сьюзи, сиди здесь. Если Энни или другие попытаются ворваться, немедленно беги в ванную и предупреди меня.

На случай некоторых непредвиденных обстоятельств ее личная горничная имела при себе ключ от двери в ее комнату.

Сьюзи посмотрела на хозяйку глубоким взглядом и трижды вильнула хвостом.

— Отлично! Сегодня на обед я позволю тебе выбрать все, что ты захочешь! — Одри сжала кулачки и слегка потрясла ими.

Закончив с инструктажем, она вошла в ванную комнату и увидела, что в квадратной ванне длиной и шириной метра по три-четыре уже плещется чистая вода и клубится белый пар, окутывая все дурманящей дымкой.

Одри привела в порядок прямоугольный столик, изначально заставленный баночками и скляночками, сделав его совершенно чистым, затем вернулась в комнату и перенесла внутрь свечи, жертвенные подношения, белый халат и прочие вещи.

Затем она закрыла дверь в ванную.

Проделав все это, Одри с облегчением выдохнула и взяла со стола стоявшую рядом со свечами маленькую полупрозрачную бирюзовую бутылочку размером с ладонь.

Бутылочка была цилиндрической формы и мерцала в свете лампы фантастическим блеском. Внутри находилось ритуальное эфирное масло, которое она сама дистиллировала и экстрагировала вчера. Будучи любительницей мистицизма, она немало изучала подобные вещи, так что у нее дома было много самостоятельно изготовленных гидролатов, цветочных эссенций, ароматических мазей, эфирных масел и благовоний. Благодаря этому она быстро, в соответствии с описанием [Шута], завершила предварительную подготовку.

«Лунный цветок, золотая мята, дремотный цветок, золотой пальчатый цитрон и каменная роза… Какой странный состав… — тихо пробормотала Одри. — О, прежде чем приступить к ритуалу, нужно очистить тело и успокоить разум. Это проявление уважения к божеству, э-э… то есть, к тому, к кому обращаешься с молитвой».

Вспомнив всю процедуру, она поставила ритуальное масло на край ванны и принялась расстегивать свою легкую домашнюю одежду.

Один за другим шелковые предметы одежды падали в корзину для белья. Одри убрала длинные волосы в пучок, сначала рукой проверила температуру воды, затем, слегка приподнявшись на носочках, осторожно вошла в ванну и погрузила тело в теплую воду.

— Фух… — с наслаждением выдохнула она, чувствуя, как все тело наполняется приятным теплом и необычайно расслабляется.

«Не хочется шевелить даже пальцем…» — Одри из последних сил взбодрилась, схватила маленькую полупрозрачную бирюзовую бутылочку и капнула в воду несколько капель ритуального масла.

В воздухе распространился аромат, нежный и умиротворяющий. Одри вдохнула его несколько раз и с удовлетворением кивнула:

— Неплохо, пахнет приятно…

Как же это расслабляет, так хорошо…

Совсем не хочется двигаться, вот бы просто так спокойно полежать в тишине…

Спокойно, спокойно… в ти… шине…

Прошло неизвестно сколько времени, когда Одри вдруг услышала лай.

Она широко распахнула глаза, с недоумением огляделась по сторонам и обнаружила, что Сьюзи, непонятно когда, уже вошла в ванную и сидит снаружи у края ванны, ее взгляд был весьма выразителен.

Потерев уголки глаз, Одри почувствовала, что вода заметно остыла.

— Я… я что, уснула? — невольно вырвалось у нее.

Сьюзи смотрела на нее, не лая и не виляя хвостом.

— Ха-ха, эффект от того ритуального масла просто замечательный. Да, он действительно хорош! — фальшиво рассмеялась Одри, бодро объясняя.

Она поднялась, взяла банное полотенце и, оборачиваясь и вытираясь, сказала золотистому ретриверу:

— Сьюзи, продолжай караулить, не пускай Энни и остальных!

Когда золотистый ретривер удалился, она украдкой высунула язычок. После этого Одри отбросила полотенце в сторону и надела чистый белый халат.

Закрыв дверь в ванную, она сосредоточенно заново перечитала записанный ею ритуал. Затем она взяла четыре свечи и расставила их по четырем углам столика.

«В левом верхнем углу – буханка белого хлеба, в правом – фейнапоттерская лапша. Ах, как вкусно пахнет, хоть и немного остыла… нет, не время сейчас об этом думать!.. Паэлья в левом нижнем углу и диксийский пирог в правом нижнем…» — следуя описанию [Шута], Одри тщательно обустроила алтарь, пару раз за это время покачав головой.

