Глава 5. Ритуал гэсянь

Реакция Вэй Сяна была одновременно сдержанной и бурной.

Воспитание, полученное с детства, не позволяло Вэй Сяну проявлять чрезмерно сильные эмоции перед людьми неравного статуса.

Но он ел, широко раскрыв глаза, что свидетельствовало о том, что еда вызвала у него достаточно много удивления.

Он не произнес ни слова, лишь пробовал одно блюдо за другим, а затем принялся за те, что ему понравились.

Люй У знал, что гуйцзу придерживаются правила "не ест, не говорит", и хотя ему очень хотелось выступить в роли рассказчика, ему пришлось сдержаться.

Пока он принимал гостя, слуги постоянно сновали туда-сюда, докладывая новости старой бабушке.

Слуги, конечно, не могли войти в помещение; они даже не могли подойти ближе чем на пять шагов к дому, лишь издалека заглядывали через главные ворота, а затем бежали рассказать старой бабушке о действиях Вэй Сяна.

Из-за скудного словарного запаса и ограниченного кругозора слуги могли лишь использовать такие выражения, как "быстро опускает палочки", "часто использует ложку", "свирепое выражение лица" и т.д.

Старой бабушке требовалось богатое воображение, чтобы понять, что происходит. Она предположила, что если человек ест с таким свирепым выражением лица, то Вэй Сян не просто доволен, а, должно быть, испытывает дрожь в душе от еды.

Вэй Сян ел до тех пор, пока не смог больше, затем отложил столовые приборы и, сидя на месте, совершил ритуал цзишоу в сидячем положении перед Люй У.

Он встал, немного поколебался, словно хотел что-то сказать, но ничего не произнес, снова поклонился и повернулся, чтобы уйти.

Этот уход означал, что он оставил подарки и вместе со своими людьми сразу покинул дом Люй.

Подарки включали повозку, неизвестно чем нагруженную, и почти двести человек.

Среди этих двухсот человек было сорок различных мастеров, сто десять молодых служанок и слуг, и пятьдесят уши.

Юй Чэ, цзячэнь клана Вэй, на этот раз проявил к Люй У гораздо больше уважения, чем раньше. Сначала он вручил неполный список подарков — бамбуковый свиток, связанный веревкой, но не сказал, каким будет формат сотрудничества.

Раз уж они приехали, как клан Вэй мог не подготовить план сотрудничества?

То, что он ничего не сказал, имело только одно объяснение.

После встречи с Люй У Вэй Сян посчитал, что ранее согласованный способ сотрудничества не подходит, и нужно вернуться, чтобы обсудить новый план, а затем окончательно его утвердить.

Люй У, не знавший обычаев Чуньцю, тем не менее, не был дураком.

Перед уходом Юй Чэ передал Люй У ящик с даньшу нули.

Даньшу — это своего рода договор о продаже, написанный красной киноварью на бамбуковых свитках; попав в руки Люй У, они означали, что эти люди теперь принадлежат семье Люй.

Юй Чэ с очень странным выражением лица сказал: — Даньшу мастеров и воинов будут переданы позже.

Это означало, что клан Вэй изначально не собирался отдавать мастеров и солдат семье Люй.

А теперь отдать людей в качестве подарка не было чем-то из ряда вон выходящим.

Для старой семьи Люй это могло показаться очень ценным.

Для клана Вэй это было лишь "выщипнуть волосок".

Все, кто должен был уйти, ушли.

Люй У нужно было подробно вспомнить весь процесс приема Вэй Сяна.

Старая бабушка же послала Цзялао позвать Люй У.

— У, отныне не нужно мне докладывать о делах, — сказала старая бабушка, стараясь скрыть свое волнение, спокойно добавив: — Делай все, что в твоих силах (чтобы возродить семью).

Люй У и раньше замечал, что старая бабушка смотрит на него странно; некоторые вещи он делал непреднамеренно, другие — намеренно, снова и снова проверяя "пределы" старой бабушки.

Теперь он понял, что старая бабушка по каким-то причинам прекратила наблюдение.

Если семья Люй не изменится, упадок станет свершившимся фактом, и вопрос лишь в том, когда они перестанут быть даже гуйцзу.

В этом году государство готовится к большим действиям.

Материальные ресурсы у семьи Люй пока еще есть.

Но уши нужно нанимать со стороны.

Старая семья Люй сможет продержаться этот год, возможно, еще несколько лет, но как долго?

Теперь же Люй У просто съездил в город Люй, привлек прямого потомка клана Вэй, и, очевидно, был замечен.

