Потягивая чай, я посмотрела на них и сказала: — Юань Сы, должно быть, уже рассказал мастеру о моих задумках. Мой отель — это нечто совершенно новое, поэтому для его строительства потребуются особые навыки и широкий кругозор. Иначе мастер просто не сможет выполнить мои требования. Что вы об этом думаете?
Мастер Чжоу, вместо того чтобы хвастаться своими умениями, почтительно поклонился и ответил: — Юная госпожа, не видя ваших чертежей, я не могу судить о сложности работы. Но в Цанчжоу я известный мастер. Я занимаюсь строительством уже несколько десятков лет, и мои навыки, пусть и не самые выдающиеся, но определенно на высоком уровне.
— Хорошо. Взгляните на чертежи и расскажите, что вы о них думаете. — Я взмахнула рукой, и свиток с планом отеля оказался в руках мастера Чжоу. Оба мужчины выглядели удивленными.
Но когда мастер Чжоу изучил чертежи, удивление на его лице сменилось восхищением. Дрожащими руками он воскликнул: — За свою жизнь я построил множество ресторанов и чайных, но впервые вижу такой проект! Медицина, ресторан и гостиница под одной крышей! Каждая зона независима, но при этом гармонично сочетается с другими. Барная стойка и касса — очень удобное решение. А конструкция парной просто уникальна! Это будет непростая работа.
— Это лишь общие наброски, — сказала я с легкой улыбкой. — Некоторые детали еще не проработаны. Скажите, мастер Чжоу, сможете ли вы построить такой отель?
Я пристально смотрела на мастера, скрывая свои чувства за бесстрастным выражением лица.
Мастер, полностью поглощенный чертежами, не поднимая головы, ответил: — Юная госпожа, я не могу дать вам стопроцентной гарантии, но общую идею я, безусловно, смогу воплотить. — Он продолжил изучать план, словно ребенок, получивший новую игрушку. Видя его увлеченность, я решила довериться ему и вручила задаток.
— Действуйте смело, не ограничивайте себя рамками. Через три месяца я приму работу. Надеюсь, вы меня не разочаруете. — С этими словами я махнула рукой и удалилась, оставив двух мужчин в глубокой задумчивости.
Несколькими прыжками я добралась до пустыря неподалеку от старого храма. Это было уединенное место. Я приобрела там большой дом и поселила в нем собранных мной сирот. Нескольких наиболее способных детей я начала обучать боевым искусствам, грамоте, сбору информации и другим навыкам, необходимым для моей организации. Остальные дети занимались физической подготовкой.
Я разделила детей на шесть групп, каждая из которых специализировалась на определенном виде деятельности. Во главе каждой группы стоял один из моих учеников: разведчики под руководством ловкого Жуань Цина, группа по сбору информации во главе с умным Ли Шаном, боевая группа под командованием сильного Чжань Ву, группа, специализирующаяся на метательном оружии, под руководством Ван Эр, финансовая группа во главе с Сяо Чэнем и группа лекарей под началом Линь Жаня, потомка семьи врачей. Лидеров групп я обучала лично в течение двух лет. Итоговым испытанием для них станет создание полноценной организации — тайного общества «Аньлоу».
Хотя я и руководила всем процессом, кроме глав групп, никто из детей меня не видел. Сегодня должна была состояться наша первая встреча.
☆ Создание «Аньлоу»
Создание «Аньлоу»
Сегодня я предстала перед детьми в светло-голубой шелковой рубашке и просторном халате цвета морской волны. Мое лицо было скрыто легкой вуалью. Видя, что дети, хоть и удивлены, но сохраняют спокойствие, я осталась довольна и начала говорить:
— Я еще юна, но у меня есть амбициозные цели. Я уверена, что смогу создать мощную организацию, которая поможет мне достичь этих целей и защитить моих близких.
А вы когда-нибудь задумывались о том, что, хотя сейчас вы сироты, у вас когда-то была счастливая жизнь? Все, что вы потеряли — свои дома, семьи, — все это из-за набегов киданей с границы Ляо. Ваша ненависть — это источник вашей силы. Неважно, были ли вы детьми из богатых семей или бедными крестьянами, теперь вы — члены «Аньлоу». «Аньлоу» — это ваш дом, а ваши товарищи — ваша семья, единственные, кому вы можете доверить свою жизнь. В будущем нас ждут новые войны. В этом мире выживает сильнейший. Только став сильными, вы сможете защитить себя и других.
Поэтому запомните: становитесь сильнее! Сделайте себя сильными, сделайте «Аньлоу» сильным, чтобы империя Сун всегда была сильнее Ляо! Скажите, есть ли у вас такая решимость?
Мой голос, усиленный внутренней энергией, достиг ушей каждого ребенка. Как я и говорила, большинство из них потеряли своих родных из-за киданей, поэтому их ненависть к Ляо была безгранична. Они были слишком слабы, чтобы отомстить, но слова Сяо Чэня и юной главы «Аньлоу» пробудили в них жажду силы. В их глазах я видела не только благодарность, но и глубокое уважение.
На лицах детей застыла решимость. Едва я закончила говорить, как они хором ответили:
— Да! Мы будем защищать нашу родину до последней капли крови!
Заранее установленный вокруг дома барьер не позволил звукам вырваться наружу.
Слушая оглушительные крики, я чувствовала, как во мне закипает кровь. С улыбкой оглядев детей, я подумала, что из них вырастут настоящие воины.
После слов ободрения настало время для серьезного разговора.
— Хорошо. Теперь, когда у вас есть цель и надежда, я расскажу вам о правилах «Аньлоу». Организация разделена на шесть групп, каждой из которых руководит лично обученный мной глава. Вы можете выбрать группу по своим способностям и интересам. Но помните, что каждая группа важна. Не думайте, что вспомогательные отряды не смогут реализовать ваши амбиции.
Представьте себе поле битвы. Как сражаться без воинов? Как планировать наступление без стратегов? Как снабжать армию без финансистов? Как лечить раненых без врачей? Как узнать о планах противника без разведчиков? Как получить преимущество без информации? Как застать врага врасплох без внезапных атак?
Поэтому в «Аньлоу» каждая группа уникальна и важна. Не допускайте никакой дискриминации или несогласия. И самое главное — никогда не предавайте своих товарищей и меня. Иначе вы пожалеете, что появились на свет. Жизнь станет для вас хуже смерти!
С этими словами я направила свою внутреннюю энергию на ближайшую бамбуковую рощу, и деревья с треском рухнули на землю. Затем я обрушила на детей волну своей убийственной ауры. Некоторые из них, не выдержав напряжения, чуть не упали в обморок. Этого было достаточно, чтобы отбить у них всякое желание ослушаться.
Видя, что урок усвоен, я отозвала свою ауру и, пригласив глав групп в бамбуковый домик для совещания, отпустила детей.
В уединенном бамбуковом домике на заднем дворе я, потягивая чай, обратилась к собравшимся:
— Я тщательно отбирала каждого из вас. У всех вас есть способности, но этого недостаточно. В течение следующих двух лет я буду регулярно приходить, чтобы обучать и направлять вас. В мое отсутствие изучайте оставленные мной книги и техники. Также вы можете начать применять мои методы тренировок. Они обязательны для всех, включая вас. Ознакомьте всех с правилами «Аньлоу». За любое нарушение — суровое наказание. Не пытайтесь апеллировать к моим чувствам. Если кто-то совершил проступок один раз, нет гарантии, что он не повторит его снова. Тех, у кого есть сомнения, оставьте мне.
— После года базовой подготовки мы перейдем ко второму этапу — «адским тренировкам». Каждый из вас должен познать, что такое настоящая битва. Мы не просто ресторан, мы — организация убийц и шпионов. Это особенно касается боевой группы. Только те, кто выживет в кровавой бане и останется стоять на ногах, станут настоящими воинами. Понятно?
Мой голос звучал...
(Нет комментариев)
|
|
|
|