(обновлено, ред. Иван)
Проинструктировав своего золотистого ретривера Сьюзи, Одри прошлась несколько раз взад-вперед по комнате. Казалось, она все еще не чувствовала себя достаточно спокойной, так как сама не знала, не произойдет ли чего-то странного во время сегодняшнего ритуала.
«Была не была...» — ее взгляд стал отрешенным, она с позиции стороннего наблюдателя оценила предполагаемый процесс и вскоре придумала новый план.
Одри заперла дверь спальни изнутри и сказала золотистому ретриверу:
— Сьюзи, сиди здесь. Если Энни или другие попытаются ворваться, немедленно беги в ванную и предупреди меня.
На случай некоторых непредвиденных обстоятельств ее личная горничная имела при себе ключ от двери в ее комнату.
Сьюзи посмотрела на хозяйку глубоким взглядом и трижды вильнула хвостом.
— Отлично! Сегодня на обед я позволю тебе выбрать все, что ты захочешь! — Одри сжала кулачки и слегка потрясла ими.
Закончив с инструктажем, она вошла в ванную комнату и увидела, что в квадратной ванне длиной и шириной метра по три-четыре уже плещется чистая вода и клубится белый пар, окутывая все дурманящей дымкой.
Одри привела в порядок прямоугольный столик, изначально заставленный баночками и скляночками, сделав его совершенно чистым, затем вернулась в комнату и перенесла внутрь свечи, жертвенные подношения, белый халат и прочие вещи.
Затем она закрыла дверь в ванную.
Проделав все это, Одри с облегчением выдохнула и взяла со стола стоявшую рядом со свечами маленькую полупрозрачную бирюзовую бутылочку размером с ладонь.
Бутылочка была цилиндрической формы и мерцала в свете лампы фантастическим блеском. Внутри находилось ритуальное эфирное масло, которое она сама дистиллировала и экстрагировала вчера. Будучи любительницей мистицизма, она немало изучала подобные вещи, так что у нее дома было много самостоятельно изготовленных гидролатов, цветочных эссенций, ароматических мазей, эфирных масел и благовоний. Благодаря этому она быстро, в соответствии с описанием [Шута], завершила предварительную подготовку.
«Лунный цветок, золотая мята, дремотный цветок, золотой пальчатый цитрон и каменная роза… Какой странный состав… — тихо пробормотала Одри. — О, прежде чем приступить к ритуалу, нужно очистить тело и успокоить разум. Это проявление уважения к божеству, э-э… то есть, к тому, к кому обращаешься с молитвой».
Вспомнив всю процедуру, она поставила ритуальное масло на край ванны и принялась расстегивать свою легкую домашнюю одежду.
Один за другим шелковые предметы одежды падали в корзину для белья. Одри убрала длинные волосы в пучок, сначала рукой проверила температуру воды, затем, слегка приподнявшись на носочках, осторожно вошла в ванну и погрузила тело в теплую воду.
— Фух… — с наслаждением выдохнула она, чувствуя, как все тело наполняется приятным теплом и необычайно расслабляется.
«Не хочется шевелить даже пальцем…» — Одри из последних сил взбодрилась, схватила маленькую полупрозрачную бирюзовую бутылочку и капнула в воду несколько капель ритуального масла.
В воздухе распространился аромат, нежный и умиротворяющий. Одри вдохнула его несколько раз и с удовлетворением кивнула:
— Неплохо, пахнет приятно…
Как же это расслабляет, так хорошо…
Совсем не хочется двигаться, вот бы просто так спокойно полежать в тишине…
Спокойно, спокойно… в ти… шине…
Прошло неизвестно сколько времени, когда Одри вдруг услышала лай.
Она широко распахнула глаза, с недоумением огляделась по сторонам и обнаружила, что Сьюзи, непонятно когда, уже вошла в ванную и сидит снаружи у края ванны, ее взгляд был весьма выразителен.
Потерев уголки глаз, Одри почувствовала, что вода заметно остыла.
— Я… я что, уснула? — невольно вырвалось у нее.
Сьюзи смотрела на нее, не лая и не виляя хвостом.
— Ха-ха, эффект от того ритуального масла просто замечательный. Да, он действительно хорош! — фальшиво рассмеялась Одри, бодро объясняя.
Она поднялась, взяла банное полотенце и, оборачиваясь и вытираясь, сказала золотистому ретриверу:
— Сьюзи, продолжай караулить, не пускай Энни и остальных!
