Глава 1 (Часть 2)

Расстояние было очень маленьким, она изо всех сил старалась, и игла действительно, как она и предполагала, попала в точку под ухом противника.

Но... попала-то попала, да вот игла не вошла?!

Кончик иглы явно коснулся его кожи, но каким-то непостижимым образом отскочил!

Он по-прежнему оставался невозмутимым, взгляд, устремлённый на отражение в воде, теперь переместился на её перевернувшееся белоснежное лицо, и он смотрел, не отрываясь.

Увидев, что он поднимает руку, Хо Цинжо внутренне содрогнулась, хотела поднять руку, чтобы защититься, но, увы, силы почти иссякли, рука казалась тяжёлой, как тысяча цзиней. Она мысленно выругалась, но... но... э! Поднятая им рука потянулась почесать под ухом и шею. Слегка нахмуренные брови выражали невинность, будто его побеспокоил комар, и нужно почесать, поскрести.

Так... он не заметил, что она метнула иглу, чтобы обезвредить его?!

Судя по выражению его лица, он подумал, что в дикой местности много комаров, и его укусили...

А то, что игла отскочила, как это объяснить?

Может, её даньтянь ослаб, и ци не хватило силы, чтобы ранить человека... Да, наверное, так...

Она не успела обдумать это, как в следующее мгновение тело непроизвольно задрожало мелкой дрожью.

Дрожащей рукой она пошарила в кармане, нащупала мешочек с пилюлями "Ста Цветов", но пальцы свела судорога, и мешочек упал рядом.

Мужчина быстро поднял его и развязал.

Она изо всех сил старалась сохранить сознание, приоткрыла веки и увидела, как он достал из мешочка пилюлю и внимательно понюхал.

— Это... это... моё... М-м! М-м... — В рот ей внезапно засунули пилюлю "Ста Цветов".

Он убедился, что всё в порядке, и можно дать ей лекарство, и просто засунул его ей в рот.

Она инстинктивно зажала пилюлю губами, вместе с ней зажав и его палец. Сердце слегка дрогнуло, и на мгновение она потеряла дар речи.

Он тоже, казалось, слегка опешил, но в следующее мгновение вытащил палец, смоченный её слюной, и снова поднёс к носу, чтобы понюхать.

— Ты... — Дыхание Хо Цинжо стало ещё более прерывистым, потому что он, склонив голову и понюхав, похоже, счёл запах приятным, и, открыв рот, слизнул всё, что она намочила.

Этот человек... откуда он вообще взялся?!

Она всё время смотрела на него, веки постепенно опускались, взгляд затуманивался, но она всё ещё смотрела на него.

Лёжа у воды, она не замечала, как её волосы, распущенные по весеннему ручью, струятся по поверхности воды.

Он одним движением подхватил её мокрые волосы, несколько раз сжал их в большой ладони, пока с кончиков не перестала капать вода, и только тогда уложил всю прядь ей на грудь.

Выражение лица мужчины, когда он отжимал воду с её волос, было необъяснимо сосредоточенным, настолько, что она потеряла бдительность, словно в этом мире остались только он и она, и больше никого, и ничто не отвлекало.

— ...Кто ты? Ты... ты пришёл, чтобы схватить меня и вернуть? Я прошла "Путь Асуров", я вышла, я жива, я... я покинула учение, и больше не имею к вам никакого отношения... Я хочу жить обычной жизнью, жениться и завести детей...

Красивые брови слегка нахмурились. — Нет... не жениться, а выйти замуж, да, выйти замуж... Матушка говорила, что мне давно пора замуж. Оба защитника просили моей руки у Мин Чжу, но матушка сказала, что нельзя за них выходить, ни за одного из них... нельзя. Если выйду, то не смогу быть беспристрастной, и в учении начнётся хаос... Матушка давно хотела, чтобы я ушла, но я не могла её оставить. Мин Чжу хорошо ко мне относился, к другим он так жесток, а к матушке и ко мне – лучше некуда. Но я больше не могу оставаться... Нельзя...

Я хочу жить тихой жизнью, обычной, простой... Этого достаточно, этого... вполне достаточно... Необязательно выходить замуж, можно и одной жить простой жизнью, но матушка говорила... матушка говорила... чтобы я вышла замуж, за того, кто приглянется, кто будет хорошо ко мне относиться... Кто будет хорошо ко мне относиться... за того и выйду... Уходи, я больше не имею к вам никакого отношения, мы... мы в расчёте, не имею отношения, уходи...

Мужчина не ушёл, склонив голову, он долго разглядывал её, бормочущую бессвязные слова.

