Глава 10. Красота и кошелек (Часть 1)

Джой выдохнула с облегчением: ее ставка сыграла.

Хотя она была немного удивлена тем, как легко удалось справиться с убийцей, посланным Карлосом.

Моток тонкой проволоки из мастерской Антонио и найденная на дороге ржавая труба — проволока в качестве препятствия, труба, изображающая дуло пистолета, — и вот он уже разоружен.

Поразмыслив немного, она пришла к выводу, что, вероятно, именно поэтому семья Карлоса десятилетиями не могла одержать верх над Изабеллой II.

У таких людей, как Шуэн, чьи предки когда-то имели определенный статус, а теперь влачат жалкое существование, обычно есть две основные потребности: деньги и признание.

Джой пока не хотела вмешивать полицию Барселоны, поэтому решила рискнуть.

Деньги? Сколько тебе предложил Карлос? Я заплачу вдвое больше.

Признание? Признание короля Альфонсо стоит дороже, чем Карлоса. В конце концов, именно он сейчас главный претендент на престол в Мадриде.

В худшем случае, если этот парень действительно предан Карлосу…

…тогда ему не стоит жить.

Хотя Джой никогда никого не убивала и сомневалась, что сможет это сделать, но если ей придется выбирать между своей жизнью и жизнью другого, инстинкт самосохранения возьмет верх над страхом убийства. Она была уверена, что справится.

Она всегда четко анализировала все «за» и «против». Оказавшись в другом времени, она уже приняла свою новую личность и связанные с ней возможности и риски.

Она знала, что сделает все возможное, чтобы выжить.

Джой быстро выведала у Шуэна много нового о Карлосе, затем выдала ему недельное жалованье авансом и договорилась, что даст ему неделю отпуска, чтобы он мог устроиться, а потом приступит к своим обязанностям.

Выписывая чек, она почувствовала легкую боль — ей срочно нужно было разбогатеть. Немедленно.

Шуэн был тронут до слез и клялся именем своего пра-пра-…деда, рыцаря Алонсо де Пелиссоса, что будет верно служить королю Альфонсо и принцессе Розе, не жалея сил. Он даже любезно предложил заранее подготовить все необходимое для церемонии присяги и пообещал явиться в назначенное принцессой место.

Возможно, он был слишком взволнован, поэтому даже не заметил, что все это время говорила только принцесса Роза, а король Альфонсо не дал ему никаких указаний.

Конечно, позже, вспоминая об этом, он лишь еще больше убеждался в том, что принцесса Роза оказала ему особое доверие. Какая честь служить благородной даме!

Когда не очень сообразительный господин убийца, рассыпаясь в благодарностях, ушел, юноша, который все это время с интересом наблюдал за происходящим, прислонившись к кирпичной стене, наконец заговорил: — Госпожа Фернандес? Хм?

Джой расплылась в сладкой, угодливой улыбке. — Ваше Величество Альфонсо, не соблаговолите ли вы посетить мои скромные покои?

Паскаль вышел. Эйда, которая была дома, увидев, что принцесса привела незнакомого мужчину, широко распахнула глаза.

Она принесла им чайник с зеленым чаем, поставила рядом мяту, лимон и сахарницу, а также тарелку с тонко нарезанной ветчиной, а затем, подхватив юбку, убежала.

Спрятавшись за дверью, Эйда, прижав руку к груди, выдохнула: — …И вправду дочь королевы.

Джой, наблюдая, как Антонио добавляет в ярко-зеленый Би Ло Чунь ломтики лимона и сахар, едва заметно поморщилась.

Барбарство.

Когда она впервые обнаружила в доме принцессы Розы Би Ло Чунь, то не могла сдержать восторга, но, попробовав, поняла, что ароматный зеленый чай превратился в кисло-сладкий лимонад.

После ее неоднократных протестов Эйда наконец-то запомнила, что не нужно добавлять лимон и сахар в чай заранее, а следует позволить гостям сделать это самим.

Джой ничего не добавила и, сделав глоток горьковатого Би Ло Чунь, хотела было объяснить, кто она на самом деле, но вдруг вспомнила кое-что.

Когда они только схватили Шуэна, тот клялся именем Господа, и Антонио, казалось, презрительно фыркнул.

Тогда ей показалось, что что-то не так, но она не могла вспомнить, что именно.

Теперь она вспомнила.

— Кстати, Антонио, ты же католик? — спросила Джой. Она помнила, что в документах было написано именно так.

Антонио поднял на нее глаза, и на его губах появилась саркастическая улыбка. — Вся моя семья католики. Но я — социалист.

— Что?! — Джой чуть не поперхнулась чаем.

«Вот уж не ожидала! Ты такой… Гауди!» — подумала она про себя, чувствуя что-то вроде родственной души в чужой стране.

Но, вспомнив о своем нынешнем положении, она тут же перестала улыбаться.

Сейчас она была принцессой Розой, представительницей свергнутой королевской семьи, в одиночестве в чужом городе. Если Антонио действительно принадлежал к радикальным революционерам, он вполне мог не испытывать симпатии к королевской семье и даже выдать ее разъяренной толпе — и тогда ее ждала бы судьба Марии-Антуанетты.

Преемница коммунизма против своей воли стала отпрыском феодальной королевской семьи, а ребенок из католической семьи верит в социализм.

Просто нет слов.

— Что ты хотела сказать? — спросил Антонио.

Джой не смогла сдержать горькой улыбки. Даже если для поддержания одной лжи потребуется сто других, у нее не было выбора.

Она сделала глубокий вдох.

— Ты же не думал всерьез, что я принцесса Роза? Я просто так сказала.

Юноша, откинувшись на спинку красного дерева, приподнял бровь. — О?

— Что «о»? Моя фамилия Фернандес. А не Бурбон. — «Шучу. Моя фамилия Джой».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Красота и кошелек (Часть 1)

Настройки


Сообщение