Когда золотистый ретривер удалился, она украдкой высунула язычок. После этого Одри отбросила полотенце в сторону и надела чистый белый халат.
Закрыв дверь в ванную, она сосредоточенно заново перечитала записанный ею ритуал. Затем она взяла четыре свечи и расставила их по четырем углам столика.
«В левом верхнем углу – буханка белого хлеба, в правом – фейнапоттерская лапша. Ах, как вкусно пахнет, хоть и немного остыла… нет, не время сейчас об этом думать!.. Паэлья в левом нижнем углу и диксийский пирог в правом нижнем…» — следуя описанию [Шута], Одри тщательно обустроила алтарь, пару раз за это время покачав головой.
Закончив приготовления, она по очереди зажгла четыре свечи, взяла маленький серебряный ножичек и воткнула его в стопку крупной соли.
Пропев на гермесе заклинание освящения, Одри извлекла маленький нож с узорчатой рукоятью и опустила его в стакан с чистой водой.
Собравшись с духом, она вытащила этот «священный клинок», одновременно мысленно представляя, как духовная энергия распространяется и изливается из кончика лезвия.
Невидимая сила хлынула наружу. Одри, держа нож, обошла алтарь кругом, ощутив, как вокруг действительно воздвиглась духовная стена, отсекая все нечистое и все помехи.
Все это время она сохраняла состояние Зрителя, не позволяя внутреннему волнению и восторгу повлиять на ритуал.
Отложив серебряный нож, она взяла бирюзовую прозрачную скляночку и капнула по капле на каждую свечу.
Ш-ш-ш!
В воздухе один за другим распространились легкие ароматы. Тело, разум и душа Одри словно обрели покой.
Она украдкой вдохнула, почтительно склонила голову и на гермесе торжественно произнесла основное заклинание:
— Шут, не принадлежащий этой эпохе,
Ты – Таинственный Правитель над серым туманом,
Ты – Король Желтого и Черного, Владыка удачи,
Я молю тебя о помощи.
Я молю о твоей любящей милости.
Я молю тебя о том, чтобы ты даровал мне хороший сон.
Лунный цветок, трава, принадлежащая Багровой луне, прошу, даруй силу моему заклинанию!
Золотой цитрон, трава, принадлежащая Солнцу, прошу, даруй силу моему заклинанию!
…
Едва Одри закончила читать заклинание и собралась сосредоточиться на предмете своей просьбы, как почувствовала, что внутри запечатанного духовной стеной пространства подул ветер, и увидела, что на тыльной стороне ее ладони вращается багровая звезда.
Ее сердце екнуло, она поспешно прикрыла глаза и стала искренне просить.
Когда все закончилось, она с легким недоумением огляделась вокруг, но не обнаружила ничего странного.
— И это все? — Одри слегка нахмурила бровки и тихо проговорила это себе под нос.
***
«Король Желтого и Черного, Владыка удачи… Шут, не принадлежащий этой эпохе…» — в капитанской каюте «Синего Мстителя» Элджер Уилсон в своей длинной мантии, расшитой молниями, беззвучно повторял три услышанных днем описания, словно пытаясь извлечь из них ниточку, ведущую к личности того существа.
Он покачал головой, слегка раздраженно поднялся, но в итоге ничего не предпринял.
К «Синему Мстителю» – этому древнему судну, оставшемуся со времен империи Тюдоров – Элджер не испытывал особого доверия. Хотя он и прибрал к рукам управление кораблем, интуиция подсказывала ему, что на судне все еще скрыто множество тайн, как и в самом Кровавом Императоре.
Поэтому в прошлый раз он использовал этот корабль, чтобы проверить способности [Шута]. Но вот проводить на нем незнакомые ритуалы он не желал.
Подумав еще несколько минут, Элджер покинул капитанскую каюту и вышел на палубу, где обратился к немногочисленным матросам:
— Скоро мы достигнем архипелага Рорстед, где встанем на якорь на один день.
Матросы тут же разразились радостными возгласами, громко крича:
— Благодарим Ваше Преосвященство!
Поскольку кораблю-призраку не нужна была большая команда, матросов было мало, и они никогда не беспокоились о нехватке припасов, каждый день наслаждаясь свежей едой и водой. Однако изо дня в день однообразное плавание и почти неизменные пейзажи изматывали их тела и души, словно они постоянно что-то подавляли и сдерживали, пока терпеть стало уже невмоготу.
А архипелаг Рорстед в свою очередь был известной в море Суния колонией, с развитой торговлей и всевозможными заведениями.
— Я просто не могу больше ждать! — один из членов экипажа поерзал бедрами, издав понятный всем мужчинам похабный смешок.
***
В общественном экипаже, направлявшемся на улицу Заутленд, Клейн, беззаботно просматривавший газету, вдруг замер. Ему почудились, что он слышит иллюзорный голос, взывающий к нему. Бесформенное бормотание раздалось эхом в его сознании, заставляя виски пульсировать.
Призрачный зов исчез так же быстро, как и появился, всего через десяток секунд все стихло. Клейн же, сжав виски, пытался справиться с пронзительной болью, будто исходившей из глубин мозга.
«Неужели это и есть тот самый бред неведомых существ, о котором говорил Старик Нил? Причина в слишком высоком духовном восприятии?» — в голове пронеслись догадки, и тут Клейн вдруг заметил, что четыре черные точки на его правой руке почему-то вновь проступили. Они были похожи на обычные маленькие родинки, совершенно неприметные.
Четыре черные точки, появившиеся в результате ритуала повышения удачи, быстро потускнели, померкли и исчезли.
Клейн удивленно смотрел на это, и у него возникла дополнительная догадка о том, что только что произошло:
«[Справедливость] или [Повешенный] попытались провести ритуал, который я им описал?
Значит, моя догадка оказалась верной?
Эти три описания действительно способны через таинственное пространство над серым туманом точно указывать на меня?
Но я еще слишком слаб и вообще не могу разобрать содержание молитвы… Интересно, осталось ли "сообщение" над серым туманом?.. Я должен подтвердить это, войдя туда сегодня вечером».
Клейн испытывал легкое беспокойство, смешанное с волнением, и поспешил поднять газету, скрывая лицо, чтобы окружающие не заметили перемен в его выражении.
Вскоре он прибыл на улицу Заутленд и вошел в охранную компанию «Терновник».
Не успев даже поздороваться с Розанной, Клейн увидел, как капитан Данн Смит вышел из-за перегородки, держа в руках лист бумаги с портретом.
— О, ты тоже взгляни на этот внутренний ордер на розыск. В Тинген проник очень злобный и жестокий Потусторонний, — одетый в черный плащ Данн без шляпы скользнул взглядом в его сторону и протянул листок.
Клейн принял бумагу, и первое, что бросилось ему в глаза, был нарисованный портрет.
На нем был изображен мужчина с круглым лицом, дружелюбной и немного застенчивой внешностью, довольно молодой, лет восемнадцати-девятнадцати.
— Трис, предположительно Потусторонний. По предварительной оценке, он – Подстрекатель 8-й Последовательности, не исключена связь с Орденом Теософии. Виновник трагедии на «Люцерне»… Есть свидетельские показания, что он покинул порт Энмант и прибыл в Тинген, текущее местонахождение неизвестно…
«Трис… "Люцерна"… Выходит, это все дело рук Потустороннего?» — Клейн внезапно вспомнил о вчерашнем дневном толковании сна, о рассказе Джойса Мейера, и тут же сказал:
— Капитан, я знаком с одним из участников событий, он может быть важным свидетелем.
— Знаю, Джойс Мейер, так? Вчера вечером меня пригласили помочь команде Разума Машины. Я видел тебя во сне Джойса и по множеству деталей подтвердил, что Трис собственноручно устроил трагедию на «Люцерне», — серые глаза Данна оставались невозмутимыми, он лишь усмехнулся.
«Какой же вы зануда, Капитан… Хорошо еще, что, когда я вчера изображал "Провидца", это был мой выходной, а не рабочий день…» — мысленно проворчал Клейн, с легким ужасом осознав, что чуть не был пойман начальством во время безделья.
Вместо этого он спросил:
— К какому Пути принадлежит Последовательность «Подстрекатель»? И что это за организация – Орден Теософии?
«Подстрекательство других к взаимному убийству – это способ Триса устранять скрытые опасности зелья или необходимость для продвижения?»
Данн, подумав несколько секунд, ответил:
— Хм, тебе как раз пора ознакомиться с информацией о Потусторонних и тайных организациях. Старик Нил не должен заставлять тебя постоянно читать исторические документы.
«Капитан, разве не для того вы меня наняли, чтобы я стал вашим "экспертом по истории"?» — Клейн не посмел указать на это противоречие и лишь серьезно кивнул:
— Хорошо.
________________
-Внесюжетный арт: Одри и Сьюзи
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|