Старая бабушка прилагала много усилий, но не могла гарантировать успешный наем уши, а Люй У легко получил пятьдесят уши от клана Вэй.

Была ли это смена души или что-то еще, старая бабушка заботилась лишь о том, чтобы в жилах Люй У текла кровь семьи Люй.

Даже если бы Люй У не был кровным потомком семьи Люй, если бы он возродил семью Люй и служил предкам семьи Люй, для старой бабушки этого было бы достаточно.

В Чуньцю ценилось не то, чья кровь течет в жилах; у гуйцзу было обычным делом усыновлять друг друга, и пока можно было приносить жертвы предкам, это не было проблемой.

Конечно, Люй У, не знавший обычаев общения гуйцзу Чуньцю, только из слов Юй Чэ понял, что люди, оставленные Вэй Сяном, отныне принадлежат старой семье Люй.

Покинув дом старой бабушки, он нетерпеливо отправился к мастерам.

По пути он встретил Цзялао.

— Чжу, — Цзялао опустился на колени, прижав голову к земле, и дрожащим голосом сказал: — Семьи мастеров и воинов нужно обсудить с кланом Вэй.

Люй У понял из скудного словарного запаса Цзялао.

Это означало, что пока семьи мастеров и уши не переехали, даже наличие даньшу не делало сделку завершенной.

Люй У не думал об этом, лишь кивнул и продолжил путь к мастерам.

В то время статус мастеров не был низким, но нужно было различать, являются ли они семейными нули или свободными людьми.

Клан Вэй мог отдать мастеров, значит, они были семейными нули.

Люй У прибыл на место.

Мастера, оказавшиеся в новой обстановке, увидев Люй У, тут же опустились на колени и поклонились, выглядя немного испуганными.

На самом деле, они не были рады превратиться из домашних нули могущественного клана Вэй в собственность мелкого, никому не известного гуйцзу.

Люй У с доброжелательным выражением лица спросил: — Что вы умеете?

Мастера перебрали в уме известные им слова, большинство из них не поняли, что имел в виду Люй У.

Некоторые мастера, угадав по смыслу, что имел в виду Люй У, осторожно назвали свои профессии.

Когда один начал, а другие увидели, что Люй У явно это имеет в виду, остальные мастера тоже поняли, что нужно делать.

Из сорока мастеров тридцать были специалистами по чжицзинь, пять — муцзян, и пять — вацзян.

Люй У так и предполагал.

В конце концов, его сотрудничество с кланом Вэй касалось металла, поэтому Вэй Сян, конечно, привел в основном мастеров соответствующих профессий.

Пока он разговаривал с мастерами, снова пришел Цзялао.

Цзялао уже приготовил все необходимое для "гэсянь" и ждал Люй У.

Так называемый "гэсянь", простыми словами, — это ритуал подтверждения подчинения.

А "гэсянь" обычно применялся только к слою "ши".

Люй У прибыл на место и увидел уже зажаренного барана.

Старая семья Люй была так бедна, что у них осталось всего двадцать баранов, но они зарезали одного, чтобы зажарить?

Он был небрежно разложен на большой деревянной доске, было видно, как стекает собственный жир, а рядом с доской лежал цинтун бишоу.

Затем уши по очереди отрезали бишоу куски баранины и подавали их на деревянных подносах Люй У.

И хотя Люй У не знал, что такое "гэсянь", он смог притвориться понимающим, съесть еду и задуматься, что означает то, что уши, подав еду, отходят в сторону.

Даже если каждый отрезал лишь небольшой кусок баранины, в сумме это получалось довольно много.

Пятьдесят уши, они отрезали мясо и подавали его, с нетерпением глядя на объевшегося Люй У.

Он посмотрел на жареного барана, где еще оставалось много мяса, затем на уши, которые с нетерпением чего-то ждали, и сказал: — Разделите и съешьте.

Хотя он не понимал, это, по сути, соответствовало процедуре "гэсянь".

Он также приказал Цзялао зарезать еще барана.

Он заметил, что мастера не уверены в старой семье Люй, и уши, по сути, такие же.

Сделав первый, самый важный шаг, неужели ему жалко еще одного-двух баранов?

Как будто он не понимает, как завоевывать сердца людей.

Что касается того, сколько еще баранов нужно зарезать, он верил, что Цзялао поступит по обстоятельствам.

Позже Цзялао спросит Люй У, где на фэнлин выбрать места для строительства домов для уши и выделения им земли для земледелия; только тогда ритуал подтверждения подчинения будет полностью завершен.

Сейчас Люй У думал только о том, как использовать эту партию мастеров...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ритуал гэсянь

Настройки


Сообщение