Закончив приготовления, она по очереди зажгла четыре свечи, взяла маленький серебряный ножичек и воткнула его в стопку крупной соли.

Пропев на гермесе заклинание освящения, Одри извлекла маленький нож с узорчатой рукоятью и опустила его в стакан с чистой водой.

Собравшись с духом, она вытащила этот «священный клинок», одновременно мысленно представляя, как духовная энергия распространяется и изливается из кончика лезвия.

Невидимая сила хлынула наружу. Одри, держа нож, обошла алтарь кругом, ощутив, как вокруг действительно воздвиглась духовная стена, отсекая все нечистое и все помехи.

Все это время она сохраняла состояние Зрителя, не позволяя внутреннему волнению и восторгу повлиять на ритуал.

Отложив серебряный нож, она взяла бирюзовую прозрачную скляночку и капнула по капле на каждую свечу.

Ш-ш-ш!

В воздухе один за другим распространились легкие ароматы. Тело, разум и душа Одри словно обрели покой.

Она украдкой вдохнула, почтительно склонила голову и на гермесе торжественно произнесла основное заклинание:

— Шут, не принадлежащий этой эпохе,

Ты – Таинственный Правитель над серым туманом,

Ты – Король Желтого и Черного, Владыка удачи,

Я молю тебя о помощи.

Я молю о твоей любящей милости.

Я молю тебя о том, чтобы ты даровал мне хороший сон.

Лунный цветок, трава, принадлежащая Багровой луне, прошу, даруй силу моему заклинанию!

Золотой цитрон, трава, принадлежащая Солнцу, прошу, даруй силу моему заклинанию!

Едва Одри закончила читать заклинание и собралась сосредоточиться на предмете своей просьбы, как почувствовала, что внутри запечатанного духовной стеной пространства подул ветер, и увидела, что на тыльной стороне ее ладони вращается багровая звезда.

Ее сердце екнуло, она поспешно прикрыла глаза и стала искренне просить.

Когда все закончилось, она с легким недоумением огляделась вокруг, но не обнаружила ничего странного.

— И это все? — Одри слегка нахмурила бровки и тихо проговорила это себе под нос.

***

«Король Желтого и Черного, Владыка удачи… Шут, не принадлежащий этой эпохе…» — в капитанской каюте «Синего Мстителя» Элджер Уилсон в своей длинной мантии, расшитой молниями, беззвучно повторял три услышанных днем описания, словно пытаясь извлечь из них ниточку, ведущую к личности того существа.

Он покачал головой, слегка раздраженно поднялся, но в итоге ничего не предпринял.

К «Синему Мстителю» – этому древнему судну, оставшемуся со времен империи Тюдоров – Элджер не испытывал особого доверия. Хотя он и прибрал к рукам управление кораблем, интуиция подсказывала ему, что на судне все еще скрыто множество тайн, как и в самом Кровавом Императоре.

Поэтому в прошлый раз он использовал этот корабль, чтобы проверить способности [Шута]. Но вот проводить на нем незнакомые ритуалы он не желал.

Подумав еще несколько минут, Элджер покинул капитанскую каюту и вышел на палубу, где обратился к немногочисленным матросам:

— Скоро мы достигнем архипелага Рорстед, где встанем на якорь на один день.

Матросы тут же разразились радостными возгласами, громко крича:

— Благодарим Ваше Преосвященство!

Поскольку кораблю-призраку не нужна была большая команда, матросов было мало, и они никогда не беспокоились о нехватке припасов, каждый день наслаждаясь свежей едой и водой. Однако изо дня в день однообразное плавание и почти неизменные пейзажи изматывали их тела и души, словно они постоянно что-то подавляли и сдерживали, пока терпеть стало уже невмоготу.

А архипелаг Рорстед в свою очередь был известной в море Суния колонией, с развитой торговлей и всевозможными заведениями.

— Я просто не могу больше ждать! — один из членов экипажа поерзал бедрами, издав понятный всем мужчинам похабный смешок.

***

В общественном экипаже, направлявшемся на улицу Заутленд, Клейн, беззаботно просматривавший газету, вдруг замер. Ему почудились, что он слышит иллюзорный голос, взывающий к нему. Бесформенное бормотание раздалось эхом в его сознании, заставляя виски пульсировать.