В этот момент у неё во рту была пилюля, и дыхание было слабым, поэтому слова звучали невнятно.

Но он, немного помолчав, кивнул, словно принял какое-то важное решение, очень серьёзно кивнул.

— Хорошо.

Услышав, как он внезапно заговорил, Хо Цинжо резко распахнула опущенные ресницы и растерянно и бессильно заморгала.

Хорошо... что?

Она не успела спросить, взгляд её расфокусировался, и в итоге она запомнила только, как мужчина схватил её за пояс, легко и ловко перекинул через плечо и зашагал прочь.

Женщина не была ханькой из Срединных земель.

Её волосы не были однотонно чёрными. После того, как они намокли, в них проявились разные оттенки: чёрный с коричневым, коричневый с красным, разной глубины, словно искусно сотканная парча.

Даже тонкие изогнутые брови и густые ресницы были того же цвета, что и волосы, такого интригующего.

Её глаза, с которыми он встретился взглядом у горного ручья, казалось, тоже были многоцветными: чёрный и тёмно-коричневый сменяли друг друга слоями, зрачки были яркими. Теперь это было интригующе и завораживающе.

Изящное, маленькое личико, изящные, тонкие черты лица, бледный лоб, бледные губы, и даже цвет кожи был бледным и холодным, прозрачным, как лёд, под кожей проступали тонкие кровеносные сосуды, что отличало её от ханьских женщин с чёрными волосами и жёлтой кожей.

Поразмыслив, он предположил, что она, должно быть, из иноземных женщин с нагорья к западу от Западной пустыни.

Появление такой девушки на границе Западной пустыни и Срединных земель было редкостью, а яд в теле и половина тела в крови – ещё более странным. А услышав, как она твердит, что хочет жениться... э, выйти замуж, твердит, что хочет выйти замуж и жить обычной жизнью, это... хм... все странности сразу перестали быть странными!

Мужчинам положено жениться, женщинам – выходить замуж, это естественно и правильно!

То, что девушка хочет выйти замуж, – это закон природы, как можно не следовать этому небесному закону?!

— Э-э... Может... Может... Старший брат, может, лучше передать эту нелёгкую задачу младшей сестре? Как ты считаешь? — Девушка с мужественным лицом и детскими чертами, нахмурив брови так, что на красивых глазах выступили капельки пота, теребя руки, подошла к мужчине и начала уговаривать.

— Я привык к нелёгкой работе, ещё одна не помешает, — Мужчина, тоже с моложавым лицом, подошёл к углу спальни, где на подставке для умывальника уже стоял таз с холодной водой. Он серьёзно отказал девушке в помощи, большой ладонью, не боясь обжечься, схватил раскалённый на огне медный чайник и медленно начал наливать воду в таз с холодной водой.

Девушка не сдавалась и подошла ближе, стараясь уговорить:

— Ну что ты! Ну что ты! Не будь таким чужим, старший брат, какие у нас с тобой отношения, разве можно быть такими неродными, а? Наш отец – твой отец, наша мать – твоя мать, чего ты стесняешься младшей сестры, давай-давай, если есть дело, младшая сестра поможет, так и должно быть, так и должно быть, я сделаю.

Мужчина слегка передвинулся, высокое и крепкое тело оказалось на удивление ловким, не позволив девушке коснуться и краешка его одежды, и в мгновение ока уже стоял у кана с тазом, в котором была разведена вода.

Зимний снег растаял, превратившись в журчащие весенние ручьи. На высокогорье, на границе Западной пустыни и Срединных земель, весенний холод ещё сковывал, в это время кан был натоплен тепло-тепло и жарко-жарко. На тонком матрасе на кане лежала без сознания женщина, белоснежное лицо прозрачное, губы неестественно красные. Нельзя сказать, что она была красавицей, но в ней была какая-то печальная красота, как у красного цветка, расцветшего в полную силу, увядающего и близкого к гибели.

Приподняв окровавленный рукав женщины, он осмотрел раны на белоснежной руке, затем протёр их полотенцем, смоченным в тёплой воде.

Зная, что девушка снова подошла, он, не поднимая головы, спокойно сказал:

— Твой отец – не мой родной отец, а приёмный; твоя мать – не моя родная мать, а приёмная. Старейшины клана не раз говорили, что я не настоящий член клана Мэн. Я сам справлюсь, ты не трогай. — Немного помолчав, добавил: — Если приёмная мать узнает, что ты называешь её старухой, говоря, что она стара, она с тебя шкуру спустит. Осторожнее, беда от языка, и у стен есть уши.

Девушка слегка вышла из себя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение