—
Когда матушка вынесла меня из внутренних покоев, гомон голосов мгновенно стих. Все подумали, уж не фея ли этот ребенок?
Присмотревшись, можно было увидеть, что младенец в руках госпожи Ду одет в халат с вышивкой в виде красных пионов, который подчеркивал белизну лица. На слегка пухлом личике овальной формы сияли ясные и чистые глаза, наполненные живым блеском и духовностью. Но, если приглядеться, можно было заметить в этих глазах спокойствие, не свойственное ребенку. Ниже располагался изящный носик, а губы, похожие на вишенки, были слегка надуты, вызывая безграничное умиление.
Столь прекрасная в детстве, она, повзрослев, затмит своей красотой любую. Гости наперебой поздравляли, глядя на малышку с нескрываемой любовью.
Видя восхищение и радость в глазах окружающих, я все прекрасно понимала. Тренируясь еще в утробе матери и поглощая врожденную силу, я, естественно, обладала большей одухотворенностью, чем обычные люди, что и притягивало к себе. Поэтому я понимала, почему всем так понравилась с первого взгляда.
— Кхм, благодарю всех братьев и друзей за то, что удостоили своим присутствием празднование первой годовщины дочери вашего покорного слуги Ду. Прошу всех занимать места. Скоро моя дочь будет тянуть жребий. Если кто-то хочет добавить на стол какие-нибудь безделушки, прошу.
Отец сиял, довольный всеобщим восхищением и любовью ко мне. Он слегка задрал голову, и в его голосе звучала уверенность.
Гости начали переговариваться, и вскоре несколько любопытных действительно положили на стол для жребия какие-то вещи.
Отец, решив, что все готово, подошел ко мне и матушке и ласково сказал:
— Цзинь'э, сегодня тебе исполнился год. По традиции, ты должна тянуть жребий. Бери, что понравится. Иди.
Я мило улыбнулась отцу, в моих глазах блеснул огонек, и я сразу же поползла к столу. На столе было разложено множество разнообразных предметов: дудочка сяо, жетон, маленький нож, книги – великолепное многообразие, от которого у меня чуть не зарябило в глазах. Но я не двигалась, не отрывая взгляда, а лишь спокойно осматривала стол. Спустя некоторое время я медленно начала ползти.
Все затаили дыхание, желая увидеть, что же выберет этот известный на всю округу вундеркинд. Я же, прорубаясь сквозь тернии, маленькой ручкой сбрасывала мешающие предметы со звуком "пиу", и, наконец, уселась в конце стола. Вокруг меня было разбросано множество вещей. Присмотревшись, все увидели, что перед малышкой в ряд лежали: дудочка сяо, миниатюрный цинь, шахматные фигуры, кисть для рисования и все виды оружия. Я довольно улыбнулась, хлопнула в ладоши и раскрыла объятия. Понимающе, Хуань Цуй тут же взяла меня на руки и унесла в комнату, оставив позади окаменевших гостей.
Опомнившись, все стали говорить, что вундеркинд – это и правда нечто особенное, и наперебой поздравлять. Отец так широко улыбался, что рот у него не закрывался. Я бросила на него сердитый взгляд, и он сдержал улыбку. Но я знала, что с того дня отец начал повсюду искать учителей игры на цине, го, каллиграфии и живописи. Похоже, он серьезно отнесся к моему выбору.
--------------------------Линия раздела------------------------
Хоть я и была грудным ребенком, это не было поводом для того, чтобы пренебрегать тренировками. Если бы это была эпоха процветания, то ладно, но сейчас – время смуты. Война между Сун и Ляо вот-вот начнется. Император глуп и некомпетентен, и даже преданность семьи Ян бесполезна. Война затронет всех, и бежать некуда. Вместо того, чтобы бежать, лучше усердно расти, чтобы защитить любимую семью и дорогую сердцу крепость. Поэтому ежедневные тренировки необходимы. Сейчас мой Сердечный метод Лотосной души уже достиг поздней стадии первого уровня. От утробы матери до настоящего момента прошло всего около двух лет. Такой скорости я и сама не ожидала, но это был самый желанный результат. Так у меня будет больше возможностей для жизни.