Призрачный зов исчез так же быстро, как и появился, всего через десяток секунд все стихло. Клейн же, сжав виски, пытался справиться с пронзительной болью, будто исходившей из глубин мозга.

«Неужели это и есть тот самый бред неведомых существ, о котором говорил Старик Нил? Причина в слишком высоком духовном восприятии?» — в голове пронеслись догадки, и тут Клейн вдруг заметил, что четыре черные точки на его правой руке почему-то вновь проступили. Они были похожи на обычные маленькие родинки, совершенно неприметные.

Четыре черные точки, появившиеся в результате ритуала повышения удачи, быстро потускнели, померкли и исчезли.

Клейн удивленно смотрел на это, и у него возникла дополнительная догадка о том, что только что произошло:

«[Справедливость] или [Повешенный] попытались провести ритуал, который я им описал?

Значит, моя догадка оказалась верной?

Эти три описания действительно способны через таинственное пространство над серым туманом точно указывать на меня?

Но я еще слишком слаб и вообще не могу разобрать содержание молитвы… Интересно, осталось ли "сообщение" над серым туманом?.. Я должен подтвердить это, войдя туда сегодня вечером».

Клейн испытывал легкое беспокойство, смешанное с волнением, и поспешил поднять газету, скрывая лицо, чтобы окружающие не заметили перемен в его выражении.

Вскоре он прибыл на улицу Заутленд и вошел в охранную компанию «Терновник».

Не успев даже поздороваться с Розанной, Клейн увидел, как капитан Данн Смит вышел из-за перегородки, держа в руках лист бумаги с портретом.

— О, ты тоже взгляни на этот внутренний ордер на розыск. В Тинген проник очень злобный и жестокий Потусторонний, — одетый в черный плащ Данн без шляпы скользнул взглядом в его сторону и протянул листок.

Клейн принял бумагу, и первое, что бросилось ему в глаза, был нарисованный портрет.

На нем был изображен мужчина с круглым лицом, дружелюбной и немного застенчивой внешностью, довольно молодой, лет восемнадцати-девятнадцати.

— Трис, предположительно Потусторонний. По предварительной оценке, он – Подстрекатель 8-й Последовательности, не исключена связь с Орденом Теософии. Виновник трагедии на «Люцерне»… Есть свидетельские показания, что он покинул порт Энмант и прибыл в Тинген, текущее местонахождение неизвестно…

«Трис… "Люцерна"… Выходит, это все дело рук Потустороннего?» — Клейн внезапно вспомнил о вчерашнем дневном толковании сна, о рассказе Джойса Мейера, и тут же сказал:

— Капитан, я знаком с одним из участников событий, он может быть важным свидетелем.

— Знаю, Джойс Мейер, так? Вчера вечером меня пригласили помочь команде Разума Машины. Я видел тебя во сне Джойса и по множеству деталей подтвердил, что Трис собственноручно устроил трагедию на «Люцерне», — серые глаза Данна оставались невозмутимыми, он лишь усмехнулся.

«Какой же вы зануда, Капитан… Хорошо еще, что, когда я вчера изображал "Провидца", это был мой выходной, а не рабочий день…» — мысленно проворчал Клейн, с легким ужасом осознав, что чуть не был пойман начальством во время безделья.

Вместо этого он спросил:

— К какому Пути принадлежит Последовательность «Подстрекатель»? И что это за организация – Орден Теософии?

«Подстрекательство других к взаимному убийству – это способ Триса устранять скрытые опасности зелья или необходимость для продвижения?»

Данн, подумав несколько секунд, ответил:

— Хм, тебе как раз пора ознакомиться с информацией о Потусторонних и тайных организациях. Старик Нил не должен заставлять тебя постоянно читать исторические документы.

«Капитан, разве не для того вы меня наняли, чтобы я стал вашим "экспертом по истории"?» — Клейн не посмел указать на это противоречие и лишь серьезно кивнул:

— Хорошо.

________________

-Внесюжетный арт: Одри и Сьюзи

https://lh7-rt.googleusercontent.com/docsz/AD_4nXfMQIxVuxpjy7tGsq3dL_QzmTxjdyJv-uaSUmgDpOFsxI8onROKTt_F_4K6SPhnWE2TWXiM8mYytEHwF6zTL-TVdDlMTHwE041xBnbKFMwMC_3cBSldurTFGyZ5vXCCxmJU0KrOxw?key=expDKjdGpLsTPc6HPZhAeg

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 ​​​​​​​ Глава 64: Подстрекатель

Настройки



Сообщение