Меня зовут Бай Цзэ. Я — альфа высочайшего класса, красивая, статная и изящная. Я — единственная во вселенной носительница крови Бай Цзэ, последняя в своем роду.
Ах, какое удачное стечение обстоятельств! Мне самой судьбой предначертано войти в историю.
Обо мне будут говорить снова и снова, будут меня восхвалять. Интересно, почему?
Возможно, потому, что именно такая, как я, идеально подходит для самопожертвования, идеально подходит, чтобы положить конец этой эпохе хаоса, страха и нашествия насекомых.
Огромный корабль несется на скорости света, нагруженный всеми ресурсами Альянса, самым мощным оружием, какое только удалось собрать.
Название корабля — «Коллапс». Многообещающее и символичное имя.
Он способен обрушить целую звездную систему, уничтожить открытый червоточину и южный сектор галактики, захваченный насекомыми.
Существо, тайно проникшее во вселенную, исчезнет в грандиозном взрыве.
— Победа принадлежит народу, слава — Союзу.
Далекий голос снова раздался в бескрайних просторах космоса, словно близкий и одновременно бесконечно далекий.
За тысячи световых лет народ Альянса будто услышал этот шепот.
Внезапно раздался громкий сигнал горна. Лежавшая в постели девушка резко села, ударила по будильнику. Торчащая прядь волос разделилась на две части.
Девушка чмокнула губами, потерла лицо, на ее лице застыло глуповатое выражение. Если бы не привлекательная внешность, то с таким заспанным видом она бы не смотрелась рядом с другой красавицей, лежащей в постели.
Маленькое личико, миниатюрное, но невероятно изящное, с кожей, подобной белому фарфору, привлекало внимание.
Несколько прядей темных волос падали на прекрасное лицо, а остальные мягко лежали на подушке.
Сонная девушка выключила будильник, непринужденно зевнула, повернулась и обняла лежащую рядом девушку, закрыла глаза и снова собралась отправиться в царство Морфея.
Придавленная девушка нахмурилась, слегка приподняла руку и недовольно прошептала: — Бай Цзэ, вылезай и иди готовь завтрак.
Бай Цзэ не хотелось вставать, ей хотелось еще немного поспать. Прошлой ночью ей снились сны о прошлом, чего давно не случалось. С тех пор, как она вышла замуж, она редко вспоминала о былых временах.
Меня зовут Бай Цзэ, а в постели лежит моя жена, Чжу Минъянь.
Женщина, с которой я могу спать только пять дней в году.
Не то чтобы у нас были плохие отношения, просто она вечно где-то пропадает, что серьезно сказывается на нашей супружеской жизни.
Бай Цзэ нехотя встала, уныло открыла дверь и осторожно закрыла ее.
Почесала голову, тяжело вздохнула, прошла в просторную и светлую гостиную. Солнце светило ярко. Она распахнула балконную дверь, сделала несколько растяжек, хлопнула в ладоши — сонливость наконец прошла.
Выпила большой стакан горячей воды, отчего живот слегка округлился. Бай Цзэ довольно погладила живот, умылась и почистила зубы.
Напевая: — Красный дождь пролился, воспоминания нахлынули… Твои прекрасные глаза, как и прежде, волнуют мое сердце… На берегу последняя встреча поставила точку… Если бы наша встреча осталась такой же, как в начале, зачем грустить о расставании…
Этот популярный мотив в ее исполнении звучал как оперная ария. Измученная бессонницей Чжу Минъянь в отчаянии зарылась головой в одеяло.
Довольная Бай Цзэ взяла два яйца, ловко разбила их о край сковородки. Белок моментально свернулся под действием высокой температуры. Через минуту Бай Цзэ сняла сковородку с плиты, оставив яйца доходить на остаточном жаре.
Из кастрюли на соседней конфорке доносился аромат крепкого бульона. Бай Цзэ ловко раскатала домашнюю лапшу и бросила ее в кипящую воду.
Срезала с грядки зеленый лук, промыла его и посыпала им две миски — большую и маленькую. Затем открыла крышку кастрюли, зачерпнула ложку бульона и залила им лапшу. Зеленый лук в сочетании с насыщенным, ароматным бульоном — объедение!
Чжу Минъянь немного полежала в постели, в голове все еще звучало: «Красный дождь пролился…». Невыспавшаяся, она скинула одеяло, босиком вышла из спальни и столкнулась с Бай Цзэ, которая звала ее чистить зубы.
Бай Цзэ, увидев маленькие белые ступни, подхватила жену на руки и отнесла в ванную, поднося к ее губам заранее приготовленную зубную щетку и ополаскиватель.
Чжу Минъянь молча взяла щетку и, сидя на краю раковины, аккуратно чистила зубы электрической щеткой, пока Бай Цзэ, присев на корточки, надевала ей тапочки.
С нежной улыбкой Бай Цзэ поцеловала жену в щеку. Чжу Минъянь отстранила виновницу своей бессонницы. Бай Цзэ, довольная украденным поцелуем, послушно отошла.
Она рассчитала время — лапша в кастрюле была почти готова.
Когда Чжу Минъянь вышла из ванной, на столе уже стояли две миски с лапшой — большая и маленькая.
Пар поднимался в воздух. Напряжение, сковывавшее Чжу Минъянь, рассеялось.
— Ты, наверное, устала. Вчера вернулась поздно ночью. После завтрака поспи еще немного, — сказала Бай Цзэ, усаживая жену за стол.
Чжу Минъянь кивнула, прислонившись к плечу Бай Цзэ. После чистки зубов у нее не было аппетита.
— Воду пила после сна? — спросила Бай Цзэ.
Чжу Минъянь покачала головой, уткнувшись в шею Бай Цзэ. Ее теплое дыхание заставило Бай Цзэ вздрогнуть.
От Чжу Минъянь исходил легкий аромат кедра, чистый, с едва уловимой горчинкой, которая успокаивала ее.
Чжу Минъянь обняла Бай Цзэ и больше не хотела вставать.
Горячие слезы пропитали футболку Бай Цзэ. Волнение Бай Цзэ улеглось, она с болью в сердце обняла жену.
Довести до слез такую хладнокровную и сильную женщину — задача не из легких.
Кто на этот раз пропал в Запретной зоне L2? Бай Цзэ перебрала в уме всех близких, начиная с самых родных. Наверное, это Чжу Минцзин, младший брат жены, этот растяпа.
— Завтра я поведу отряд в Запретную зону L2, — раздался из ее объятий холодный голос. Бай Цзэ не одобрила это решение. Мягкая рука похлопала ее по спине, прося отпустить.
Бай Цзэ пристально посмотрела на Чжу Минъянь: — Завтра канун Нового года, день с самой сильной янской энергией, Запретная зона не откроется.
Чжу Минъянь промолчала, взяла палочки и начала есть лапшу маленькими кусочками.
Бай Цзэ пришла в отчаяние — ее жена снова отказывалась разговаривать.
Похоже, завтрашний новогодний ужин придется устраивать в Запретной зоне L2.
Полное название Запретной зоны L2 — «Утерянный мир» (Lost world), знающие люди называют ее «тайным местом».
Это внезапно появившийся мир, накладывающийся на реальное пространство, то появляющийся, то исчезающий, полный опасностей.
Если повезет — найдешь сокровища, если нет — кости не соберешь.
В два тайных места вошли тысячи людей, а вышли только пятеро.
Когда Бай Цзэ попала в этот мир, она была удивлена не столько отсталостью технологий Земли, сколько существованием демонов и чудовищ из легенд. Пусть и редко, но они действительно существовали.
А еще здесь были некие магические силы. Например, она до сих пор не понимала, как тонкий лист бумаги может выдержать ее удар всей силы.
А еще из него мог вылететь огромный огненный шар, а из других — молнии.
В этом мире даже призраки водились — энергетические сущности, превосходящие человеческие возможности. К счастью, она могла одним ударом разбить трех-четырех таких.
Причем эти призраки были разных цветов. Например, если у человека хорошее настроение, его метка красная, а соответствующий призрак — один из самых свирепых. А если у человека темные мысли, его метка черная, а соответствующий призрак — самый жестокий, даже страшнее красного.
Но для нее это не имело значения — все решалось силой.
Кроме того, здесь были еще и странные на вид ёкаи: люди с рогами, как у быков, маленькие девочки с лисьими хвостами, существа с ногами, как у осьминога. С тех пор, как она попала на Землю, ее кругозор значительно расширился.
Сначала она думала, что эти люди такие же, как и обычные жители других планет, но оказалось, что это охраняемые государством ёкаи. Им даже деньги платили, только учиться нужно было.
Эти ёкаи могли сто восемьдесят лет высшую математику и интегралы заваливать.
Откуда она это знала? Потому что она была учителем и охранником в Океанской горной школе. Ее обычный день состоял из уроков и драк.
Только по выходным она могла заниматься своим гостевым домом, хотя посетителей почти не было.
Но Бай Цзэ продолжала упорно заниматься этим убыточным делом.
Альфа-женщина не может сдаваться.
Чжу Минъянь, поев, вернулась в спальню. Бай Цзэ убрала на кухне и начала составлять список вещей, которые нужно взять с собой завтра.
Ее жена отправляется на опасное задание, а у нее такой хрупкий организм. Если Бай Цзэ не пойдет с ней, то может остаться без жены.
Бай Цзэ взяла телефон и позвонила третьему младшему товарищу жены: — Алло, Ян Ли, сколько человек завтра отправляется в Запретную зону L2?
— Двадцать, — ответил Ян Ли после небольшой паузы.
— Двадцать, хорошо. Я приготовлю праздничную еду. До завтра, — сказала Бай Цзэ.
Ян Ли с печальным лицом посмотрел на своего учителя и убрал телефон.
Раздался грубый мужской голос: — Она думает, мы на пикник собрались! Этот мальчишка, пусть она убирается отсюда!
Ян Ли и без того был озадачен, а после слов учителя стал еще больше.
Бай Цзэ отправилась в кладовку, чтобы собрать провизии на два месяца для двадцати человек — от мяса до армейских пайков. Все упаковала в пространственный карман.
Бай Цзэ погладила пространственный карман. Там находился ее напарник Го Ге, черный с золотом мех. Она думала, что ей не выжить, но благодаря своему напарнику она спаслась.
Собрав провизию, Бай Цзэ навела порядок в кладовой. Почти семидесятиметровая кладовая опустела наполовину, что было непривычно. Когда она вернется с женой, найдя этого растяпу, то заставит его все восполнить.
Закончив со сборами, Бай Цзэ радостно вернулась в спальню и обняла свою мягкую и ароматную жену.
Слегка горьковатый аромат кедра успокаивал Чжу Минъянь. Она повернулась и прижалась к Бай Цзэ, найдя удобное положение, и снова погрузилась в глубокий сон. В ближайшее время ей вряд ли удастся так спокойно спать.
Бай Цзэ довольно поцеловала жену в щеку, вдохнула чистый древесный аромат, переплела свои пальцы с ее нежной рукой. Обнявшись, они обе заснули.
(Нет комментариев)
|
|
|
|