Только сильный может защитить других и жить своей жизнью.
Тренировки не знают ни холода, ни жары, время летит. В мгновение ока мне исполнилось полных два года.
Благодаря тренировкам, улучшившим мое телосложение, я начала ходить и говорить, когда мне не было и десяти месяцев, а в год уже декламировала стихи. Каждый раз, когда я думала о том, что, будучи взрослой, должна притворяться ребенком и заново расти, мне становилось очень грустно. Но, вспоминая выражение лиц родителей, когда я впервые назвала их папой и мамой, я понимала, что это того стоило.
Услышав приближающиеся шаги, я вернулась из раздумий и услышала, как матушка торопливо отдает распоряжения:
— Хуань Цуй, скорее причеши и умой юную госпожу. Скоро нам нужно спешить на пир к старому другу господина. Цзинь'э, пусть Хуань Цуй поможет тебе привести себя в порядок, а я возьму тебе в повозку эти трактаты о военном искусстве, будешь читать по дороге, хорошо?
За этот год родители уже привыкли к моей одаренности. В десять месяцев я знала множество иероглифов и начала изучать трактаты о военном искусстве. В моих глазах часто царило безмятежное спокойствие, которое мгновенно сменялось детской невинностью. Это их очень смущало, но их любовь ко мне ничуть не уменьшилась.
Я послушно кивнула, позволяя Хуань Цуй заботиться обо мне. В голове же моей роились мысли.
Помню, несколько дней назад я слышала, как отец говорил, что в этот раз мы едем в дом старого Лингуна Золотой Клинок Ян Цзи'е, чтобы поздравить его с днем рождения. Так скоро я увижу прославленных на века генералов семьи Ян? В душе невольно появилось предвкушение. Я схватила отца за рукав и начала изо всех сил трясти, требуя рассказать об их прошлых историях. Увидев мою внезапную настойчивость, матушка удивилась. Но я редко проявляла такую детскую капризность, поэтому она тоже присоединилась к тряске рукава.
Не выдержав нашего нытья и капризов, отец всю дорогу рассказывал нам много историй из прошлого, а также о том, как они с генералом Яном вместе сражались на поле боя. Я слушала с увлечением и не заметила, как мы добрались до резиденции Тяньбо семьи Ян.
Повозка остановилась. Я откинула занавеску и увидела большую табличку с надписью, выполненной лакированными иероглифами: "Резиденция Тяньбо". Величественно и благородно. Резиденция не отличалась роскошью, но в ней чувствовалась строгость и сила. Это еще больше разожгло мой интерес к семье Ян.
Подождав немного, к нам подошел человек средних лет, похожий на управляющего, и с достоинством сказал:
— Вы, должно быть, Лингун Ду? Наш господин приглашает вас в передний зал. Сяо Гуй, прими подарки Лингуна Ду и смотри, чтобы ничего не повредилось.
— Слушаюсь, управляющий Ян, — проворный слуга принял подарки, и управляющий провел нас в резиденцию.
Находясь на руках у матушки, я внимательно осматривала резиденцию. Большая, но не роскошная, искусная и практичная. Украшения резиденции были не слишком роскошными, даже довольно простыми. Уже по этому можно было судить о семейных традициях семьи Ян. Пруд с лотосами, зеленые деревья – все это создавало приятную атмосферу. Неудивительно, что в семье Ян рождались такие выдающиеся личности. Повсюду виднелось оружие. Наверное, в этой резиденции и каждая травинка, и каждое дерево кажутся солдатами. Неудивительно, что отец и Лингун семьи Ян – названные братья. Оказывается, оба – помешанные на боевых искусствах стратеги.
Пока я осматривалась, мы вошли во внутренний двор. Увидев открывшуюся передо мной картину, я замерла... Это и есть... Лингун Ян?!...
☆ Цзинь'э и Цилан обручаются
(Нет комментариев)
|
|
|
|